Chương 12: Dự Chiếu
Quá trình biến kim loại thường thành vàng
⸻
Snape tìm thấy cậu vào khuya hôm đó, khi Harry vẫn còn quá bận tâm về Draco và thuật giả kim để có thể chợp mắt. Ông lướt vào bức Caravaggio treo phía trên bàn gần như không gây tiếng động, chỉ có ánh sáng màu cam từ chiếc đèn dầu vẽ trong tranh bỗng bật lên mới báo hiệu sự có mặt của ông.
"Có phải mắt ta đang hoa lên không đây?" Snape hỏi. "Một thằng Potter lại đang làm thuốc lúc giữa đêm. Đã quá bốn giờ sáng rồi. Vì sao trò còn thức?"
"Nó chỉ có hai mươi phần trăm phiến thạch mica thôi," Harry đáp, chẳng buồn giải thích lý do mất ngủ. Vì chẳng thể ngủ nổi nên cậu phải tìm cách phân tâm, mà cái viên đá ngu ngốc của Draco lại là thứ duy nhất để nghĩ đến. "Ba mươi lăm phần trăm trường thạch, mười bảy phần trăm đá hoa, mười hai phần trăm bazan, mười một phần trăm biotit, và hai phần trăm tạp chất linh tinh khác. Thạch anh chỉ có ba phần trăm thôi. Nhưng khi nhìn viên của Draco, nó phải tới sáu mươi, sáu mươi lăm phần trăm mica. Có nghĩa là cậu ta đã biến đổi được một viên đá thành khoáng chất không chiếm đa số, và khi nó biến trở lại, nó lại hóa thành mica thay vì trường thạch."
Severia thò đầu vào cái vạc, nhăn mũi trước luồng khói bốc lên. Có vẻ như giờ đây con kneazle này luôn ngửi ra được lúc nào Harry định xuống phòng thí nghiệm, và nhất quyết không chịu bị bỏ lại, kể cả khi cái ngăn kéo quần áo ấm áp của nó vẫn còn đó.
Snape im lặng khá lâu. Khi ông lên tiếng, chỉ hỏi:
"Potter, trò đang định làm gì với axit sulfuric kia? Trò biết là không được đun nóng nó quá mức—"
"Con biết," Harry cắt ngang. Cậu đã đặt ba bùa Trì hoãn lên vạc, cộng thêm một bùa Impedimenta điều chỉnh riêng cho Dược học, phòng khi mấy bùa Trì hoãn kia không giữ nổi vụ nổ.
"Potter!" Snape thét lên, giọng hoảng hốt. Ông lùi hẳn ra mép khung tranh, như thể làm thế sẽ giúp ông thoát khỏi cảnh dung dịch bắn tung tóe lên vải bố. "Ngươi điên rồi sao?"
"Đúng," Harry đáp, chăm chú nhìn lớp bùa giăng kín quanh vạc. Cậu bế Severia lên đặt vào một góc, sau thêm một tầng bùa bảo vệ nữa. Nó kêu meo meo đầy khó chịu, nhưng Harry nghĩ nếu nó đã biết mở cửa cho Peep chui vào phòng mỗi khi cậu đi vắng, thì chẳng có quyền than phiền ở đây.
"Thế nào cũng nổ," Snape cảnh báo.
"Thôi nào, giáo sư," Harry nói. "Con đã mấy tuần rồi chưa làm nổ cái gì. Chính thầy bảo con được quyền làm nổ ít nhất một lần mỗi tuần cơ mà."
"Đó không phải là quảng cáo, Potter; đó là một lời tiên đoán, dựa trên mức độ bất tài thường thấy của trò trong môn Dược!"
"Vậy thì hôm nay con muốn làm nổ cái này. Xin lỗi nhé."
"Ngươi khiến ta phát bệnh," Snape tuyên bố, quay lưng lại, tỏ vẻ khinh bỉ quá lố.
Harry mím môi. Cậu liếc ông chán nản rồi lại tập trung vào lớp bùa. Có thể cậu ngu đến mức tạo ra một vụ nổ khổng lồ, nhưng chắc chắn không ngu đến mức để Severia gặp nguy hiểm. Snape thì lúc nào cũng có thể tìm một bức tranh khác để ám nếu chuyện xảy ra.
"Dù sao thì... thầy cũng chỉ là một bức tranh thôi."
"Và vẫn ngươi, Potter, vẫn cái loại phiền nhiễu vượt cả ranh giới cái chết lẫn toan màu," Snape gầm gừ.
"Thầy sẽ ghen tị lắm cho coi, vì chưa từng nghĩ ra điều này khi còn sống," Harry đáp.
"Potter," Snape gằn giọng. "Thật vĩ đại. Trước đây ta từng nghĩ chẳng ai có thể vượt mặt được ngươi, và ta đã đúng: ngươi chẳng thể bị vượt qua. Nhưng hôm nay, chính ngươi đã tự vượt chính mình, và ta mới là kẻ mãn nguyện. Ta đã sẵn sàng chết thêm lần nữa. Khi xuống Địa ngục, gặp lại cha ngươi, ta sẽ nói, 'Potter, ta đã truyền dạy tất cả những gì ta biết cho con trai ngươi, thằng nhãi Potter bé nhỏ ấy, và nó suýt trở thành một Bậc thầy Dược học. Nhưng cuối cùng, cái gien bướng bỉnh của ngươi đã thắng, và nó chết rồi. Nó làm nổ tung cái đầu ngu xuẩn của nó trong một vụ nổ vô nghĩa!'"
Snape còn đang lảm nhảm phía sau khi Harry bình thản dựng thêm một lớp bùa quanh khung tranh.
"Dừng ngay trò này lại!" Snape quát. "Ta đã dạy trò khôn ngoan hơn cái thứ ngu xuẩn này cơ mà."
Harry cười toe.
"Không đâu. Giáo sư đã dạy con đủ để biết rằng cái này thật tuyệt."
Cậu đã nằm thao thức hàng giờ, ngắm Draco thở đều, nghiền ngẫm mọi khả năng, mọi hướng đi. Bất ngờ, Harry hạ lửa xuống.
Snape khựng lại, bất chấp bản thân, ông vẫn bị thu hút. Do dự, ông trở lại phía trước khung tranh, cúi nhìn vào cái vạc bên dưới.
"Đun ở lửa đỏ thấp sẽ xảy ra quá trình Calcination," ông nhận xét. "Ngươi chỉ cách vài độ nữa thôi."
"Đúng vậy."
Harry lôi viên gneiss của Draco từ túi ra, dùng bùa nâng nó lơ lửng đưa vào vạc, phủ thêm lớp bảo vệ để axit không chạm vào được. Ngọn lửa vẫn cam, chưa đủ nguội như cậu muốn. Cậu lại giảm thêm, để nó chỉ còn âm ỉ đỏ sậm. Harry giải phóng bùa nâng, viên đá chìm xuống dưới bề mặt, không hề bị tổn hại.
Snape nhếch mép.
"Potter, ngươi có biết điều gì sẽ xảy ra nếu trò để axit sulfuric nóng quá lâu không? Nó sẽ—"
"Nổ," Harry đáp gọn. "Con biết."
"Vậy thì ngươi đang làm cái trò ngu ngốc gì thế này?"
"Calcination," Harry nói, dán mắt quan sát. Cậu cắn môi, chờ cho các bùa đổi màu theo tiến trình. "Trong đá có những khoáng chất hoạt động như chất trợ dung. Con đã nhận ra điều này khi Draco nói viên đá biến lại thành mica thay vì trường thạch. Nó không chỉ là đá biến chất. Nó còn là đá đa hình. Tất cả gneiss quanh đây, ở Scotland này, nó như... như thể lúc nào cũng muốn thay đổi... Nó sẽ cháy rụi, thưa giáo sư... giống như hữu cơ vậy."
Đến cuối cùng, ngay cả Snape cũng hứng thú, và cả hai cùng dán mắt vào cái vạc, không chớp. Harry căng thẳng, phấn khích. Đây là bước đầu tiên, cậu nghĩ trong cơn hưng phấn. Đây chính là khởi đầu bí mật của Magnum Opus.
Nhiều giờ sau, các bùa vụt sáng đỏ rực, báo hiệu mức canxi oxit đã đạt ngưỡng Harry đặt ra. Có tiếng soạt vải từ trong khung tranh, Harry biết Snape cũng bồn chồn chẳng kém, dù ông chẳng bao giờ thừa nhận. Harry bước lại gần, cúi nhìn xuống vạc. Qua lớp bùa đỏ hồng, cậu thấy tàn tích của viên đá nổi lềnh bềnh trong cái bong bóng bảo vệ.
