Truyen3h.Co

The Inevitable Fall - Dick Grayson

18

managuslie2552008

Chương 18 : Cảm xúc

Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
"Rồi bóng tối bao phủ khắp xung quanh tôi. Càng lúc càng xa ánh sáng. Giống như rơi vào hang động. Rơi xuống — không có ai đỡ ​​tôi."

– Dick Grayson, Robin Annual (1992) #4

Ngày 30 tháng 7 năm 2011, 1:55 sáng

Ngay khi Talon trượt qua khung cửa sổ, Jason đã biết rằng không còn hy vọng bắt được nó. Tuy nhiên, anh vẫn cố gắng đuổi theo.

Sau những gì anh vừa chứng kiến ​​– sao anh có thể không làm thế chứ?

Bị chậm lại vì chấn thương, Bruce, người cũng đã chạy theo Talon khi nó bỏ chạy, nhanh chóng tụt lại phía sau. Jason tiếp tục tiến lên, đu mình từ mái nhà này sang mái nhà khác theo một vòng tròn rộng và liên tục vươn xa hơn xung quanh công trường trước khi quay lại để gặp Bruce.

"Chúng ta lạc mất nó rồi–" anh bắt đầu nói khi đi ngang qua người đàn ông đó.

"Tiếp tục tìm kiếm," Bruce quát lại, không dừng lại mà tiếp tục đi về phía tòa nhà tiếp theo.

Jason nhận ra bước khập khiễng rõ rệt hơn của mình, và dòng máu chảy đều đặn theo dấu chân Bruce trên mái nhà mà họ đang đứng. Jason nghiến răng và giơ tay ra chặn đường anh ta.

"Talon đã đi rồi và cô bị thương quá nặng để có thể tiếp tục," anh ta lẩm bẩm, giọng nói lộ rõ ​​sự thất vọng.

Phản ứng tức thời của Bruce là cố đẩy cánh tay Jason ra và tiến về phía trước. Việc thiếu lực đẩy cho thấy tình trạng của anh ta còn tệ hơn cả những gì Jason nghĩ ban đầu.

Anh ấy đã mất bao nhiêu máu rồi? Anh tự hỏi, một thứ gì đó gần giống như nỗi lo lắng bùng lên trong lồng ngực anh.

"Chúng ta phải tìm ra hắn – tên Talon đó," và mặc dù Bruce đã tự sửa lại, Jason vẫn biết việc suýt trượt chân có nghĩa là gì.

Đó là một khả năng mà anh không cho phép mình nghĩ đến, chưa phải lúc này. Không phải khi đêm nay là một thảm họa hoàn toàn, một vụ nổ thông tin gây sốc gần như bị cuốn trôi bởi sức nặng của những điều chưa biết mới được trút xuống họ.

" Chúng ta cần tập hợp lại. Anh cần được chăm sóc y tế," Jason trả lời. Bằng cách nào đó, anh cố gắng giữ cho lời nói của mình có phần chừng mực, mặc dù anh cảm thấy mình chỉ còn cách một giây nữa là tự bóp cổ mình.

"Tôi ổn mà," Bruce gầm gừ như thể cú đẩy của Jason không chỉ khiến anh ấy gần như khuỵu xuống, "chúng ta không thể mạo hiểm không theo dõi chuyện này được."

Jason đáp trả bằng cách đẩy một tay về phía ngực người đàn ông, khiến anh ta mất thăng bằng và buộc phải lùi lại một bước.

"Anh gần như không thể đứng vững được," Jason rít lên, tiếp tục tiến về phía trước để chen vào không gian của Bruce, "và chúng ta không biết điều gì đang rình rập ngoài kia. Chúng ta cần phải tập hợp lại."

"Chúng ta vẫn có cơ hội lần ra dấu vết của nó," Bruce khăng khăng, "anh có thể bỏ cuộc dễ dàng như vậy sao?"

"Tốt hơn là anh nên lùi lại, ông già," Jason quát lại, một lời cảnh báo len lỏi vào giọng nói của anh, "Tôi biết anh đang cố làm gì ở đây, và nó sẽ không hiệu quả đâu. Anh trông thảm hại đến mức tôi lo là mình sẽ phải cõng anh trở về."

Nghe vậy, Bruce nổi giận, và Jason biết rằng một cuộc chiến sắp xảy ra. Đó cũng là điều cuối cùng mà họ cần lúc này, với tất cả những gì đã xảy ra đêm nay.

Jason hít một hơi và quyết định thay đổi chiến thuật là cần thiết nếu anh không muốn dành phần còn lại của đêm để đuổi theo người đàn ông đó khắp thành phố. Theo kinh nghiệm, anh biết rằng gặp Bruce trong cơn tức giận không bao giờ là cách tốt nhất để xoa dịu tình hình.

Suy cho cùng, đó chính là cách Jason thường chọn để cố tình làm mọi thứ leo thang.

Đã đến lúc trở thành một người lớn hơn, anh ta lẩm bẩm với chính mình. Khi anh ta nói, cắt ngang Bruce trước khi anh ta kịp bắt đầu lời chỉ trích đầy nhiệt huyết của mình, Jason đã cố gắng kiềm chế cơn giận dữ của mình.

