Bà Ho 3
Mối quan hệ giữa bà Ho và Ah Wing kéo dài vài tháng. Vì cả hai đều rất kín đáo và giỏi diễn kịch trước mặt người khác, nên không ai nhận thấy điều gì bất thường. Mỗi người đều đạt được điều mình muốn; bà Ho đang ở độ tuổi sung sức và có ham muốn mãnh liệt, nên việc có thêm một người phụ nữ khác để thỏa mãn bà ấy đương nhiên là điều tốt, nhất là khi Ah Wing chưa từng nghĩ đến những cô gái khác! Mặt khác, Ah Wing thường xuyên được quan hệ tình dục tự do, điều này tốt hơn gấp trăm lần so với việc tự thỏa mãn, vì vậy anh ta đương nhiên cố gắng hết sức để duy trì mối quan hệ. Cuối cùng, vào một ngày Chủ nhật nọ, một điều đặc biệt đã xảy ra.
Hôm đó, Ya Rong mời ba người bạn cũ đến nhà chơi mạt chược từ sáng sớm. Ba người chơi mạt chược này tên là Ya Qiang, Ya Hui và Ya Ming. Ya Hui và Ya Ming không quan trọng nên không cần nhắc đến. Còn Ya Qiang thì rất cao, trông không giống mười tám hay mười chín tuổi. Cậu ta luôn tỏ vẻ ta đây, khoe khoang với bạn bè rằng mình giỏi tán gái và có nhiều kinh nghiệm trong chuyện đó. Chỉ có cậu ta mới biết điều đó có đúng hay không.
Hôm nọ, bốn người bạn đang chơi mạt chược và rất vui vẻ. Tuy nhiên, Ah-Keung là người thua cuộc nhiều nhất, nên anh ta rất cứng đầu, liên tục chửi bới, la hét và cãi nhau với người chơi. Cuối cùng, khi tỷ số sát nút, Ah-Fai nói rằng anh ta phải về, nhưng Ah-Keung nhất quyết không chịu. Cuối cùng, khi bà Ho thấy vậy, bà đã tỏ ra tử tế và nói rằng bà có thể chơi thêm bốn ván nữa thay cho Ah-Fai. Ba người chơi mạt chược liền đồng ý. Trong khi chơi, Ah-Keung cứ thua liên tục, và anh ta càng ngày càng tức giận, chửi bới lung tung. Bà Ho cuối cùng không chịu nổi nữa và nói: "Trời ơi! Có cần thiết phải cáu kỉnh như vậy không? Chúng ta chỉ đang chơi thôi mà, có cần thiết phải chào hỏi mẹ người ta như thế không?" Mặc dù đây là lần đầu tiên Ah-Keung gặp bà Ho, nhưng anh ta quá kiêu ngạo để tỏ ra tôn trọng bất cứ ai. Anh ta đáp trả: "Tôi thích mà, tôi thích chửi bới mẹ người ta, bà đang nói cái gì vậy?"
Thấy vậy, bà Ho không ngần ngại cãi lại ông ta: "Hừ, tất nhiên là ông muốn tôi nói chuyện với ông rồi, phải không? Ông chỉ đang cố tỏ ra hiểu ý tôi thôi, phải không? Ông nghĩ mình giỏi lắm à?"
"Hãy thử xem, nếu bạn không tin tôi thì cứ thử đi."
Họ cứ tiếp tục nói chuyện, mỗi người đều nói một điều, và cuộc trò chuyện ngày càng trở nên rõ ràng hơn. Cuối cùng, có một ván bài mà Ya Qiang có bài hỗn hợp, nhưng họ vẫn không thể thắng. "Chết tiệt, lại không thắng được rồi."
Ya Rong: "Tên anh là Chun phải không?"
"Đừng chỉ treo một sợi dây, tôi thậm chí không biết nó đã đi đâu."
Sư phụ He: "Haha, ta cứ tưởng ngươi đang tự mình bám trụ để ta cứu ngươi."
"Này, anh chàng cổ hủ kia, anh đang trói buộc tôi và không chịu buông ra."
"Xe ơi, tôi chỉ thích chiếm dụng xe của anh thôi, đừng lo trả tiền cho tôi. Thật ra, tôi là người anh thích nhất ở đây. Nhìn kìa, tôi đã có một người quen ở đây rồi!"
"Chết đi, ta không thích ăn thịt ngươi, đó không phải việc của ngươi."