Harry thở hắt ra. Nó đã thành dạng bụi trắng mịn, và ở giữa, một đống tinh thể thạch anh trong suốt lấp lánh. Được thanh tẩy bằng lửa, đúng như bao thế hệ giả kim thuật sĩ từng mơ ước.
"Lưu huỳnh cháy đỏ như máu khi nhiệt đủ cao," Snape lên tiếng, và Harry gật, vì đúng, cậu đã đọc từ năm ngoái, lúc mới điên rồ chọn theo nghề Dược.
"Hòn Đá Phù Thủy cũng đỏ máu," Harry thì thầm.
"Ta nhớ," Snape đáp, lần này giọng ông trầm, nhỏ nhưng tập trung hơn bao giờ hết. Harry thoáng tự hỏi, không biết Snape có từng tìm cách chạm tới Bậc ba của thuật giả kim chưa, như Nicholas Flamel, hay ông bằng lòng dừng ở Bậc hai. Cậu không thể tưởng tượng Snape lại chấp nhận thứ gì kém hơn sự hoàn hảo, nhưng cũng khó hình dung ông lại liều lĩnh như thế này.
"Con sẽ hạ bùa bảo vệ quanh thạch anh và tro," Harry cảnh báo. "Giáo sư chuẩn bị chạy sang khung khác nếu bùa quanh tranh của thầy rung lắc."
Snape gật, chỉ thế thôi, đủ để thấy ông cũng bị sự tò mò kéo theo, thay vì mắng mỏ cái tính Gryffindor liều lĩnh của Harry. Để chắc ăn, Harry bế Severia thả ra ngoài, dựng thêm một vòng bùa bảo vệ, rồi mới quay lại, hít sâu, và gỡ lớp Protego.
Dung dịch sôi sục, kêu xèo xèo dữ dội. Harry thêm vài lớp bùa, bất giác lần đầu thấy mình thiếu chắc chắn. Trước khi kịp đổi ý, cậu vặn lửa to hết mức. Ngọn lửa bùng lên, từ đỏ sang cam, sang vàng, mà vẫn chưa đủ. Tiếng sôi càng lúc càng dữ dội, lớp bùa đỏ rung lên vì sức ép.
Harry cắn môi. Liều ăn nhiều... hoặc chết toi. Cậu vung đũa, ngọn lửa chuyển sang trắng, rồi xanh lam. Cái vạc gào thét dưới áp lực, mà vẫn chưa đủ nóng.
Cậu dồn hết sức, vung mạnh lên. Cả căn phòng lập tức đỏ lòm, chói lòa. Từ xa, cậu nghe Snape kêu lên, nhưng chưa kịp nghĩ thì lớp bùa đầu tiên quanh vạc đã rách toạc, một luồng gió nóng, sức ép, và ma lực phóng tứ tung.
Harry bị hất văng, đũa rơi đâu mất. Cậu kịp hô "Protego!" trước khi đập mạnh vào tường. Dù có bùa, thân thể vẫn đau điếng. Cậu trượt xuống sàn khi ánh sáng đỏ tắt dần.
Harry thở dốc, người lạnh toát vì nhiệt biến mất đột ngột. Căn phòng im ắng kỳ quái. Cậu gượng dậy, nhăn mặt: cổ tay chắc chắn gãy, mắt cá thì trật hoặc rạn. Nhìn sang khung tranh, may mắn nó vẫn nguyên, dù khung vẽ nhạt màu và ám đỏ. Snape không thấy đâu.
Cậu tập tễnh lại gần vạc, thở nặng nhọc.
"Ngươi vẫn sống."
Harry thở phào, ngước nhìn đầy biết ơn. Snape đã trở lại, không bị phá hủy. Gương mặt ông vô cảm.
"Vâng. Nhưng cổ tay con gãy rồi."
Snape chẳng lấy làm bận tâm. Ông liếc xuống vạc, ánh mắt vẫn không đổi. Harry gần như sợ nhìn theo. Khi Snape ngước lên, sự thản nhiên kia khiến tim cậu đập loạn nhịp.
Cậu nhắm mắt lại giây lát, lấy can đảm, rồi mới nhìn xuống. Axit đã biến mất, bị tiêu thụ hết trong quá trình. Thứ còn lại là một hòn đá hình thù kỳ dị: lõi trắng đục, bột tro, còn vỏ ngoài đỏ tươi như máu.
"Dissolution," Snape nói khẽ.
Harry gật, câm lặng. Trong cái vạc, trong phòng thí nghiệm tạm bợ này, chỉ cách vài hành lang nơi Draco đang ngủ, giờ đã có mầm mống của Hòn Đá Phù Thủy.
Cậu, Harry—kẻ từng kém môn Dược chỉ sau Neville—đã hoàn thành hai bước đầu tiên của Đại Công Trình. Lố bịch thay, cậu bắt đầu hoảng loạn. Cậu ngước nhìn Snape, bắt gặp ánh mắt trầm tư kia. Cậu không thể rời đi. Lần đầu tiên, Harry tha thiết mong Snape vẫn còn sống, để có người hiểu được sự to lớn, sự dữ dội của khoảnh khắc này. Có lẽ việc ngủ với Draco tối qua càng khiến ngày hôm nay trở nên khủng khiếp, quá tải. Harry chẳng biết phải—
Cánh cửa bật mở. Draco bước vào, bế Severia.
"Harry," Draco gằn giọng. "Sáu giờ sáng rồi. Cậu làm cái quái gì—"
Harry nhìn cậu, hoảng hốt, chẳng rõ vì sao. Đột nhiên, đau nhức từ cổ tay và mắt cá dội về. Hoặc có lẽ chỉ là vì gặp lại Draco trong khoảnh khắc này—không phải tức tối vì chuyện trên giường, mà tức tối vì Harry biến mất khi cậu ta tỉnh dậy.
Tất cả dồn dập, quá nhiều. Harry ngất lịm.
Bà Pomfrey lắc đầu, tặc lưỡi.
"Ta tưởng chúng ta qua cái giai đoạn này rồi, Potter."
Harry cau có nhìn cổ tay sưng tấy của mình. Thật chẳng công bằng khi cậu bị từ chối chữa lành ngay lập tức chỉ vì bà muốn thuyết giáo.
"Đó là tai nạn. Chương trình học việc của con liên quan đến những thí nghiệm độc lập về dược thuật. Nổ cũng chẳng hiếm. Con đã làm theo biện pháp phòng ngừa tiêu chuẩn rồi."
Bà lại tặc lưỡi.
Draco nhếch mép:
"Vào lúc sáu giờ sáng, mà chẳng nói cho ai biết cậu ở đâu sao?"
"Thiên tài đâu có đợi ai," Harry lầm bầm. "Vả lại, giáo sư Snape ở đó suốt."
"Còn ông nữa!" Pomfrey quay sang người đàn ông hiện ra trong bức thủy mặc treo sau giường Harry. Harry chưa bao giờ thấy thầy trông pastel đến vậy.
"Tôi còn ngạc nhiên với ông, Severus. Potter thì tôi còn trông đợi kiểu hành động này—"
"Này!"
"—Nhưng ông thì không," bà kết thúc nghiêm khắc. "Cả thế giới này điên hết rồi sao? Để một học việc làm thí nghiệm vào giờ giấc vô lý, khi không ai biết nếu có chuyện gì xảy ra thì nó mất tích. Nó có thể đã chết vì, vì..." Bà khua tay, tìm chữ, "...khói độc nào đó. Phải nói là thật may mắn Malfoy dậy sớm để kiểm tra dự án Biến Hình..."
"Phải lắm," Snape lừ đừ nói, giọng chán nản. Harry ngẩng lên nhìn khung tranh. Ngay cả khi lộn ngược, cậu vẫn thấy rõ ánh nhìn xoi mói thầy đang dành cho Draco.
"Có ai có thể chữa cổ tay chết tiệt của tôi trước đã không?" Harry kêu lên. Ước gì Hermione ở đây. Nhưng Hermione thì ở tận Úc.
Tất cả cùng quay sang nhìn cậu. Harry khoanh tay lại—cẩn thận thôi—và trừng trả ánh nhìn của họ. Cuối cùng Pomfrey thở dài, buông tay khỏi hông, cúi xuống nắn cổ tay cho cậu. Nó kêu rắc một tiếng trở lại vị trí. Harry cố nhịn tất cả trừ một tiếng "á" kinh ngạc, nhưng Merlin ơi, đau chết đi được.