"Chúng ta vẫn chưa biết mình đang đối mặt với điều gì ở đây. Thứ đó – dù là bản sao hay chỉ là một mánh khóe, chúng ta cần tập hợp lại và đánh giá thông tin mới này. Cẩn thận và hợp lý. Điều mà, theo tôi, thật khó để thừa nhận."

Bruce dừng lại, và, từ cử chỉ nhỏ đó, Jason biết rằng, dù chỉ trong một khoảnh khắc, anh đã thu hút được sự chú ý của người đàn ông. Anh cũng biết từ kinh nghiệm của chính mình, ngay cả khi những hành vi học được như vậy là từ nhiều năm trước, rất lâu trước khi chính anh chết và được hồi sinh, rằng, mặc dù anh cần phải cẩn thận, một cú thúc cuối cùng có thể sẽ có tác dụng.

"Chúng ta cần kiểm tra Red Robin," Jason tiếp tục, lần này với giọng điệu nhẹ nhàng hơn, điềm đạm hơn, "và cả đứa nhóc nữa. Tôi nghĩ có thể nói rằng đêm nay có chút chấn thương cho mọi người."

Nghe vậy, Bruce có vẻ hơi xẹp xuống, như thể adrenaline của cuộc chiến trước đó và cuộc rượt đuổi sau đó đang bắt đầu rời khỏi anh. Một sự mệt mỏi bao trùm lên các đường nét rõ ràng của anh, khiến anh già đi trong chốc lát. Sau một lúc lâu, anh gật đầu một lần đồng ý trong im lặng.

"Còn có–" Jason bắt đầu trước khi dừng lại. Anh ta chửi rủa sự thiếu sót của họ, "Talon thứ ba. Cái mà chúng ta để lại ở công trường xây dựng. Xác suất nó vẫn còn ở đó là bao nhiêu?"

Ngày 30 tháng 7 năm 2011, 2:58 sáng

Damian ngồi ở hành lang bên ngoài phòng phẫu thuật. Qua lớp kính tạo nên cánh cửa và bức tường, anh quan sát Pennyworth và Bác sĩ Thompkins đang ghép lại Drake.

Anh không nhớ rõ họ đã quay trở lại hang động như thế nào. Damian cảm thấy như thể anh đã trải qua hai giờ qua trong chớp mắt. Những khoảng thời gian đã biến mất, làm mờ đi những cảnh tượng trong tâm trí anh.

Anh nhớ mình đã đến hang động và kéo xác Drake từ ghế hành khách của Batmobile. Anh hẳn đã lái xe đưa họ đến đó, mặc dù anh không thể nhớ bất kỳ khoảnh khắc nào của chuyến đi. Khi anh đến, Pennyworth đã đợi sẵn, điều đó chỉ có nghĩa là Damian đã liên lạc với anh trong khi anh lái xe. Người quản gia đã thông báo với Tiến sĩ Thompkins rằng cần sự hỗ trợ của cô.

Xa xa, Damian nhớ lại cuộc chiến. Anh đã đối mặt với một Talon, rồi một Talon khác. Sau đó, Drake đã bị đâm. Và Damian đã rất tức giận, anh đã sẵn sàng giết chết Talon. Anh đã gần thành công, anh đã thành công, nếu không phải vì -

Bàn tay của Drake đang rơi xuống. Vải tuột khỏi các ngón tay anh, để lộ ra. . .

Damian nhìn chằm chằm vào đôi tay của mình, vẫn còn quấn trong găng tay. Anh vẫn chưa thay trang phục và thậm chí còn chưa tháo mặt nạ.

"Mình cần phải tắm, cần phải thay đồ," Damian lẩm bẩm một mình, "cần phải viết báo cáo."

Một lúc trôi qua, nhưng Damian vẫn không nhúc nhích. Anh không đứng dậy để hoàn thành bất kỳ nhiệm vụ nào mà anh vừa đặt ra cho mình.

Anh nghiêng đầu về phía phòng phẫu thuật và thoáng nhìn quy trình bên trong. Họ đã cắt những đường viền trên bộ đồ của Drake để chạm đến vết thương ở bụng anh, và vải đã được ném sang một bên. Có kéo khâu trong tay Bác sĩ Thompkins. Mắt Damian dõi theo đường chỉ kim loại, quan sát khi nó đi qua lại qua da của Drake.

"Damian. Damian ."

Một giọng nói, vang lên và kiên quyết, đã thu hút sự chú ý của anh. Anh liếc nhìn và thấy Brown đang khom người bên cạnh anh. Phía sau cô, Cain đứng gần bức tường kính, quan sát quá trình bên trong.

Anh ta không nghe thấy tiếng nói nào cả.

"Gì thế?" anh hỏi, giọng nói nhẹ nhàng hơn và không hề có sự cay nghiệt như khi anh thường nói với cô.

Brown đã tháo mũ trùm đầu, và vẻ mặt cô đầy lo lắng. Ánh mắt cô khiến Damian hơi quay lại hiện tại, và da anh nổi gai ốc vì những ẩn ý trong ánh mắt của cô.

Cô ấy nghĩ anh yếu đuối, một giọng nói rít lên trong tâm trí anh, nhưng đó chỉ là một giọng nói yếu ớt, xa xăm.

"Chuyện gì đã xảy ra ngoài kia vậy? Barbara gọi tất cả chúng ta lại và nói rằng Tim đã bị thương. Jason và Bruce vẫn còn ở ngoài kia – chúng ta không thể liên lạc được với họ kể từ khi tất cả các người giao chiến với Talon."