"Ha, chắc là cậu không muốn ăn đồ ăn của tôi rồi. Cậu không có khả năng ăn, nên tôi chỉ có thể giữ con chim sẻ này thôi, haha."
Những lời thoại đầy ẩn ý khiến Ah Wing cười khúc khích, trong khi Ah Keung vừa tức giận vừa bồn chồn. Anh ta nhìn bà Ho lắc lư qua lại khi xáo bài, và sự tức giận cùng dục vọng của anh ta bùng cháy dữ dội. Cuối cùng, trò chơi kết thúc, và Ah Keung vẫn là người thua cuộc thảm hại nhất. Ah Ming cũng bỏ đi, nói: "Này, Đại Keung, đi thôi!"
"Tôi phải đi vệ sinh, bạn đi trước đi, đừng đợi tôi."
Khi Ya-qiang đi vệ sinh về, anh ta va phải bà Ho. Đôi gò bưởi đồ sộ của bà ấy áp vào ngực Ya-qiang. "Chà! Anh vẫn còn ở đây à? Hehe, thua thảm hại đến mức phải trút giận lên 'chim nhỏ' của anh trong nhà vệ sinh sao?"
Ah-Keung giật mình trước bộ ngực đồ sộ của bà Ho, và nghe những lời lăng mạ của bà ta, anh đột nhiên cảm thấy rất vui sướng và phấn khích. Anh dường như mất kiểm soát, lao vào bà Ho, ôm chặt lấy bà ta và đẩy mạnh bà ta vào phòng của Ah-Rong: "Tao sẽ ngủ với mày! Lão già lắm mồm, mày độc ác và nói nhiều lời dâm ô. Tất nhiên là mày sẽ bị ngủ với tao rồi. Được thôi, hôm nay tao sẽ dạy cho mày một bài học. Đừng tưởng tao chỉ giỏi nói suông."
Bà Ho thực sự không ngờ Ah Keung lại mất kiểm soát. Bà bị Ah Keung làm cho sững sờ trong giây lát. Theo bản năng, bà vùng vẫy hết sức có thể, hy vọng thoát khỏi Ah Keung: "Này thằng nhóc, mày muốn gì? Buông tao ra ngay, không phải lỗi của tao."
"Hét lên à? Hừ! Cô sẽ rên rỉ sung sướng nếu cứ tiếp tục thế này. Hôm nay tôi sẽ cho cô thử tài của tôi." Ya-qiang nói khi đứng sau lưng bà Ho, sờ soạng bà. Tay trên của hắn, xuyên qua áo ngủ của bà Ho, đang nắm lấy hai bầu ngực lớn của bà, trong khi tay kia thì mạnh mẽ xoa bóp vùng kín của bà Ho. "Chà, chà, ngực to thế này, tôi thậm chí không thể giữ hết bằng một tay. Chà, đầy đặn và căng tròn, và vùng kín của bà ấy thì sưng lên, chắc hẳn rất ướt." Sau đó, lợi dụng lúc tay bà Ho đang che ngực, hắn bất ngờ cởi áo ngủ của bà Ho, đẩy bà xuống giường, áp sát người vào bà, một tay nắm lấy ngực phải của bà Ho, và ngậm núm vú trái vào miệng. Hơn nữa, Ah Keung đang mặc áo ngực, nên dương vật to lớn của hắn hoàn toàn lộ ra, ép sát vào phần dưới cơ thể của bà Ho. Lúc này, bà Ho hoàn toàn không lường trước được hành động của Ah Keung, nhưng sau khi được anh ta xoa bóp và mút mát, bà bắt đầu cảm thấy hơi hưng phấn. Mặc dù có chiếc áo ngực giữa hai chân, bà vẫn cảm nhận được dương vật của Ah Keung rất cứng. Bà biết hôm nay sẽ có món ngon. Tuy nhiên, bà cảm thấy sự cứng rắn của Ah Keung mang lại cho bà một loại hưng phấn và kích thích mà bà chưa từng trải nghiệm trước đây. Để tiếp tục kích thích này, bà tiếp tục giả vờ giãy giụa và chống cự, cố gắng dang rộng tay chân của Ah Keung. Mặc dù Ah Keung to lớn và mạnh mẽ, nhưng anh ta không thể làm gì được bà trong một lúc. Cuối cùng, bà nhớ ra Ah Wing đang ở trong phòng khách, nên bà lập tức hét lên: "Ah Wing, vào giúp đi, có thứ hay ho cho cậu."