Draco quan sát với vẻ thản nhiên, cái đồ khốn lạnh lùng.
Pomfrey chuyển xuống mắt cá, ấn nắn kỹ càng hơn mức cần thiết, trước khi chữa dây chằng và rút hết máu bầm. Harry cắn chặt môi, không cho ai nghe thấy tiếng rên nào. Dù gì, cậu cũng còn chút tự trọng.
Cuối cùng, cậu được thả ra, và Draco ra vẻ ban ơn hộ tống cậu lên Đại Sảnh ăn sáng sớm. Mới chỉ có vài học sinh dậy, và chưa có giáo sư nào. Hai người leo lên bàn giáo viên, Harry ngồi phịch xuống ghế quen thuộc, mệt mỏi.
Cậu mới xắn miếng bánh mì trứng thì Draco buông:
"Vậy. Hòn Đá Phù Thủy."
Bàn tay hắn biến mất trong túi áo choàng, rồi hiện ra cùng một hòn đá đỏ sẫm, hình dạng kỳ dị. Harry chớp mắt. Cậu đã suýt thuyết phục chính mình rằng tất cả chỉ là ảo giác vì vụ nổ.
"Chưa hẳn," cậu nói. "Ngay giờ nó chỉ là một viên đá đỏ thôi."
Draco nhướng mày, rồi cất hòn đá lại trước khi bất kỳ học sinh nào nhìn thấy.
"Đây chính là lý do cậu muốn viên gneiss đó."
"Ừ." Rõ ràng rồi.
Môi hắn mím lại.
"Đây là dự án của chúng ta. Tại sao cậu không đưa tôi đi cùng?"
Harry khựng lại. Thật sự họ sẽ phải nói chuyện này sao? Phải nói ra cái điều vẫn lơ lửng giữa hai người, chưa ai chạm tới?
"Cậu đang ngủ," cậu đáp cẩn trọng.
Có thể chỉ là tưởng tượng, nhưng Harry thề rằng hắn thấy má Draco hơi hồng lên. Vậy hắn nghĩ gì, khi tỉnh dậy, trần trụi và một mình trong căn phòng lạnh lẽo của Harry? Harry từng chắc rằng đó sẽ là sự nhẹ nhõm.
Nhưng còn bây giờ—có phải đó thật sự là thất vọng?
"Tại sao cậu không ngủ?" Draco hỏi.
Một khoảng lặng nặng nề kéo dài, Draco trông hoàn toàn bình thản, chỉ hơi bực, còn Harry thì trong đầu hỗn loạn. Cuối cùng, chịu không nổi, cậu thừa nhận:
"Có quá nhiều thứ trong đầu khiến tớ không ngủ được."
Draco quay đi, tự rót trà, rồi mới thong thả thêm sữa. Đúng là đồ quý tộc.
"Cậu nói đúng," cuối cùng hắn lên tiếng. "Về chất xúc tác, về sự đối nghịch, và về cân bằng. Cậu luôn thông minh thế sao?"
Harry đảo mắt.
"Ừ, Malfoy. Tớ không ngu đâu, chỉ là... lười thôi." Và tuổi thơ bị ảnh hưởng quá nhiều bởi Ron, thay vì bởi cậu.
Draco gật, dễ dàng chấp nhận.
"Thế viên gneiss lần này khác gì? Vụ nổ làm tớ tỉnh, và tớ biết nó lớn lắm. Có thể đã giết cậu, nếu không nhờ sức mạnh phép thuật khó chịu của cậu. Vậy thì, cái chết hoặc suýt chết dường như là điều kiện để tạo ra thứ cho sự bất tử. Quá rùng rợn, nhưng lại cân bằng. Nhưng tại sao lại chính là viên đó?"
Harry khựng người. Hàng ngàn mảnh ghép xếp lại. Cậu lục lại trí nhớ xem có ai từng có Animagus dạng quạ chưa—không hề. Điều đó không khẳng định gì, nhưng cậu và Hermione đã từng đọc cả trăm danh sách các hình Animagus khi trải qua Giáng Sinh thiếu Ron. Chưa từng có quạ. Trong khi những loài chim khác thì vô số.
Và bởi một nửa Harry là quạ, cậu đã thấy bằng mắt quạ. Cậu đã thấy những linh hồn nhỏ bé bò quanh Draco, cái sự sống đầy tràn nơi hắn—thứ mà Harry đã đánh mất từ khi mới mười tám tháng tuổi.
"Con bọ cánh cứng," cậu nói. "Nó bò lên viên đó, và nó thay đổi nó. Nó khiến nó... tớ không biết. Nó khiến nó sống, hoặc ít nhất không-chết. Tớ nghĩ nó rút hết mọi thứ mang tính tử khí, để lại nó thuận theo sự sống."
Draco nhìn cậu như nhìn kẻ mất trí. Có lẽ cậu đúng là thế thật.
"Con bọ nào cơ?"
"Con bọ linh hồn," Harry nói. "Trong rừng, chúng bâu đầy lên cậu, nhưng chẳng thèm quan tâm đến tớ."
Draco sững lại, vẻ hoảng.
"Cái gì?" Hắn bắt đầu nhìn quanh, như thể chúng vẫn còn bám vào.
Harry lắc đầu, vẫn đang cố xử lý phát hiện mới.
"Đó là linh hồn, và chúng đi theo cậu suốt. Nhớ không—nhớ lần cậu ở trong đầu tớ, khi tớ chỉ cho cậu cách biến hình? Chúng ở khắp nơi, những linh hồn xanh nhạt đó. Cậu có thấy không?"
Draco gật đầu, mắt mở to.
"Potter, cậu đang nói cái quái gì thế?"
"Tớ cũng không biết cho đến cái hôm trong rừng, nhưng bây giờ ngay cả khi ở hình dạng con người tớ cũng có thể thấy chúng. Chúng ở khắp khu rừng, và khắp cả cậu. Cậu có runespoor quấn quanh cổ, có thestral chết cọ mũi vào tay. Chúng bị hút về phía cậu. Và giờ tớ đã hiểu tại sao—bởi vì cậu cân bằng được ma thuật. Chúng hoàn toàn thuộc về cái chết, còn cậu hoàn toàn thuộc về sự sống, và khi ở gần cậu, mọi thứ trở nên cân bằng. Con bọ đó, nó bò lên viên gneiss để tới gần cậu, và ngay khi nó làm thế cậu đã nhận ra. Lúc đầu tớ tưởng chúng định hại cậu, nên không muốn dọa cậu, tớ kéo cậu đi và chẳng nói gì. Nhưng thực ra chúng không định hại cậu. Chúng còn giúp nữa, nếu phải nói. Con bọ đã lấy đi tất cả những gì tử khí trong người cậu vào trong nó, để cậu có thể cân bằng tốt hơn, và nó cũng làm điều đó với viên gneiss. Nó được thanh lọc, và đó là lý do nó có thể biến đổi thành Đá."
Draco chớp mắt nhìn cậu.
"Vãi thật, Harry."
"Malfoy, đừng có văng tục trên bàn giáo viên, Merlin ơi," Neville xen ngang, vừa ngồi xuống cạnh Harry.
Cả hai giật mình. Harry quay lại ăn bánh mì trứng như không có gì. Neville bắt chuyện về kỳ dự thảo Quidditch sắp tới, Harry gật gù cho qua, nhưng bên trong tim cậu đập loạn. Bàn tay Draco đặt lên đùi cậu, bóp nhẹ như trấn an. Trong đầu Harry chỉ còn một chuỗi âm thanh vô nghĩa, bởi Draco chạm vào cậu hoàn toàn không giống kiểu bạn bè.
Cậu quay sang nhìn hắn, biết rõ mình trông hệt như kẻ ngốc ngẩn ngơ. Nhưng Draco mỉm cười với cậu, hơi gượng gạo ban đầu, như thể hắn không quen với biểu cảm ấy. Đáng tiếc, điều đó chẳng khiến Harry yên lòng chút nào. Nó chỉ làm cậu nhận ra mình thật sự rất yêu nụ cười của Draco, và sẽ khốn khổ biết bao nếu mất nó.
⸻
-x-
"Separation là giai đoạn thứ ba," Draco nói, đang nằm dài dưới sàn. Đôi chân hắn gác lên thành lò sưởi, ngón chân co duỗi trước hơi ấm. Viên đá lơ lửng chậm rãi trên không, phản chiếu ánh lửa khắp phòng khách của Harry. Ở góc sau, Severia phát ra tiếng động, cố với lấy vệt sáng.