"Móng vuốt," Damian sửa lại. Anh quay đi khỏi đôi mắt mở to, dò xét của cô, quay lại với ca phẫu thuật đang diễn ra sau tấm kính, "có ba cái."

Tiếng bước chân nhẹ nhàng vang lên, dấu hiệu cho thấy Cain đã đến để gia nhập cùng họ, và cô muốn báo cho họ biết về sự xuất hiện của mình. Cô đi ngang qua trước mặt anh rồi cúi xuống ngồi cạnh anh.

"Một người đâm Tim à?" Cain hỏi, giọng cô nhẹ nhàng hơn Brown.

Damian gật đầu một lần.

"Anh ấy mất rất nhiều máu."

Những lời nói đó tuôn ra khỏi miệng anh ấy mà không hề suy nghĩ, và một khi đã nói ra, dường như rất khó để dừng lại.

"Todd chặt đầu một con. Có thể nó đã chết, tôi không chắc. Tôi không thấy nó đứng dậy. Cha và tôi đã chiến đấu với một con khác, trong khi Drake chiến đấu với con đầu tiên. Tôi đã thấy lưỡi kiếm, thấy nó đâm Drake. Tôi đã thấy –"

Anh ấy đã nhìn thấy gì?

"Tôi thấy mặt nạ của sinh vật đó rơi ra. Drake, anh ta đã kéo nó ra."

Anh ấy đã nhìn thấy gì?

Có những từ ngữ, xa xăm và thì thầm. Brown đã hỏi anh điều gì đó khác, nhưng Damian không thể hiểu được câu hỏi của cô. Tâm trí anh đang quay cuồng, chơi lại cảnh tượng trong ký ức của anh.

Tấm vải rơi xuống, và Damian đã đủ gần để có thể nhìn thấy mọi chi tiết trên khuôn mặt của sinh vật khi nó lộ ra. Ngoại trừ việc nó không hề quái dị như anh tưởng tượng.

Không, nó rất quen thuộc. Thật đáng kinh ngạc.

Damian nhìn Pennyworth nhấc một chiếc khăn trắng lên và thả xuống để ấn vào bụng Drake. Khi anh ta nhấc nó lên lần nữa, chiếc khăn đã ướt đẫm, nhuộm một màu đỏ sẫm và khủng khiếp.

Damian nhớ thanh kiếm của mình đã cắt vào cổ của Talon, khắc vào da thịt của nó. Đôi mắt của sinh vật, sáng và vàng, đặc điểm duy nhất cảm thấy hoàn toàn xa lạ và không phù hợp trên khuôn mặt của nó, thậm chí không chớp mắt trước vết thương chí mạng. Chúng vẫn hướng về Damian, uống vào hình ảnh của anh như thể đang ghi nhớ nó.

Như thể Talon chưa từng nhìn thấy anh ta trước đây. Mặc dù –

"Damian."

Anh cảm thấy một áp lực trên cánh tay mình, và Damian căng thẳng khi anh bị kéo trở lại hiện tại. Bên cạnh anh, Cain đã tiến lại gần hơn. Bàn tay cô đặt nhẹ lên vai anh, và sự lo lắng hiện rõ trong đôi mắt cô.

"Anh thấy gì thế?" cô hỏi. Những lời nói nhẹ nhàng và đều đặn, một giọng điệu mà Damian biết là dành riêng cho những người đang bị sốc.

Một cảm giác chua chát dâng trào trong anh khi nghĩ đến việc mình bị đối xử như một nạn nhân, nhưng đó chỉ là cảm giác xa vời.

"Em đang bị sốc đấy", tiềm thức của anh thì thầm.

Ngươi thật yếu đuối, một giọng nói khác chế giễu vang lên.

"Khuôn mặt của Talon," anh bắt đầu, và vẫn thấy mình đang phải vật lộn để đưa ra câu trả lời, "đó là Grayson."

Đôi mắt Cain mở to, phản ứng duy nhất cô có thể thấy được trước tiết lộ đó. Có một khoảng lặng trước khi Brown lên tiếng.

"Dick? Như trong – Nightwing?" cô hỏi, và Damian gật đầu một lần để xác nhận, "nhưng. . . bằng cách nào?"

Damian không có phản ứng gì với điều đó. Ngay cả bây giờ, nhiều giờ sau, tâm trí anh vẫn quay cuồng với cú sốc trước cảnh tượng, cảnh gần như bị chặt đầu. Bên cạnh anh, Brown vẫn tiếp tục nói lớn, đã đưa ra những giả thuyết.

"Có thể là bản sao không? Hay là người biến hình?" cô lẩm bẩm.

"Những chuyển động đó," Cain xen vào, và Damian quan sát biểu cảm của cô ấy chuyển từ phấn khích sang kinh hãi, "chúng rất quen thuộc. Đó là lý do tại sao."

Nghe cô nói vậy, Damian cau mày, và gần như một công tắc đã được bật, cuối cùng anh cảm thấy như mình đã bị kéo trở lại hiện tại. Anh bám chặt vào lời cô như thể chúng là một sợi dây cứu sinh, một thứ gì đó nguy hiểm giống như hy vọng đang nhen nhóm trong lồng ngực anh.

