Truyen3h.Co

A Fangirl's Diary

3. 네시 (4 o'clock) - 태형 ft 남준

KimbabBaby

Hangul

어느 날 달에게
길고긴 편지를 썼어
너보다 환하진 않지만
작은 촛불을 켰어

어스름한 공원에
노래하는 이름모를 새
Where are you
Oh you

왜 울고 있는지
여긴 나와 너 뿐인데
Me and you
Oh you

깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한 걸음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와

새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이
사라져

오늘도 난 적당히 살아가
발맞춰 적당히 닳아가
태양은 숨이 막히고
세상은 날 발가벗겨놔
난 어쩔 수 없이 별 수 없이
달빛 아래 흩어진 나를 줍고 있어
I call you moonchild
우린 달의 아이
새벽의 찬 숨을 쉬네
Yes we're livin and dyin at the same time
But 지금은 눈 떠도 돼
그 어느 영화처럼 그 대사처럼
달빛 속에선 온 세상이 푸르니까

어스름한 공원에
노래하는 이름모를 새
Where are you
Oh you

왜 울고 있는지
여긴 나와 너 뿐인데
Me and you
Oh you

깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한 걸음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와

새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이
사라져

깊은 밤을 따라서
너의 노랫소리가
한 걸음씩 두 걸음씩
붉은 아침을 데려와

새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이
사라져

새벽은 지나가고
저 달이 잠에 들면
함께했던 푸른빛이

Vietsub 

Viết một lá thư dài 

Đưa gửi trăng ngày nọ

Sẽ chẳng thể nào rạng rỡ tựa như cậu

Nhưng tớ vẫn thắp ngọn nến nhỏ

Tiếng chim hót không tên

Nơi công viên tờ mờ

Cậu đang ở đâu? 


Sao cậu lại bật khóc?

Ở đây chỉ có tớ và cậu mà

Chỉ có hai chúng ta..


Giọng hát của cậu

Theo màn đêm sâu thẳm 

Từng bước từng bước 

Mang ánh bình minh rực rỡ đến


Khi hừng đông qua đi

Cung trăng kia sẽ chìm vào giấc ngủ

Để ánh sáng xanh từng bên cạnh

Cứ như vậy tan biết mất


Giờ đây tớ vẫn đang sống ổn 

Đi đúng với hướng của mình

Ánh dương khiến tim tớ như nghẹn lại

Thế gian này cũng đang lột trần tớ

Chẳng còn lựa chọn, không đường thoái lui

Dưới ánh trăng kia nhặt từng mảnh vỡ của chính mình

Tớ gọi cậu là đứa con của mặt trăng 

Chúng ta đều là những đứa trẻ của vầng nguyệt

Cất hơi thở lạnh giá giữa rạng đông

Phải, chúng ta đang sống và chết, 

Vào cùng một thời điểm

Lúc này cậu cũng có thể hé mở đôi mắt, không sao đâu

Tựa như bộ phim ấy, lời thoại ấy

Bởi lẽ, dưới ánh trăng cả thế giới đều nhuốm một màu xanh 

Vietsub by Ciel Lee







Bạn đang đọc truyện trên: Truyen3h.Co