"Đó là sự buông bỏ," Harry đáp, giọng mang vẻ triết lý sau một buổi sáng đầy kịch tính—vụ nổ, và cả chuyện Draco chạm vào cậu theo cách không hề tình dục.
Draco khẽ ừ, rồi im lặng thêm một lúc, cho đến khi hắn nói:
"Nó vẫn đục ở giữa. Không tinh khiết."
Harry gật đầu, dù từ góc này Draco không thể thấy.
"Làm sao tách nó khỏi phần thạch anh?"
Draco cau mày, giơ đũa chạm nhẹ vào viên đá. Một tiếng ngân vang đều đặn vang lên, cộng hưởng khắp căn phòng.
"Cậu nói đúng..." hắn thì thầm, đầy kinh ngạc. "Tớ chưa từng thấy thạch anh đỏ bao giờ, nhưng nó ngân vang đúng như thế."
"Là do lưu huỳnh," Harry nói. "Tớ thấy nó trước khi biến đổi. Khi ấy nó trong suốt."
"Chúng ta phải phá hủy tạp chất, rồi tái hợp nhất thạch anh với tro đã nung. Cái gì có thể hủy diệt?"
Harry nhún vai, khuỷu tay lỡ chạm nhẹ vào Draco. Cậu có thể nghĩ đến cả nghìn thứ.
"Lời nguyền chết chóc. Lửa. Sự thối rữa. Bệnh tật." Và cả trái tim tan vỡ, có lẽ vậy.
"Panacea," Draco lẩm bẩm. Đôi chân ngừng co duỗi. "Nó được đưa vào trong giai đoạn này."
"Oh," Harry khẽ thở, chợt ngộ ra điều hoàn toàn khác. Cậu lăn người đối diện Draco, và hắn cũng làm theo. Trong thoáng chốc, điều này giống như thói quen, như một điều Harry có thể nương tựa. Đây chính là lúc cậu trở thành chính sự giả kim của mình—hiểu được vẻ đẹp ẩn giấu trong biến đổi. Separation là khi mọi thành phần tạo ra trong Dissolution tách ra, loại bỏ điều không cần, để trở nên tinh khiết và sẵn sàng cho Conjunction. Sự buông bỏ, và sự chuẩn bị. Với Harry, đó là lúc cậu cuối cùng chấp nhận rằng tình yêu không biến mất, nó cũng không phải điều tệ hại—cậu có thể để nó lấn át mà không để nó hủy diệt mình.
"Nhiệt có thể loại bỏ tạp chất," Draco nói. "Nếu nung lại, có thể phần đục sẽ biến mất."
Harry nghiêng người, hôn hắn, và Draco đáp lại. Hắn bật ra âm thanh khát khao nơi cổ họng, và Harry lăn lên người hắn, khám phá lại miệng hắn. Harry ngừng lại một chút, kịp nói:
"Cậu quên rồi, Draco. Chúng ta không được phá hủy phần xấu. Ta phải khuyến khích nó. Cân bằng."
Draco rời ra, nhăn mũi khó chịu.
"Cậu đang cố nói với tớ điều gì thế?"
"Tớ không chỉ là thần đồng môn Dược đâu, Draco," Harry đáp, giọng bay bổng. "Tớ còn là người của Triết học nữa. Cậu sẽ phải làm quen với chuyện này thôi."
"Oh?" Draco cắn nhẹ môi cậu. "Tại sao chứ?"
Harry nằm xuống trên ngực hắn, áp tai nghe nhịp tim dồn dập.
"Bởi vì nếu tớ kiên nhẫn đủ lâu, có thể cậu cũng sẽ yêu tớ. Và khi đó cậu sẽ nhận ra rằng tớ chẳng bao giờ kìm hãm hay giam cầm cậu, và cậu cũng sẽ không muốn rời xa tớ nữa."
Draco thở hắt, nhưng lời phủ nhận mà Harry đã nửa chờ đợi lại không đến. Họ chỉ nằm im, và nhịp tim Draco chẳng hề chậm lại suốt một khoảng dài, dài vô tận.
-x-
Gửi Harry,
Mẹ muốn tớ viết thư cho cậu để hỏi xem cậu có về Nhà Hang Sóc ăn Giáng Sinh năm nay không. À thật ra là mẹ muốn tớ viết để nhắc cậu rằng cậu sẽ về, vì cả hai ta đều biết chẳng ai có tiếng nói trong chuyện này ngoài mẹ cả.
Tớ được nghỉ vài tuần, Lavender sẽ đi cùng. Có chuyện này tớ muốn nói với cậu, nên chắc ta có thể gặp nhau ở Hẻm Xéo cuối tuần này đi mua quà Giáng Sinh nhé?
Tớ đã gửi cú cho Hermione, nhưng đoán là cô ấy vẫn đang ở Úc??? Đã hai tuần rồi. Tớ tưởng cô ấy với Bulstrode đã giải quyết xong cái bùa đó trước khi đi chứ. Dù sao thì, mẹ cũng bảo tớ mời Bulstrode nữa, vì hình như họ hợp nhau nhờ... Celestina Warbeck. Khó tin thật. Nên nếu cậu với Malfoy lại nói chuyện với nhau rồi, tớ đoán cậu có thể dẫn hắn theo. Bố thì khen hắn "đứng đắn" trong phiên xử ở Bộ hồi hè, và thế là mẹ lên cơn sướng rơn về "một chàng trai trẻ tử tế" hắn đã trở thành. Nghe mà muốn nôn.
Dù sao đi nữa—gặp nhau ở quán Cái Vạc Lủng vào thứ Bảy nhé? Tầm trưa?
Ron
-x-
Ron mặc một chiếc áo len Weasley, nhưng thay vì chữ R quen thuộc thì mặt trước lại được đan nổi bật chữ B. Harry vừa bước ra khỏi lò floo trong quán rượu đã bật cười. Nhà Weasley dù kiếm được bao nhiêu vẫn có cách tận dụng đồ cũ không ai sánh bằng. Harry đoán là do tập luyện nhiều quá nên Ron chẳng mặc vừa áo len cũ của mình nữa.
Thấy Harry đến gần, Ron vẫy tay hồ hởi. "Là của Bill đấy," Ron giải thích ngay khi bắt gặp nụ cười nhếch mép của Harry. "Tớ nghĩ mặc của Charlie còn tệ hơn, vì tên đệm của tớ bắt đầu bằng B, cậu biết đấy?"
"Ờ, đúng rồi," Harry cười toe. Hai người nhìn nhau ngượng ngập một lát, rồi Harry không chịu nổi nữa, ôm chầm lấy Ron. Cậu chẳng buồn bận tâm trông có "gay" hay không. Ron cũng ôm lại cậu, và điều đó còn làm Harry bất ngờ hơn.
Chính ở đây, chỉ một tuần trước Giáng Sinh, Harry chợt nhận ra rằng tình bạn "hôn nhân" của cậu với Ron chưa bao giờ gặp nguy hiểm cả. Đơn giản chỉ là đã có một mảnh ghép khác thiếu hụt—một mảnh mà Ron không thể lấp đầy, và Harry cần cả Ron lẫn Draco. Bất kỳ tình bạn nào cũng có trục trặc, so sánh Ron khi còn là đứa trẻ với Draco khi đã trưởng thành thì không công bằng. Nhìn Ron bây giờ, tự tin mặc áo của anh trai ra phố mà không hề đỏ mặt, mới thấy lòng tự tôn của cậu ấy đã lớn mạnh ra sao. Và Harry tin rằng Ron giờ đây cũng sẽ không còn lo sợ chuyện bị "lép vế trước Thằng Bé Sống Sót" nữa.
"Không có cậu chán chết đi được," Ron than, vừa buông Harry ra. Rồi cậu ấy mới để ý tới bộ áo choàng Harry đang mặc, bật cười hô hố. "Merlin ơi, trông cậu cứ như Snape ấy. Trời đất, cậu định để tóc dài luôn hả? Đừng nói với tớ là cậu tính để dài bằng Snape nhé."
Harry chợt nhớ tới sáng nay Draco đã luồn tay qua mái tóc mình thế nào, và quyết định Ron có thể đi mà chết dí nếu không thích. "Chắc chỉ tới vai thôi," cậu đáp.
Ron lại cười khịt. "Ờ, tuỳ cậu. Này, tớ phải mua gì đó cho Ginny với George. Mẹ bắt tớ mua cho Percy nữa. Ảnh sẽ về Giáng Sinh năm nay, nên mẹ phát cuồng lo chuẩn bị mọi thứ hoàn hảo. Tớ định tặng lại cái sổ kế hoạch màu mè Hermione cho hồi lớp bốn."