Bên cạnh đó, ngọn lửa giận dữ luôn hiện hữu, vốn đã bén rễ sâu trong anh suốt nhiều tháng qua, khi thi thể Grayson lần đầu tiên được tìm thấy, đang đe dọa bùng cháy theo.

Chỉ có thời gian và câu trả lời mới có thể cho biết điều gì sẽ trở nên mạnh mẽ hơn và tiêu diệt anh ta trước.

"Anh ấy – Talon nói rằng anh ấy biết tôi, ngay lần đầu tiên chúng tôi gặp nhau."

Sau khi phát hiện ra rằng cấu tạo di truyền cơ bản của Talons là con người, một số người trong nhóm của họ đã bắt đầu gọi họ là anh ấy hoặc cô ấy, để công nhận tính nhân đạo mà những con quái vật từng có. Damian đã kiềm chế không làm như vậy, cũng như Todd. Có phần đáng ngạc nhiên, Father cũng tiếp tục gọi Talons là "nó", một lựa chọn đã củng cố thêm lập trường của chính Damian.

Tuy nhiên, bây giờ. . .

Miệng Damian vẫn còn ngậm chữ anh , vì sợ đặt tên cho sinh vật đó là thứ mà nó không phải, sợ nhân cách hóa nó quá mức, quá sớm, trước khi họ cân nhắc đầy đủ đến những hàm ý mà những tiết lộ đêm nay có thể mang lại.

Đối diện với anh, Cain không bình luận gì về sự lỡ lời của anh. Thay vào đó, cô gật đầu theo lời anh, rõ ràng nhớ lại những câu thoại của Talon trong bản ghi âm đầu tiên mà tất cả họ đã xem lại rất nhiều lần.

"Có lẽ anh ấy làm vậy," cô thì thầm, "có lẽ – ."

"Không thể nào," Brown ngắt lời, và mặc dù phản ứng đầu tiên của cô là không tin, giọng điệu của cô vẫn có phần do dự.

"Jason," Cain đáp lại như thể đang thách thức.

"Đây không phải là tác phẩm của Lazarus Pit," Damian trả lời cũng nhanh như vậy. Hình ảnh đôi mắt vàng, những đường nét quá quen thuộc, ngay cả khi chúng nhạt hơn vài sắc thái, hiện lên trong tâm trí anh, "ít nhất, không giống như những gì tôi từng thấy."

"Có những phương pháp hồi sinh khác được ghi chép lại, đúng không?" Brown hỏi, mặc dù cô ấy có vẻ không chắc chắn, "Ý tôi là, thực sự, điều đầu tiên chúng ta cần làm là xác nhận rằng – ."

Cô ấy ngừng lại, nhưng Damian đã nói hết suy nghĩ của cô ấy.

"Chúng ta cần xác nhận xem thi thể của anh ấy có còn trong quan tài không."

Một cơn rùng mình chạy dọc sống lưng Damian theo gợi ý của chính anh, nhưng sự quyết tâm nhanh chóng chiếm lấy anh để rửa sạch sự sốc và sự vụng về trước đó của anh. Đằng sau Brown, những bóng người vẫn tiếp tục di chuyển trong phòng phẫu thuật, nhưng Damian không cho phép mình tập trung vào họ. Anh có một nhiệm vụ trước mắt, và anh không thể cho phép mình mất tập trung một phút nào, nếu không anh có thể sẽ lại rơi vào trạng thái đờ đẫn yếu ớt đó một lần nữa.

"Tôi đồng ý, nhưng chắc chắn chúng ta phải hỏi ý kiến ​​Bruce trước," Brown nói một cách lo lắng, "Nhưng anh ấy sẽ đồng ý thôi, anh không nghĩ vậy sao?"

"Tôi sẽ ngạc nhiên nếu anh ấy không tự mình đề xuất," Damian trả lời một cách cứng nhắc, "nếu vì lý do nào đó anh ấy từ chối, chúng tôi vẫn sẽ tiến hành. Chúng tôi cần sự xác nhận này."

Anh dừng lại khi một ý nghĩ chợt lóe lên trong đầu. Trong giây lát, anh đã đứng dậy.

"Cha và Todd đâu rồi? Họ vẫn còn ngoài đó chứ? Tại sao anh không tham gia hỗ trợ họ?"

"Chúng tôi đang trên đường đến gặp họ sau khi nhận được cuộc gọi đầu tiên về việc Tim bị thương," Brown trả lời. Cô cũng đứng dậy, và giơ tay lên ra hiệu xoa dịu, "nhưng Barbara đã gọi chúng tôi lại trước khi chúng tôi đi quá xa."

"Cuộc chiến đã kết thúc," Cain nói, giọng điệu có chút lo lắng, "nhưng vẫn chưa có tin tức gì mới kể từ đó."

"Có ai đó đang theo dõi họ không?" Damian hỏi, anh ta đã đẩy Brown ra để quay trở lại khu vực hang động chính, "chúng ta có chắc rằng-"

Anh ta dừng lại khi tiếng ầm ầm báo hiệu vang lên, một dấu hiệu cho thấy một chiếc xe đang tiến vào hang động. Khi tiếng ồn ngày càng lớn, Damian có thể phân tách tiếng ồn thành những âm thanh riêng biệt. Có hai chiếc xe đạp đang quay trở lại.