Thực tế, Ah Wing biết chính xác chuyện gì đang xảy ra trong phòng khách, nhưng anh ta không biết phải làm gì. Giờ Ah Keung bảo anh ta vào phòng, anh ta liền làm theo mà không suy nghĩ. Khi bước vào phòng, anh ta thấy bà Ho chỉ mặc mỗi quần lót và đang chống tay chống chân trong khi Ah Keung giữ chặt bà ta. Ngực bà ta đỏ ửng và biến dạng vì bị Ah Keung bóp. Lúc này, Ah Keung đang cởi quần lót của mình. Khi Ah Keung thấy Ah Wing vào, anh ta lập tức nói với anh ta, "Này, người phụ nữ lắm mồm này thật xảo quyệt. Hôm nay ta sẽ tìm cách dạy cho bà ta một bài học. Tốt hơn hết là ngươi nên đến giúp ta giữ bà ta lại."
Ya Rong hơi sợ vì không biết hậu quả của việc làm đó sẽ ra sao, nên cậu ta đứng đó như khúc gỗ mà không phản ứng gì.
"Này, nhanh lên giường ngồi xuống, rồi nắm lấy tay nó để tao làm tình. Sau khi tao xong, mày có thể làm tình lại với nó. Nhìn mày kìa, mày to con thế mà chưa bao giờ làm tình với ai cả. Nhanh lên, đừng phí thời gian. Nhìn xem, bộ ngực to kia, mày đã từng thấy chưa? Lên đây ngồi lên ngực nó, rồi nắm lấy tay nó để tao cởi quần lót của nó ra. Khi tao làm tình với nó, mày có thể chơi với bộ ngực to của nó."
Ya Rong không biết nên tức giận hay buồn cười. Anh ta khá quen thuộc với thân thể bà Ho, vậy sao bà ta lại có thể dạy anh ta? Nhưng anh ta vẫn làm theo lời bà ta. Bà Ho vùng vẫy và hét lên, "Này, Ya Rong, ta không ngờ ngươi lại đối xử với ta như thế này vì bà ta. Nếu ngươi dám, thì lên đây!" Ya Rong vừa bước qua người bà Ho và định ngồi xuống thì nghe thấy bà ta nói vậy. Anh ta sợ đến nỗi không biết phải làm sao. Nhưng rồi, bà Ho đột nhiên nháy mắt với anh ta. Ya Rong chợt nhận ra bà Ho đang bảo anh ta cứ thoải mái và làm theo lời Ya Qiang. Anh ta cảm thấy hoàn toàn thư giãn và thậm chí còn phấn khích. Vì vậy, anh ta quyết định diễn một màn với bà Ho và xem cùng với Ya Qiang.
"Tôi rất xin lỗi, bà Ho, tôi cũng không muốn điều này xảy ra, nhưng đó là bạn tôi đến."
"Này, đồ nhóc con, mày...mày nghịch ngợm quá."
Lúc này, Ah-Keung đã cởi bỏ quần lót của cả mình và của bà Ho, đồng thời dùng một tay sờ vào âm hộ của bà Ho. Anh ta chạm vào môi âm hộ của bà rồi đưa một ngón tay vào âm đạo và ngoáy ngoáy xung quanh. Bà Ho bị anh ta ngoáy ngoáy khắp người nên chỉ có thể vặn vẹo người để tránh bị xâm phạm.
"Chà, thứ này thật mập mạp và nhiều thịt. Chắc hẳn nó sẽ rất ngon khi tôi cầm lên. Ồ, nó đã ướt sũng rồi. Này, tôi tưởng cậu sẽ không bị ướt chứ. Vì cậu đã ướt hết rồi, chắc hẳn cậu rất muốn ăn nó. Được rồi, lần này tôi sẽ chiều lòng cậu và cho cậu một bữa ăn no nê."
"Đồ nhóc con, nếu mày muốn chết thì đừng có liều lĩnh đến đây. Tao chỉ mới chết cùng mày một lần thôi." Bà Ho tiếp tục giả vờ chống cự.
