Quốc phong (tiếp)
Chu nam
Phù dĩ 1
Thái thái phù dĩ,
Bạc ngôn thái chi.
Thái thái phù dĩ,
Bạc ngôn hữu chi.
Dịch nghĩa
Trái phù dĩ hái lại hái (cũng gọi là trái xa tiền),
Thì bắt đầu đi tìm hái.
Trái phù dĩ hái lại hái,
Thì tìm được ngay.
Chú giải của Chu Hy:
Chương này thuộc hứng.
- phù dĩ: là cây xa tiền, lá to, chùm hột dài, ưa mọc bên đường.
- thái: mới đi tìm.
- hữu: tìm mà đã được.
Hễ đức hoá thi hành thì phong tục trở nên đẹp đẽ, gia đạo bình yên, phụ nữ được vô sự, cùng nhau đi hái trái phù dĩ, trần thuật việc đi hái để cùng vui với nhau.
Hái trái phù dĩ cũng chưa rõ để dùng về việc gì. Hoặc có người nói là trái phù dĩ trị được bệnh đẻ khó.
Dịch thơ :
Trái phù dĩ hái rồi lại hái,
Thì bắt đầu tìm thấy trái ngay.
Hái rồi lại hái liền tay,
Thì tìm đã được có đây rồi mà.
( Tạ Quang Phát dịch)
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen3h.Co