Ngày 30 tháng 7 năm 2011, 2:32 sáng

Nghe thấy tiếng động chỉ có thể là tín hiệu báo hiệu Bruce và Jason đã trở về, Damian lập tức chạy xuống hành lang trở về khu vực hang động chính. Cassandra vội vã đuổi theo anh, nhưng Stephanie dừng lại. Ánh mắt cô lại hướng về phòng phẫu thuật và ca phẫu thuật đang diễn ra bên trong. Cô đã ghi nhận được cảnh tượng khi bước vào hành lang nhưng nhanh chóng bị phân tâm bởi trạng thái giống như đang hôn mê của Damian.

Stephanie chưa bao giờ thấy cậu bé như vậy trước đây. Cảnh tượng cậu bé cuộn tròn bên bức tường, trông già hơn tuổi thật mà cô từng thấy, thật chói mắt.

Đó là lần đầu tiên cô nhớ lại cảnh mình nhìn anh và thấy một đứa trẻ. Và một đứa trẻ sợ hãi, rõ ràng là đang choáng váng vì sốc.

Chuyện gì đã xảy ra vậy? Cô tự hỏi khi cô lập tức quỳ xuống bên cạnh anh.

Cô thấy mình vẫn còn thắc mắc như vậy, ngay cả sau khi họ đã bắt được Damian kể cho họ ít nhất một phần những gì đã xảy ra tối nay.

Bên trong phòng phẫu thuật, Alfred và Bác sĩ Thompkins vẫn tiếp tục làm việc chăm chỉ. Stephanie không thể biết mọi thứ diễn ra bên trong như thế nào. Cặp đôi di chuyển nhanh chóng và hiệu quả. Các chuyển động của họ vẫn được cân nhắc, không để lộ bất kỳ cảm giác cấp bách nào đang gia tăng.

Một phần trong cô muốn ở lại và quan sát, vì sợ mọi chuyện sẽ diễn ra thế nào, chúng có thể trở nên tồi tệ hơn. Tuy nhiên, một sự bồn chồn dâng lên trong cô trước những tuyên bố trước đó của Damian.

Cô cần câu trả lời, hơn bao giờ hết. Nếu không phải cho chính cô, thì ít nhất là cho Tim.

Tim, người đã bị Talon đâm vào đêm nay. Một Talon mà Damian khẳng định trông giống Dick .

Stephanie quay lưng khỏi phòng phẫu thuật, quay lại khu vực hang động chính. Cô chạy bộ và nhanh chóng đuổi kịp nơi Damian và Cassandra đang đứng đợi. Tiếng động cơ xe máy ngày một lớn hơn, vang vọng từ các bức tường của hang động khi những chiếc xe tiến đến gần. Vài phút sau, họ lăn bánh vào tầm mắt.

Stephanie nhanh chóng quét mắt qua những người đi xe đạp. Có Bruce, trông tệ hơn, ngay cả sau mũ trùm đầu. Và đằng sau anh ta, có Jason –

"Đó có phải là. . . " cô hỏi lớn, giọng cô chỉ hơn tiếng thì thầm một chút khi cô nhìn vào hình dáng gục xuống được ném qua phía sau xe đạp của Jason. Khuôn mặt của nó quay đi, nhưng bộ trang phục mà nó mặc thì không thể phủ nhận là có thể nhận ra.

Đó là một con Talon .

"Bắt được một người," Cassandra thở dài bên cạnh cô, mắt mở to.

Nhưng là ai? Stephanie không dám hỏi thành tiếng.

Bruce bước xuống xe đạp trước. Stephanie nhận thấy anh ta khập khiễng khi tiến về phía xe đạp của Jason và giúp anh ta kéo hình người bị trói ra khỏi phía sau xe đạp.

"Hãy đến gặp người bạn mới của chúng ta", Jason gọi họ lại, "không phải người chúng ta muốn, nhưng cũng được."

"Không phải là người đã đâm Drake sao?" Damian hỏi khi anh bước lại gần hơn. Mặc dù một số căng thẳng đã tan biến khỏi đôi vai anh khi nghe Jason nói, nhưng giọng điệu của anh vẫn có chút sắt đá khi anh nói.

"Không," Bruce trả lời, "cái đó đã thoát rồi. Tim thế nào rồi?"

"Đang phẫu thuật," Stephanie đáp, rồi ngập ngừng trước khi tiếp tục, "Tôi không biết mọi chuyện thế nào rồi."

Bruce gật đầu một cái trước khi quay lại nhìn Jason.

"Cẩn thận giữ chặt thứ này nhé."

Sau đó, anh ta quay về phía khu vực y tế và bắt đầu khập khiễng đi về phía phòng phẫu thuật. Mặc dù trông có vẻ như anh ta rõ ràng cần được chăm sóc y tế, Stephanie nghi ngờ rằng anh ta đang trên đường đi tìm sự chăm sóc y tế của riêng mình. May mắn thay, Cassandra có vẻ sẵn sàng đảm nhận việc buộc người đàn ông phải tự đi khám. Cô quay lại, mắt chỉ nhìn Talon một lúc trước khi cô tiếp tục đi theo anh ta.

"Cập nhật cho tôi đi," cô thì thầm với Stephanie khi cô đi qua. Stephanie gật đầu, mong đợi cô ấy cũng làm như vậy với bất cứ điều gì cô ấy học được từ Bruce.