"Này, chính cô là người bảo tôi treo cổ lần nữa đấy. Giờ thì tôi sẽ nghe lời cô, đồ đàn bà béo." Nói xong, Ya Qiang quỳ xuống giữa hai chân bà Ho, dạng rộng hai chân bà ra, rồi đặt dương vật vào đúng vị trí, đưa vào âm đạo mập mạp của bà Ho và bắt đầu thúc mạnh. Bà Ho đã chờ đợi khoảnh khắc này từ lâu. Ngay khi Ya Qiang vào, bà cảm thấy vô cùng thoải mái. Dương vật của Ya Qiang không dày bằng của Ya Rong, và đầu dương vật cũng không lớn bằng, nhưng lại dài hơn của Ya Rong, nên mỗi lần Ya Qiang thúc vào, bà đều cảm thấy nó xuyên sâu vào tim và phổi mình. "Này...anh...anh...anh đồ chết tiệt..."
"Mày, mày, mày, mày là cái quái gì vậy! Thứ đang địt mày lúc này là dương vật của tao, chứ không phải đầu người chết đâu, đồ béo ú. Chà, tao không ngờ lại nhiều nước thế này, nhiều hơn hẳn tầng một, ướt át, trơn trượt và ấm áp, nhưng nó hơi lỏng hơn một chút, không chặt như mấy cô gái, ah... thúc mạnh... đợi tao thúc mạnh hơn và thêm vài lần nữa, rồi mày sẽ biết tao mạnh mẽ thế nào, tao sẽ địt... tao sẽ địt dương vật của mày, địt cái dương vật béo ú của mày, địt... ah... sướng quá... sướng và kích thích quá, ah... ah..."
Bà Ho cũng bị kích thích bởi sự xâm nhập của Ah Keung, nhưng bà phải giả vờ, nên đã kìm nén và không dám hét lên. Bà chỉ có thể lợi dụng việc Ah Wing ngồi trên người mình và giả vờ chống cự, vặn eo sang trái sang phải, giả vờ như đang vùng vẫy, nhưng thực chất bà chỉ đang đáp lại những cú thúc của Ah Keung. Cuối cùng, sau hơn mười phút, bà cắn môi, trợn ngược mắt và giữ nguyên tư thế đó trong hơn mười giây. Sau đó, bà lặng lẽ thở dài. Ah Keung không thể nhìn thấy sự thay đổi trên khuôn mặt bà vì Ah Wing đang che chắn cho bà, nhưng Ah Wing thì có thể nhìn thấy rõ ràng. Anh biết rằng bà Ho đã lên đỉnh một lần. Lúc này, Ah Keung cũng không thể kìm nén được nữa. "Ah... tao đang... tao sắp... tao sắp xuất tinh vào trong mày, tao sẽ xuất hết tinh dịch vào cái âm đạo mập mạp của mày, ah... ah... cử động đi, cử động cái quả bưởi to đó đi, mày càng cử động, tao càng muốn, ah... ah... chết tiệt... chết tiệt... Tao thực sự xuất tinh rồi... Tao xuất tinh rồi, đồ đàn bà mập." Ya Qiang dùng cả hai tay ôm lấy bộ ngực to tròn của He Shi Nai và điên cuồng thúc vào ra hàng chục lần, rồi run lên vài lần, "Ah, cảm giác thật tuyệt." Sau khi xuất tinh, Ya Qiang rút dương vật ra, và tinh dịch từ từ chảy ra khỏi âm đạo của He Shi Nai. Ya Qiang nằm xuống bên cạnh He Shi Nai và hỏi cô, "He Shi Nai, thế nào rồi, dương vật của tao mạnh hơn hay của chồng mày? Tao có hài lòng không?"
Bà Ho giả vờ tức giận: "Nhóc con, mày dám gây sự với tao à? Xem mày giữ được tao bao lâu. Nếu mày dám, thì thả tao ra ngay, không thì tao sẽ lấy kéo cắt tóc mày đấy."
"Ôi, mụ già béo ú, miệng mụ sạch thật đấy. Được rồi, vì mụ có cái miệng đẹp thế, thì ngậm lấy cho ta ăn đi. A Rong, tránh ra để ta ăn nào."
Sau khi Ya-wing tránh sang một bên, Ya-qiang quỳ xuống trước đầu bà Ho, hai bắp đùi to lớn của hắn kẹp chặt lấy đầu bà. Hắn cố gắng đưa dương vật mềm, ướt và cương cứng của mình vào miệng bà Ho, nhưng bà Ho vẫn ngậm chặt miệng, ngoẹo đầu sang trái sang phải, nhất quyết không chịu nhận. Một lúc sau, Ya-qiang đột nhiên nghĩ ra một giải pháp.