Harry sáng mắt. "Hay đấy, tớ có thể tặng luôn cái cô ấy cho tớ. Hai cuốn thì luôn tốt hơn một, đúng không? Đã bao lần tớ định ném nó vô lửa rồi, mà lần nào cũng thấy tội lỗi."
"Cô ấy sẽ mừng vì tụi mình đem nó tới chỗ 'tốt đẹp'," Ron gật gù hy vọng.
Họ ghé qua cửa hàng chổi trước tiên—bởi vì, dĩ nhiên, họ vẫn là những gã mê Quidditch. Harry trố mắt nhìn mẫu Firebolt mới, có thể bùng ra ngọn lửa thật khi bay. Nhưng cậu thầm quyết sẽ không bao giờ lao qua lửa lần nữa, bất kể dòng chữ quảng cáo: "Bùa an toàn đảm bảo trên mọi mẫu!"
Ron mua cho mình một hộp sáp chổi mới, rồi hai người lại lang thang, chẳng có tí năng khiếu nào trong việc chọn quà, dù đã tập dượt bao năm nay. Harry cuối cùng chọn đại một chiếc la bàn chổi phù hợp số học thuật cho Millicent.
"Cái này không phải thế mạnh của tớ," Harry thừa nhận sau một tiếng đồng hồ chẳng mua được gì. "Hay bắt đầu với Hermione đi."
Cả hai chẳng cần bàn bạc đã rẽ thẳng tới Flourish and Blotts, nhưng vừa bước vào cửa, cảnh tượng hàng núi sách cùng biển người chen chúc khiến họ lập tức quay gót. "Có lẽ năm nay không nên mua sách cho cô ấy," Ron đề nghị.
"Đồng ý. Thế còn gì khác?"
"Không biết," Ron nhăn mặt. "Có khi một cái Bút Ghi Âm xịn, để cô ấy cuối cùng viết được cái quyển 'Cuộc Săn Những Thứ Không Thể Gọi Tên' chết tiệt đó."
Harry phá ra cười, nhưng công nhận cũng hay. "Được, cậu mua cái đó, còn tớ sẽ mua cho cô ấy một cuốn nhật ký chỉnh sửa dễ dàng."
Xong xuôi vụ Hermione, họ chuyển sang các Weasley khác. Harry với Ron góp tiền mua một cây Bút Văn Phong Chuẩn Xác cho Percy, vì khá đắt và chắc chắn bà Weasley sẽ nổi trận lôi đình nếu họ dám tặng lại mấy cuốn sổ cũ. Percy hẳn sẽ thích lắm, vì cây bút ấy chỉnh sửa mọi thứ người ta viết để trở thành khô khan và hàn lâm nhất có thể.
Harry chọn cho Ginny một đôi găng Quidditch mới, còn cho George thì một cái vạc không thể phá hủy, vì theo lời Ron, cái cũ vừa bị hỏng khi George thử nghiệm nguyên mẫu mới. Với ông Weasley, Harry sẽ phải sang tận London Muggle, bởi gần đây cậu nhất quyết rằng ông cần có một chiếc PlayStation và trò Dance Dance Revolution mới. Thật ra đó là món quà cho chính Harry, vì cậu khao khát được chứng kiến cảnh ông Weasley nhảy múa với nó. Cho Luna, Harry mua một tấm lưới đánh cá được đan xen họa tiết dreamcatcher, còn Neville thì được một gói hạt giống quý hiếm. Cậu còn có hai túi đầy ắp đồ chơi lấp lánh và cỏ bạc hà kneazle cho bé cưng Severia. Ngay cả Millicent cũng được một món gì đó.
"Thế tớ nên mua gì cho mẹ cậu đây?" Harry nhăn mặt hỏi.
Ron nhún vai. Họ đi ngang qua một cửa hàng kim chỉ, cậu buột miệng: "Một mẫu đan mới?"
Xét cho cùng thì Harry thở dài, đó cũng chẳng phải ý tưởng tệ. Cậu lôi Ron vào trong tiệm, cả hai vừa đi vừa cau mày y hệt nhau.
"Các cậu cần giúp gì không?"
Harry hắng giọng. "Ờm... có loại mẫu đan nào fancy không? Hoặc sợi len? Hoặc... thứ gì đó?"
Mụ phù thủy bán hàng nhướng cặp lông mày xám rậm rạp. "Mua cho ai thế, cưng?"
"Mẹ tớ," Ron đáp, rồi đưa tay kéo nhẹ chiếc áo len xám Weasley trên người. Chữ B phía trước được thêu hoa mỹ như một lá cờ đang bay.
"À," mụ gật gù đầy ẩn ý. "Đi theo ta, ta có đúng thứ các cậu cần."
Mười lăm phút sau, Harry và Ron bước ra, cả hai đều vừa bối rối vừa hơi rùng mình. Harry chưa từng nghĩ việc đan len lại sâu xa đến thế, cũng chẳng hề muốn biết thêm. Nhưng cậu khá chắc là bà Weasley sẽ thích cuộn len vàng sáng biết bay, còn Ron thì chọn cho mẹ một bộ kim đan mới không kêu lách cách. Chẳng rõ người ta sẽ đan được gì bằng len bay, nhưng mụ phù thủy nháy mắt đầy ẩn ý bảo rằng mẹ Ron chắc chắn sẽ biết.
Chỉ còn lại Draco, và—Harry đoán—Lavender cho Ron. Harry hoàn toàn không biết phải mua gì cho Draco. Hắn vừa kiêu kỳ vừa hợm hĩnh, thế nên quần áo thì loại ngay, vì Harry chẳng bao giờ đủ gu để chọn vừa mắt hắn. Hắn còn nhiều tiền hơn Harry, nên mấy món đắt đỏ cũng chẳng ăn thua. Sách thì càng không, vì Harry vẫn sợ bước vào Flourish and Blotts. Draco thích gì? Quidditch. Biến Hình. Độc Dược. Harry—có lẽ, phần nào. Tình dục? Có khi Harry nên mua cho hắn mấy lọ dầu bôi trơn vị dâu—
Không. Merlin, thôi ngay.
Còn gì khác? Hắn nhất định thích tự do. Harry nhăn mặt chỉ nghĩ đến chữ ấy thôi. Vậy cậu có thể tặng hắn cái gì để chứng minh cậu không hề muốn giam cầm hắn?
"Cậu tính mua gì cho Malfoy thế?" Ron hỏi, như đọc được suy nghĩ.
Harry giật mình đến mức buột miệng, "Cái gì cơ? Sao cậu biết tớ sẽ mua cho hắn?"
Ron nhún vai. "Thế chẳng phải sao? Cậu mua cho gần hết mọi người rồi, lại chẳng nhắc gì đến hắn, ngay cả khi tớ nói Hermione bảo hắn giúp cô ấy vụ Hóa Thú. Lạ lắm. Bình thường lúc nào cậu chẳng có ý kiến về Malfoy."
"Ờ... nhưng... cái gì cơ?" Harry lặp lại, bối rối. "Bao giờ cậu nhạy cảm thế hả?"
Ron đỏ mặt. "Tớ chỉ nghĩ hai người là bạn thôi, cái thằng tái nhợt ấy với cậu."
"À," Harry nói. "Ừ. Đúng. Chúng tớ là bạn. Nhưng tớ không biết nên mua gì cho hắn."
"Nếu là tớ," Ron bảo, "tớ sẽ mua cho hắn cái Cổng Chìa Khóa một chiều đến Nam Cực."
Harry bật cười sặc sụa. Cậu không hề muốn đày Draco ra Nam Cực, nhưng... có lẽ trong câu nói đó cũng ẩn chứa một ý tưởng, chỉ là khác hẳn với điều Ron định ám chỉ. Harry kéo Ron quay lại cửa hàng Quidditch. Thực sự có một thứ Harry có thể mua cho hắn—thứ mà Draco không thể tự lấy, thứ sẽ cho hắn thấy Harry chẳng có ý định trói buộc gì cả.
Ông chủ tiệm cười tươi khi thấy họ quay lại. Harry bước tới quầy, hất đầu để mái tóc dài che vầng trán. Cậu có thể cảm nhận rõ ánh mắt nhướng cao của Ron.
"Ngài Potter," ông chủ nói, hớn hở. "Vinh hạnh quá."
Harry mỉm cười, cố tỏ ra quyến rũ. "Có bán vé Cúp Quidditch Thế Giới hè này không?"
"Tất nhiên!"