Jason đảo mắt khi thấy người đàn ông rời đi và nhấc bổng hình người bị trói lên trước khi tiến về phía các phòng giam ở phía bên kia hang. Damian bước theo anh ta, và Stephanie vội vã đi theo.

"Đây không phải là con mà anh chặt đầu," Damian quan sát khi anh nhìn chằm chằm xuống đầu của Talon, vẫn ẩn sau mũ trùm đầu, "mà là con khác đã gia nhập tối nay. Tôi đã chiến đấu với nó cùng Cha."

"Đúng vậy," Jason trả lời một cách bình thản.

"Chặt đầu à?" Stephanie hỏi, "Anh đã giết được một người trong số họ à?"

"Không chắc," Jason thở dài nói, "con kia... đã trốn thoát cùng với đầu và thân của bạn nó. Nó có làm thế nếu không có cơ hội chữa lành không? Hay nó chỉ không muốn để lại nó cho chúng ta nghiên cứu?"

Stephanie rùng mình khi nghĩ đến cảnh một con Talon hồi phục sau khi đầu bị tách khỏi cơ thể. Cô tưởng tượng rằng một kỳ tích như vậy, mặc dù là một phép màu y khoa, nhưng chỉ có thể cực kỳ khó chịu, nếu không muốn nói là vô cùng đau đớn.

Nghĩa là, nếu họ cảm thấy bất cứ điều gì, cô tự nhủ. Không một lần nào trong những lần tương tác của cô với Talons, hoặc khi cô xem lại những trận chiến mà những người khác đã có với các sinh vật, cô từng thấy một con nào co rúm lại vì đau đớn. Có khả năng là chúng đã tê liệt với tất cả.

Stephanie kết luận rằng  đó cũng là một suy nghĩ đáng sợ không kém, ngay cả khi khả năng đó hữu ích.

Bộ ba và tù nhân im lặng của họ đã đến khu vực giam giữ được xây dựng trong một phần của các bức tường hang động. Đó là các phòng giam, được đục vào đá cứng. Các bức tường kính dày vài inch cho phép nhìn rõ vào lối vào các phòng.

Jason nhập mã và chạy quét sinh trắc học để mở khóa một trong các phòng. Anh bước vào phòng và đặt Talon vào giữa sàn trước khi quay lại với những người bạn đồng hành và gật đầu với Stephanie.

"Giúp tôi kiểm tra lại Talon? Chúng tôi đã tiến hành quét tìm kiếm sơ bộ để tìm bất kỳ vật phẩm kim loại nào, nhưng tôi muốn đảm bảo rằng tất cả vũ khí đều được tháo ra."

Stephanie gật đầu và quỳ xuống bên cạnh anh. Cô bắt đầu xoa tay xuống bên trái của anh.

Khi cô làm vậy, Jason với tay lên và kéo mũ trùm đầu của Talon ra. Mắt cô dõi theo chuyển động, và cô sững lại trong giây lát khi sinh vật đó - người đàn ông - bị lột mặt nạ.

Một người đàn ông trông quá bình thường với làn da nâu sẫm và mái tóc đen cắt sát da đầu. Mặc dù khó có thể nhận ra tuổi của người đó , Stephanie đoán rằng anh ta có thể ở độ tuổi từ giữa đến cuối ba mươi. Cô thấy mình như bị đông cứng trong giây lát khi nhìn vào các đường nét của anh ta, không biết anh ta trông giống con người đến mức nào. Ngoại trừ một đường nét duy nhất.

Đôi mắt anh mở, nhìn chằm chằm vô hồn vào trần hang động phía trên họ. Chúng là một màu vàng sắc nét, không tự nhiên, gần như có vẻ như đang phát sáng dưới ánh đèn sáng của phòng giam.

Đôi mắt sáng ngời của người đàn ông, không giống bất kỳ đôi mắt nào của con người mà cô từng thấy trước đây, và trông như thể chúng thuộc về một loài động vật, khiến phần còn lại của khuôn mặt anh trở nên hỗn loạn. Đôi mắt anh hét lên rằng có điều gì đó không ổn, có điều gì đó không ổn.

Stephanie rũ bỏ phản ứng ban đầu và tập trung trở lại vào việc vuốt tay xuống cánh tay của Talon. Các ngón tay cô chạm vào một nếp gấp trên vải, và cô đùa giỡn với nó một lúc trước khi cô xoay xở để mở được chiếc túi ẩn. Cô khéo léo rút ra chiếc cọc gỗ nhọn được giấu bên trong, mỏng như bút chì nhưng chắc chắn là có thể gây tử vong trong tay sinh vật đó.

"Cái này sao thế?" Damian hỏi khi anh theo dõi cuộc tìm kiếm của họ, "Tại sao nó lại không phản hồi thế?"

"Tôi chưa bao giờ thấy một con như thế này... vẫn vậy," Stephanie lẩm bẩm đồng ý khi cô di chuyển xuống để tháo giày bên trái của Talon. Nếu không phải vì lời bình luận của Bruce rằng Talon cần phải được kiềm chế , cô có thể đã tự hỏi liệu anh ta có còn sống không. Đôi mắt anh ta, trống rỗng và vô hồn, đang nhìn chằm chằm vào ánh sáng phía trên. Không một lần chúng giật giật hay chớp mắt. Ngực của sinh vật vẫn bất động, không có hơi thở nào khuấy động trong phổi của anh ta. Nơi những ngón tay của Stephanie lướt trên da anh ta, cô không cảm thấy dấu hiệu nào của mạch đập.