"Ya Rong, cậu có muốn thử mùi vị của dương vật không? Nếu muốn, cởi quần lót và dương vật ra. Nhớ phải làm cho thật mạnh mẽ, nếu không cậu sẽ không thể làm hài lòng những bà nội trợ háu ăn này đâu. Nhanh lên, làm đi."
Ya Rong và bà Ho cười khúc khích khi nghe thấy vậy. Ya Qiang đúng là một tên ngốc, cứ tưởng mình thông minh nhưng thực chất lại là một thằng đần độn. Hắn không biết hai người họ đã làm chuyện này vô số lần rồi. Bà Ho càng phấn khích hơn vì biết rằng sắp có chuyện còn thú vị hơn nữa xảy ra. Sau khi cởi quần áo, dương vật của Ya Rong đã cương cứng và hắn chỉ muốn kiếm tiền nên chẳng quan tâm đến điều gì khác. Hắn quỳ xuống giữa hai chân bà He và đưa dương vật vào trong. Rồi hắn bắt đầu thúc mạnh. Bà He sung sướng đến nỗi lập tức kêu lên vì những cú thúc của Ya Rong. Ya Qiang chớp lấy cơ hội này và lập tức nhét dương vật vào miệng bà. Hắn nhét mạnh đến mức gần như lọt vào trong, thậm chí cả tinh hoàn cũng gần như lọt vào. Miệng bà He bị nhét chặt đến nỗi không thể phát ra tiếng động nào. Bà chỉ có thể phát ra những tiếng "ừ...ừ...ừ". Ya Qiang dùng cả hai tay túm lấy đầu bà He và cố ấn bà xuống gần mình, đồng thời di chuyển tới lui như thể đang giao cấu với miệng bà He.
"Này, thấy ngon không? Em ngửi thấy mùi dịch của chính mình không? Mút cho anh nghe đi, đừng nói là em không biết, em đã từng oral sex cho chồng em rồi, nếu em cương lên, anh sẽ cho em một trận ra trò, ah... ngon hơn cả mút, ah... chết tiệt... anh sẽ địt miệng em, ah..."
Chẳng mấy chốc, dương vật của Ya-Qiang lại cương cứng. Ya-Qiang rất sốt ruột; anh ta muốn quan hệ tình dục với nó thêm một lần nữa. "Ya-Rong, vẫn chưa xong à? Lần đầu anh không ngờ em lại mạnh như vậy. Này, nhưng dương vật của anh lại cương cứng rồi, để anh làm với em thêm vài lần nữa đã."
Ah-wing nghĩ: "Đồ khốn! Ta còn chưa ra ngoài mà ngươi đã bảo ta trả lại rồi sao? Đùa à?" Tuy nhiên, để giữ vẻ ngoan ngoãn, Ah-wing không còn cách nào khác ngoài việc ngoan ngoãn rút thứ đó ra. Thấy vậy, Ah-keung lập tức lấy lại thứ đó từ miệng bà Ho rồi ngủ thiếp đi. Bà Ho giả vờ không thể giãy giụa được nữa, thở hổn hển. Ah-keung nói: "Này, Ah-wing, đỡ bà béo đang giúp ta dậy đi. Để ta ngồi quỳ hoa sen ngắm bộ ngực bự của bà ta." Nói xong, cả hai đỡ bà Ho dậy, rồi Ah-wing từ phía sau ôm lấy eo bà Ho, duỗi thẳng ngực bà ta, đặt chúng thẳng hàng với dương vật của Ah-keung. Sau đó, hắn ép bà Ho ngồi xuống. Chẳng mấy chốc, dương vật của Ah-keung đã hoàn toàn bị âm đạo của bà Ho nuốt trọn. Bà Ho đương nhiên rất vui khi có thêm một dương vật nữa bên trong mình, nhưng bà muốn chơi đùa với Ah-Keung, nên bà tiếp tục giả vờ yếu đuối và liên tục thúc lên người anh ta. Khi Ah-Keung thấy bà không nhúc nhích, anh ta buộc phải tự mình di chuyển. Anh ta liên tục thúc lên, mỗi cú thúc đều chạm vào âm vật của bà Ho. Tuy nhiên, sau một lúc, anh ta bắt đầu cảm thấy mệt mỏi, nhưng anh ta đã có kế hoạch cho bạn trai của mình.
"Khốn kiếp, đồ đàn bà béo ú, mày không chịu hợp tác và không chịu rời đi. Được rồi, Ah Rong, mày cứ tự nhiên mà làm tình với hắn ta xem hắn ta có chịu rời đi không."
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen3h.Co