Harry nghiêng người ra vẻ bí mật. Mọi người lúc nào cũng thích cảm giác được Harry Potter ưu ái riêng. "Thế còn chỗ ngồi riêng, ngay với đội tuyển Anh?"
Ông chủ huýt sáo. "Có vài vé đâu đó, nhưng không thực sự mở bán cho công chúng, cậu hiểu mà."
"Tôi chỉ cần một," Harry nói. "Cho một người bạn. Kilgore là cầu thủ ưa thích của cậu ấy. Nếu ông có thể giúp tôi liên hệ với người phụ trách, hoặc giúp tôi mua được, tôi sẽ mua cây chổi tiếp theo ở đây, để ông chọn mẫu nào cũng được."
Ông chủ há hốc miệng một lúc, rồi gật đầu. "Tôi quen đội trưởng năm nay. Tôi sẽ viết thư cho ông ấy, xem có thể giúp gì."
Harry cười rạng rỡ. "Tuyệt vời. Nếu ông giúp tôi có được vé trước Giáng Sinh, tôi sẽ rất biết ơn. Cú có thể tìm tôi bất cứ lúc nào. Dù phải làm gì đi nữa."
"Tôi sẽ cố hết sức, Ngài Potter. Giáng Sinh vui vẻ nhé."
Harry vẫy tay, cùng Ron bước ra phố. Tuyết bắt đầu rơi lất phất, bám trên tóc Ron, trông cũng khá đẹp, Harry phải thừa nhận—dĩ nhiên chỉ theo kiểu tình bạn. Ron cũng khỏe mạnh, nhưng hoàn toàn không phải gu của Harry. Sau từng ấy năm sống chung với tóc đỏ, cậu đã miễn nhiễm với sức hút ấy.
"Chỉ một vé thôi?" Ron hỏi. Harry thầm mừng vì cậu ấy chọn hỏi điều đó, thay vì chuyện Harry vừa tận dụng cái tên của mình để có thứ người thường chẳng mua nổi. Cậu vẫn thấy hơi áy náy, nhưng tặng quà cho Draco thật khó. "Ai mà đi xem Cúp Thế Giới một mình chứ?"
Harry mỉm cười một mình. "Draco sẽ đi."
"Draco," Ron nhắc lại, chậm rãi.
Harry nhún vai. Sẽ thật đáng nể nếu Ron lần này nhận ra hết ý nghĩa của điều đó.
Ron cũng huýt sáo khe khẽ. "Merlin ơi, Harry," cậu thì thầm, tròn mắt nhìn, suýt nữa thì đâm sầm vào một bà già xách giỏ đầy ốc sên cắt sẵn.
"Ừ," Harry đáp.
Họ quay lại nhìn thẳng phía trước. "Ừm," Ron nói.
"Ừ," Harry lặp lại.
Và thế là kết thúc cuộc trò chuyện. Ron hắng giọng. "Chắc giờ là lúc tớ nói về Lavender."
"Ồ?" Harry ngẩng lên. Hai người vẫn tránh nhìn nhau. Chuyện tình cảm vốn luôn quá sức chịu đựng khi nó liên quan tới bạn thân. Thật sự buồn nôn.
"Ừ, tớ mua quà Giáng Sinh cho cô ấy rồi."
Harry có linh cảm biết sắp tới, nhưng khi Ron kéo cậu vào một ngõ nhỏ và lôi từ túi ra, cậu mới thấy mình chưa chuẩn bị chút nào. Ron bật mở chiếc hộp nhỏ, giữ sát người mình, bản năng Auror khiến cậu cảnh giác kẻ nào đó muốn giật mất. Chiếc nhẫn sáng lấp lánh, to, và... nổi bật. Merlin thật.
"Là ruby," Ron nói, có vẻ lo lắng. "Cô ấy thích ruby vì màu đỏ. Còn, ừ, cái viền—thợ kim hoàn gọi là 'halo'—đó là thạch anh tím. Tớ chọn vì nó màu tím, như lavender. Có hơi... chói, nhưng cô ấy thích kiểu thế mà. Cậu nghĩ cô ấy có thích không? Merlin, lẽ ra tớ nên chọn ngọc lục bảo hoặc sapphire, truyền thống hơn. Nhưng thôi kệ. Harry. Nói gì đi."
Harry mất một lúc mới cất được tiếng. Không phải vì chiếc nhẫn quá lòe loẹt, mà bởi cậu vừa nhận ra bạn thân nhất đời mình đang tính chuyện cưới xin, trong khi Harry mới chỉ vừa "lăn giường" lần đầu cách đây vài tuần.
"Bạn à, cô ấy sẽ thích mê."
Đúng là trọn vẹn phong cách Lavender.
Ron thở phào, nhét hộp vào túi quần. "Tốt. Ổn. Tuyệt. Tớ... chỉ cần cậu xác nhận thôi. Tớ tin cậu mà, biết chứ? Dù cậu rất tệ với phụ nữ."
Harry thấy lòng ấm áp, bất chấp tuyết đang rơi. "Nhưng đang tiến bộ với đàn ông rồi đấy."
⸻
Ron nhăn mũi, tất cả tàn nhang dồn lại thành một đốm trong giây lát. "Ờ, mà sao bạn bè của tớ toàn gay hết thế nhỉ?" cậu càu nhàu khi hai người quay về phía bên kia của Hẻm Xéo. "Đầu tiên là cậu, rồi đến Hermione chạy theo Millicent Bulstrode. Lại còn toàn Slytherin cả đôi. Thật chẳng ra làm sao, Harry ạ. Cậu bắt tớ tưởng tượng cảnh ăn tối Giáng Sinh trăm năm trời với Malfoy từ lúc rời tiệm chổi, và Harry, cái viễn cảnh ấy chẳng đẹp đẽ gì. Cậu chắc là chịu được chứ? Với cái màu da ấy, đến một trăm hai mươi tuổi hắn sẽ trông như một vết nhơ trắng toát đấy."
Harry bật cười, huých vai Ron. "Tớ chắc đấy. Không nhẫn đỏ tím gì đâu, yên tâm. Với lại, tớ là song tính mà, nhớ Ginny không? Với cả Cho nữa?"
"Trời ạ, làm sao quên nổi? Thảm họa cả đôi."
Hai người ăn tối ở Leaky Cauldron, Ron là người trả tiền. Không khí chỉ kỳ lạ đến mức Harry cho phép, vì Ron xem ra chẳng bận tâm gì. Harry nghĩ, điều này cũng giống như bước Separation trong giả kim thuật. Tình bạn của họ đã được gạn lọc hết phần bệnh hoạn, giữ lại phần lành mạnh và đẹp đẽ.
Chỉ ước gì cậu cũng biết cách tái tạo được điều ấy trong phòng thí nghiệm.
⸻
-x-
Ngày Chủ Nhật, Narcissa gửi thư cho Draco. Harry trông thấy con cú đại bàng xám hạ cánh thanh nhã ngay trước bình cà phê trong phòng giáo viên, nơi McGonagall đang dặn dò các học việc năm nhất trước khi kết thúc kỳ nghỉ Yule. Severia và Peep lập tức nhảy lên, vồ lấy cái đuôi chim, khiến Harry xấu hổ vì con kneazle nhà mình lại bắt chước thói hư từ một con mèo khó ưa. Cậu bế nó lên, vừa xoa vuốt vừa gửi McGonagall một cái nhìn áy náy.
"Malfoy, thư cá nhân để sau," McGonagall nhắc.
"Vâng, Thưa Hiệu trưởng."
"Giờ, khi chúng ta tiến gần những ngày cuối của kỳ Yule, ta nhắc lại một lần nữa, về sự cần thiết phải duy trì việc học trong suốt kỳ nghỉ. Không lâu trước đây, học việc còn chẳng được phép rời thầy cô quá một ngày, để đảm bảo giữ được lượng kiến thức tối đa. Đừng để ta phải hối tiếc vì lòng khoan dung mà Hogwarts dành cho các trò nhân dịp lễ hội."
Ánh mắt bà nghiêm nghị lướt qua tất cả. Ai cũng lặng lẽ nhìn lại, dè chừng, ngoại trừ Luna thì đang xoay đũa phép trước mặt, đôi mắt lạc vào khoảng không xa xăm. Peep cuộn tròn quanh chân Neville, để lại cả mảng lông trắng trên áo choàng nâu của cậu. Hermione và Millicent vẫn chưa về, và Harry bắt đầu lo kỳ Giáng Sinh năm nay sẽ lại lặp lại cái cảnh năm ngoái.