Cô nhận thấy da anh ta lạnh khủng khiếp, gần giống như xác chết khi chạm vào. Không có dấu hiệu tê cóng, nhưng Stephanie nhận thấy những đường gân đen chạy dọc bàn chân và bàn tay của Talont, sau khi giày và găng tay của anh ta được tháo ra.

Máu bên trong trông có màu đen, cô nghĩ, nhớ lại những mẫu "máu" sẫm màu mà Jason và Cassandra mang đến.

"Trong khi Bruce đang chiến đấu với con này, anh ấy đã sử dụng một trong những quả lựu đạn lạnh mới của chúng tôi, và nó đã làm nó choáng váng. Sau khi tìm kiếm Talon đầu tiên một lúc, chúng tôi quay lại và thấy nó vẫn đang hồi phục. Nó chỉ mới bắt đầu di chuyển một chút. Chúng tôi đã tiêm cho nó một ít nitơ lỏng, và điều đó dường như đã kéo dài tác dụng của luồng khí lạnh ban đầu."

"Anh để tên kia trốn thoát," Damian nói, giọng điệu có phần cáo buộc.

Bên kia cơ thể bất động của Talon, Jason cứng đờ người.

"Quá nhanh," anh ta trả lời một cách chắc chắn, lời nói của anh ta như một sự xác nhận thầm lặng, "nhưng chúng ta sẽ lần theo dấu vết. Tuy nhiên, chúng ta đã bắt được con này. Đó là tiến bộ."

"Có lẽ chúng ta không nên gọi Talons là 'nó' nữa," Stephanie lẩm bẩm, phá vỡ sự căng thẳng đang đe dọa nhanh chóng gia tăng giữa hai người.

Jason ậm ừ, mặc dù Stephanie không chắc liệu âm thanh đó là sự thừa nhận hay bác bỏ. Damian không bình luận về tuyên bố của cô, mặc dù Stephanie không bình luận về sự cau mày sâu hơn một cách tinh tế của anh.

Hoàn thành xong phần tìm kiếm của mình, Jason đứng dậy. Trong tay anh là một vài công cụ kỳ lạ mà anh đã thu thập được từ khung của Talon. Stephanie kéo tất của anh lại và cũng đứng dậy, vừa làm vừa nhặt đôi giày của sinh vật đó.

Talon vẫn nằm sấp trên mặt đất, giờ chỉ mặc lớp áo cơ bản của bộ đồng phục. Họ để nó không đội mũ trùm đầu, và Stephanie buộc mình phải nhìn chằm chằm vào khuôn mặt của nó, mặc dù đôi mắt vô hồn của nó đáng sợ đến thế nào.

"Nếu anh ấy không tỉnh lại thì sao?" Stephanie thấy mình đang tự hỏi, "Nếu như... anh giết anh ấy thì sao?"

Một khoảnh khắc im lặng giữa họ trước khi Jason trả lời. Khi anh nói, anh đã quay về phía cửa phòng giam, những lời anh nói bị ném lại phía sau khi anh rời khỏi phòng.

"Vậy thì chúng ta phải bắt thêm một con nữa thôi."

Ngày 30 tháng 7 năm 2011, 3:37 sáng

Gray Son quỳ trên những viên gạch mát lạnh, cứng của phòng khán giả. Lơ lửng phía trên, thì thầm trên ghế khi họ nhìn xuống những chiếc Móng vuốt bên dưới, các Bậc thầy quan sát.

Bên cạnh Gray Son, người bạn Talon của anh ta giật mình khi các dây thần kinh của anh ta bắt đầu hoạt động trở lại. Khi đến phòng, Gray Son đã được chỉ thị đặt đầu bị cắt đứt của mình trở lại cổ, để nó có thể hồi phục và cả hai có thể giải thích những gì đã xảy ra đêm nay.

Các bậc thầy đã triệu tập một cuộc họp khẩn cấp.

Gray Son không biết cách đánh giá quyết định này. Nó quyết định rằng tốt nhất là coi đó là một dấu hiệu tiêu cực. Nó chỉ có thể có nghĩa là các Master đã bị báo động bởi màn trình diễn của họ tối nay. Trong khi kiên nhẫn chờ đợi, Talon đã chuẩn bị tinh thần cho hình phạt chắc chắn đang chờ đợi ở cuối cuộc họp báo này.

Vai và đùi của Gray Son vẫn còn đau nhức vì tiếng vọng của cơn đau từ nơi nó đào ra những viên đạn lạnh khủng khiếp đã được bắn ra từ khẩu súng của Red Hood. Bằng cách nào đó, mặc dù chuyển động của nó đã bị chậm lại và rời rạc do tác động của những viên đạn, nó đã xoay xở để chạy trốn đủ xa khỏi hiện trường cuộc chiến của họ để thoát khỏi những kẻ thù đang đuổi theo nó.