"Khi trở lại, hãy nhớ rằng các trò sẽ bắt đầu giai đoạn hai của kỳ học việc, và khối lượng học tập sẽ tăng lên đáng kể. Các trò sẽ bắt đầu đứng lớp năm nhất môn mình chọn, dưới sự giám sát. Cuối kỳ Eostre sẽ có bài đánh giá, cả về kiến thức của các trò lẫn thành tích của học sinh. Đó là chưa kể phải đáp ứng yêu cầu trong chương trình riêng của từng thầy cô, và hoàn tất dự án liên môn. Ta nói thẳng: đây chính là thời điểm nhiều học việc nhận ra mình không hợp với đời sống học thuật. Nếu vượt qua kỳ tới, ta tin các trò có thể đạt được học vị Mastery. Nhưng đừng nghĩ kỳ nghỉ này là cơ hội để lười biếng. Hãy tận dụng nó để đi trước càng nhiều càng tốt. Nếu không, các trò sẽ hối hận."
"Thật truyền cảm hứng," Harry lẩm bẩm khi mọi người lần lượt rời đi. Severia đã ngủ say, biến cậu thành cái đệm di động. Nó dụi vào áo choàng Harry, không để lại lông như mấy con mèo trắng nào đó sẽ không được gọi tên.
"Sự thật luôn truyền cảm hứng, ngay cả khi nó chẳng phải điều mình muốn nghe."
Harry giật mình, làm Severia thức giấc. "Luna."
"Chào Harry," cô nói. "Cậu có định về Burrow ăn Giáng Sinh không? Nhà Weasley mời cả bố và tớ. Chúng tớ háo hức được thử món ngỗng nướng lắm; thật là một lựa chọn kì lạ cho dịp lễ, đúng không? Nhà tớ lúc nào cũng ăn spaghetti. Vui mắt hơn nhiều."
"Chính xác," Harry đồng tình, vì cậu vốn thích spaghetti vào bất kỳ dịp nào.
Cô rạng rỡ. "Tớ mua quà Giáng Sinh cho cậu rồi. Tớ nghĩ cậu sẽ thích nó hơn cái boggart của cậu."
Harry tái mặt. "Ý cậu là sao?"
Luna nhìn cậu như thể đó là câu hỏi ngớ ngẩn. "Chẳng ai thích boggart của mình cả, đúng không? Nhưng thường thì họ thích quà Giáng Sinh."
"À, đúng," Harry lắp bắp. "Tớ cũng mua cho cậu một món. Chắc chắn cậu sẽ thích nó hơn boggart của cậu."
"Tuyệt lắm. Boggart của tớ là bản thân tớ... không có bạn bè. Nên chừng nào cậu không tặng tớ cái đó, tớ chắc nó sẽ tuyệt thôi."
Harry thở dài thầm. Đúng là "sự thật luôn truyền cảm hứng", như cô vừa nói.
Draco xuất hiện ngay sau đó, tay cầm chặt lá thư. "McGonagall giao cho tớ thêm ba bài tập cho kỳ nghỉ," hắn than phiền. "Có lẽ tớ nên thấy biết ơn vì ít ra cũng chẳng còn lý do để lêu lổng, nhưng mà—"
"Giữ mồm, Malfoy," Neville cắt lời, khẽ gật đầu về phía đám học sinh Slytherin năm hai đang lén cười khúc khích. Trông chúng cố kìm vẻ mặt khiếp hãi nhưng hoàn toàn không thành công.
"Merlin ơi, cậu như mẹ tớ vậy, Longbottom," Draco lẩm bẩm. "Chào Lovegood. Cậu có thấy ổ nargle trên lan can tầng bốn chưa?"
Mắt Luna sáng lên. "Cậu cũng thấy à! Hôm qua tớ còn cho chúng ăn đấy. Thôi—hẹn gặp lại hai cậu ở Giáng Sinh nhé, Harry, Draco."
Khi cô đi rồi, Harry nhướn mày. "Cậu thật tuyệt khi tỏ ra tử tế với Luna."
"Tớ không tử tế," Draco đáp, như thể ý nghĩ ấy thật xúc phạm. "Nhưng đúng là có cái ổ gì đó thật. Chỉ tiếc trông nó giống lũ doxie đột biến thôi."
Harry bật cười, và hai người bước song song về phía phòng cậu dưới tầng hầm. Đến cửa tranh, Draco dừng lại thay vì bước vào như mọi khi, và Harry nheo mắt nghi ngờ. "Không mở cửa à?"
"Đây là phòng cậu, Harry," Draco lườm. "Tớ là khách. Đúng là đồ người-vượn."
"Phải rồi," Harry lầm bầm.
Severia cựa mình trong giấc ngủ, vươn người như thể toàn bộ thế gian—ý là vòng tay Harry—đều thuộc về nó. Harry biết cả hai đều đang giả vờ, nên cậu đặt nó xuống sàn. Nó chớp mắt lơ mơ, rồi—với dáng vẻ kiểu "thôi thì kệ"—giơ chân chạm vào bức tranh. Người đàn ông trong bức Botticelli cúi xuống, cào nhẹ vào mép tranh chỗ gần má nó. Nó dụi vào, kêu meo một tiếng, và bức tranh từ tốn mở ra.
Draco liếc Harry qua vai khi bước vào, khóe môi nhếch lên thành một nụ cười nửa miệng, áo choàng xanh đậm bay phấp phới phía sau chẳng khác nào Snape. Quỷ thật, Harry đã tập luyện bao lâu để làm cho áo choàng mình phất lên như thế, vậy mà Draco cũng làm được—thậm chí có lẽ còn đẹp hơn.
Bên trong, một gia tinh đem trà tới, và kỳ lạ thay, cả món spaghetti nữa. Harry nhún vai, cũng chẳng bận tâm vì cũng đã tới giờ tối rồi. Cậu lóng ngóng quấn đống mì Ý quanh nĩa, trong khi nhìn Draco bẻ dấu niêm phong, đọc thư với đôi mày nhíu chặt.
Thì ra nãy giờ là vậy, Harry nghĩ thầm, mắt liếc về phía Severia. Chính con thú nhỏ này mở khóa phòng cho Draco—hay là chỉ mở cửa, chứ không phải phá pháp trận?
"Rốt cuộc mày là squib hay không hả?" cậu gắt nhẹ. Con kneazle chỉ ngước mắt nhìn, kiên nhẫn chờ xin phần đồ ăn của phù thủy, dĩ nhiên là ngon hơn hẳn thức ăn của thú. Mắt nó híp lại khó chịu trước câu hỏi, nhưng chẳng thèm trả lời.
Draco bật một tiếng cộc cằn, rồi ném lá thư vào lò lửa. Khi Harry nhìn lên, hắn đang cau có. "Gì?"
"Mẹ tớ định đi Hy Lạp nghỉ Giáng Sinh với mẹ Pansy. Tớ ghét Hy Lạp. Toàn là... nắng."
Harry phì cười. "Cậu có thể tới nhà Weasley cùng tớ. Ron mời—ừm, kiểu nửa mời. Hermione và Millicent chắc cũng ở đó," cậu thêm vào, cố làm cho hấp dẫn hơn. Nhưng đây rõ ràng là một ý tưởng vô vọng, và Harry chỉ nhắc đến vì Gryffindor vốn ưa thử hết mọi con đường. Cậu quấn một đũa mì nữa, suýt nghẹn khi nghe Draco nói tiếp:
"Được."
Harry trợn mắt nhìn. Draco thì thong thả biến đống mì Ý thành pasta ống penne dễ ăn hơn, rồi lại nhếch môi khi Severia nhảy lên đùi hắn, tinh tế gắp một sợi từ nĩa.
"Luôn là ý hay khi kết bạn với những kẻ có ích cho mình, Potter. Cho dù đó là phù thủy hay kneazle. Cậu không thấy vậy sao?"
Harry liếc con kneazle phản bội một cái đầy oán trách, rồi lại chống nĩa vào đĩa. Biến mì Ý thành penne quả thật là ý kiến tuyệt vời, nhưng đời nào cậu chịu thừa nhận. "Được?" cậu nhắc lại, để chắc ăn.
Draco nhún vai, nhưng vẻ bối rối thoáng qua. "Ừ, thôi được. Nghe này, tớ đang nghĩ về mấy bước Separation với Conjunction. Chú Sev từng pha được một loại thuốc chữa bệnh hồi bọn mình năm ba, loại dùng được cho bất cứ thương tổn nào. Nhưng có một thứ chú ấy chưa từng thử. Quá nguy hiểm."