Đến lúc cuối cùng nó sụp đổ, chìm vào bóng tối sau một thùng rác trong một con hẻm, nó hầu như không thể di chuyển. Băng đã tràn vào mạch máu của nó, cảm giác sắc bén và thiêu đốt như khi nó được đặt vào quan tài.

Đây là cái gì? Vũ khí mới khủng khiếp nào đã gây ra điều này? Nó tự nghĩ một cách điên cuồng khi những ngón tay tê liệt của nó xé toạc lớp vải ở vai, xé nó ra khỏi da để nó có thể bắt đầu xé lớp thịt bên dưới trong một nỗ lực tuyệt vọng nhằm kéo ra tia lạnh kẹt bên trong.

Băng giá vẫn tiếp tục lan rộng khi những ngón tay của nó cuối cùng chạm vào viên đạn. Dính chặt với máu giống như dầu của chính mình, Gray Son nghiến răng khi nó đào qua cơ và cố gắng nhổ viên đạn đã găm vào xương.

May mắn thay, cái lạnh chỉ có một tác dụng tích cực là ngăn chặn khả năng chữa lành của Talon. Nó không chắc liệu nó có thể rút viên đạn ra bằng những ngón tay tê liệt, loạng choạng của mình nếu da thịt của nó tiếp tục lành lại với tốc độ bình thường hay không.

Cuối cùng, nó đã xoay xở để gỡ viên đạn ra, xé nó ra khỏi vai cùng với một phần cơ của chính nó. Khi đã thoát ra, Gray Son đã ném viên đạn khủng khiếp xuống đất trước mặt nó và nhanh chóng đứng lên để gỡ viên đạn thứ hai. May mắn thay, tác động của viên đạn thứ hai chậm hơn và ít mạnh hơn nhiều. Tuy nhiên, việc gỡ bỏ chỉ được thực hiện bằng cách xé một mảng thịt sắc nhọn từ đùi của nó.

Sau khi cả hai viên đạn được lấy ra, Gray Son cuối cùng cũng cảm thấy khả năng chữa lành của mình phát huy tác dụng, xua tan những tàn dư của cái lạnh còn sót lại khi nó khâu lại cơ và da.

Nó vẫn mất một khoảng thời gian trước khi tìm lại được sức mạnh để đứng dậy. Khi đứng dậy, nó với lấy thiết bị liên lạc và sau khi kích hoạt nó, nó đã ồm ồm phát ra một bản cập nhật đơn giản qua đường dây. Chỉ cần đứng, đôi chân của nó đã cảm thấy yếu ớt. Khi nó cố gắng đi bộ, chuyển động của nó cũng chậm chạp như khi nó được giải thoát khỏi tình trạng đóng băng kéo dài. Cuối cùng, đủ sức mạnh và chuyển động của nó đã trở lại để đón người bạn Talon của mình và tiếp tục cuộc hành trình trở về Tòa án.

Giống như thể tôi đã bị đóng băng, Gray Son nhận ra lúc này, khi nghĩ lại những tác động mà nó đã cảm nhận được, nhưng bên ngoài quan tài của tôi. Họ đã thực hiện điều này như thế nào?

Đôi mắt của nó lướt qua sàn gạch trước mặt nó, và những đồ vật được đặt ở đó. Lồi lõm và lòe loẹt trên sàn nhà nhẵn nhụi là hai viên đạn được kéo ra từ da thịt của Gray Son. Cả hai đều nhuốm máu, với những mảnh thịt vẫn còn dính vào lớp vỏ kim loại của chúng. Chúng là vết nhơ đối với sự sạch sẽ hoàn hảo của hội trường được trang trí công phu, làm hoen ố tầm nhìn của Tòa án và danh dự của nó.

Bằng chứng không thể chối cãi về sự thất bại của nó.

Bên cạnh Gray Son, người bạn Talon của nó cuối cùng cũng tự đẩy mình lên, run rẩy đẩy mình vào tư thế quỳ khi chuẩn bị đối mặt với Tòa án. Ngay khi nó trượt vào vị trí, Grandmaster đứng dậy khỏi ghế. Một sự im lặng bao trùm căn phòng khi ông đứng dậy. Như một, tất cả những khuôn mặt đeo mặt nạ đều quay về phía hai Talon bên dưới.

Khi nói, giọng của Grandmaster cao và lạnh, không khoan nhượng như những viên đạn xuyên qua da của Talon, khiến băng giá chạy qua huyết quản của nó và đe dọa đóng băng nó cho đến bây giờ.

"Gray Son. Talon. Báo cáo."

Ghi chú:

Vậy là kỳ nghỉ lễ hóa ra lại cực kỳ bận rộn với công việc! Tuy nhiên, chúng tôi đã sống sót, và may mắn thay, cuối cùng tôi cũng có thời gian để hoàn thành chương này. Mục tiêu tạm thời của tôi là cung cấp ít nhất một chương mỗi tháng, với các bản cập nhật thường xuyên hơn nếu có thể, nhưng tôi không hứa trước.

Hy vọng là bạn đọc sẽ thấy hay! Tôi thực sự thích viết về Damian và Stephanie trong chương này. Tôi nóng lòng muốn giải quyết thêm hậu quả của những tiết lộ mới nhất của chúng tôi và xem kế hoạch sẽ thay đổi như thế nào trong tương lai.

Dù sao thì, chúc mọi người một Giáng sinh vui vẻ!

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen3h.Co