"Thứ gì?" Harry hỏi, nhường cho Draco cách lẩn tránh vòng vo. Trong lòng cậu đã đoán ra lý do, và điều đó khiến cậu thấy như sắp nổ tung. Hoặc có lẽ đó lại là kiểu nổ của một liều thuốc hoàn hảo. Khó mà mở lòng dưới ánh sáng—hay cái thứ ánh sáng nhờ nhờ của tầng hầm dưới hồ đen kịt.
"Tớ nhớ một cuốn sách về các loại dược truyền thuyết mà tớ đọc hè năm ấy. Có thời, từ Poison không phải là khái niệm chung. Nó là tên gọi của loại độc dược đầu tiên, giết chết bất cứ thứ gì, mãi mãi không có giải dược. Sau đó mới có mấy loại 'Độc gan', 'Độc máu'... nhưng cái tên ban đầu đã mất ý nghĩa thực: Độc dược Vạn Năng."
Harry nghe tim mình dội lên một tiếng thình thịch. "Đối nghịch với Panacea?" cậu thì thầm.
Draco nhếch môi. "Có lẽ vậy."
"Làm sao tìm được? Chắc chắn công thức đã bị thất lạc hay phá hủy rồi."
"Thật may là tớ đã thấy một lọ trong phòng dự trữ riêng của chú Sev vài năm trước."
Harry cắn môi, suy tính. "Miguela vẫn dùng phòng cũ của Snape à?"
"Bà ta dùng tủ thuốc học sinh cho lớp học thôi, còn phòng dự trữ cá nhân vốn thông với phòng riêng thì vẫn bỏ không." Draco lại nhếch môi. "McGonagall không phá được tầng bùa, cũng không khiến lâu đài phản bội bí mật của một hiệu trưởng."
"Nhưng Snape thích cậu," Harry nói. "Với tớ nữa—dạo này ông ta gọi tớ 'thằng ngốc' nhiều hơn là 'Potter'. Cậu nghĩ ông ta sẽ cho vào?"
"Có thể," Draco đáp, nhưng vẻ mặt thoáng lo. "Còn tùy ông ta có tin cậu không tự giết mình khi động vào nó."
Harry xụi lơ. "Ổng lúc nào chẳng bán tín bán nghi là tớ sẽ chết vì pha thuốc cảm cho bà Pomfrey."
Draco bực bội. "Thế nên phải hỏi. Chỉ mong cái máu tò mò của một Nhà Giả kim chưa thành công có thể thắng nổi việc ổng coi trọng mạng sống cậu."
"À, cái đó dễ," Harry nhún vai, đứng bật dậy. Bát mì biến mất, để lại Severia liếm vào khoảng không. "Đi tìm thôi. Ông ta thường rình lũ Hufflepuff năm nhất ra khỏi phòng Sinh sau bữa tối để tới thư viện."
Draco nhìn Harry kỳ lạ. "Thật quái dị khi cậu rành thói quen của Snape đến thế, với cái quá khứ hai người."
Harry gạt đi. "Không lạ đâu. Tớ lúc nào cũng giằng co giữa việc muốn gây ấn tượng hay muốn làm cho ông ta phát điên, thành ra hai bên đều canh chừng nhau."
⸻
-x-
Họ tìm thấy Snape gần một nhóm Hufflepuff năm hai ở đầu hành lang bên kia tầng hầm. Harry cố kìm bực mình trước ánh mắt ngưỡng mộ lũ nhỏ dành cho mình, như thể cậu vừa cứu chúng khỏi tay "vệ sĩ Snape".
"Còn sống à?" Snape nói, chen một ông phù thủy già ra để bước vào khung cảnh nhà bếp.
Harry liền đưa mồi nhử. "Có thể không sống được lâu nữa, nếu thầy giúp."
Snape đảo mắt. "Đừng hỗn, Potter." Nhưng rồi tò mò lấn át, ông hỏi tiếp: "Các trò đang định làm gì?"
"Bọn em cần Poison, chú Sev," Draco đáp. "Poison viết hoa P."
Mắt Snape trợn lớn. "Tuyệt đối không."
"Nhưng, Giáo sư, thầy đâu còn cần nữa, bọn em sẽ cực kỳ cẩn thận."
"McGonagall sẽ lột da ta nếu cậu chết."
Harry cau mày. "Em sẽ mang găng da rồng, mặt nạ phòng độc, kính bảo hộ, áo choàng phòng thí nghiệm. An toàn tuyệt đối."
"Tai nạn vẫn xảy ra, Potter. Nhất là với Gryffindor. Cậu không hiểu à, độc này không có giải dược. Chỉ cần lỡ nuốt phải là chết. Chắc chắn đau đớn. Ta chưa xác nhận, nhưng đó là suy luận có cơ sở."
"Nhưng biết đâu nghiên cứu nó xong, bọn em sẽ tìm ra giải dược..."
Snape lại bừng hứng thú. Cái tính học giả luôn thắng mấy thứ vô nghĩa như đạo đức. "Panacea?" ông hỏi khẽ. Harry gật, và Snape liếc quanh, xem hành lang có ai. "Draco, trò kể cho nó nghe về công trình của ta?"
"Vâng."
Snape cau mày. "Giả kim sẽ là cái chết của tất cả chúng ta," ông gầm gừ, như thể bản thân chưa chết sẵn. Ánh mắt ông khóa chặt vào Harry. Lớp sơn trong khung tranh ánh lên vẻ giận dữ pha lẫn tò mò. "Không thể bàn chuyện này ở đây. Gặp ta ở phòng ta."
Ông biến mất khỏi khung. Harry quay sang Draco, rạng rỡ. "Ổng sẽ đồng ý."
"Ông ấy chưa hề đồng ý," Draco nhắc.
Harry lắc đầu, cười tươi. "Cậu không hiểu ông ấy đâu, Malfoy. Thế là đồng ý rồi."
Cậu nắm tay Draco, kéo hắn chạy. Khi họ tới phía cuối hành lang, Snape đã đứng đợi, gõ chân vào bức tranh treo trên cửa. Nó vang vọng kỳ lạ, vì chẳng vẽ gì cả, chỉ một tấm toan đen trụi lủi. Đúng kiểu Slytherin đa nghi.
"Draco, đừng chạm gì hết. Ta không chỉnh được bùa cho trò đâu. Chỉ học trò thề nguyện mới chịu được mà không bị trừng phạt. Còn cậu, Potter. Ta sẽ cho vào phòng, và cậu phải biết điều. Không được lục sách. Không được lặn trong Tưởng ký. Bước vào, đóng cửa lại, và nói cho ta biết cậu đang nghĩ cái quái gì."
Draco ngồi cứng ngắc trên chiếc ghế dài, còn Harry thì ngả người xuống cái ghế bành mà cậu đoán trước đây hẳn từng là chỗ ngồi ưa thích của Snape. Những cây đèn gắn tường bật sáng ngay khi Snape mở khóa cho họ bước vào, và lò sưởi bùng cháy. Phòng ốc cũng không tệ lắm—đương nhiên đầy rẫy sách về độc dược. Trên sàn cạnh ghế dài chất đống chừng ba năm báo Ars Alchemica. Một luồng lạnh rùng mình chạy dọc sống lưng Harry.
"Chìa khóa nằm ở sự đối lập, thưa Giáo sư," Harry mở lời. "Chúng tạo ra Azoth. Giả kim nào cũng cần Azoth."
"Potter, Azoth là gì thì đã thất truyền rồi. Hay trò không hiểu rằng các Nhà Giả kim đã săn tìm chất xúc tác đó suốt lịch sử, và Flamel chưa bao giờ tiết lộ bí mật?"
"Đó là sự thay đổi," Harry đáp. "Hai thứ đối nghịch phải hấp thụ đặc tính của nhau, giống như khi sách viết về lưu huỳnh trở thành thủy ngân. Lưu huỳnh tượng trưng cho trì trệ, còn thủy ngân là biến đổi liên tục; khi chúng hoán đổi, Hòn đá Phù thủy mới có thể được tạo ra."
"Nhưng ta vẫn chưa biết cách tạo ra sự thay đổi đó," Draco chen vào. "Và tớ chẳng hứng thú gì với việc cậu đi uống Poison để thử."
"Em sẽ không uống nó, thật mà," Harry nói, cau mày. Gần đây cậu ở bên Hermione quá nhiều mà không có Ron để kìm lại, thành ra nói năng cũng thành ra như cô ấy.
Harry liếc quanh, tự hỏi Snape có còn sống trong những phòng này khi làm Hiệu trưởng không, hay chỉ xuống đây để tránh cái cuộc đời mục ruỗng mấy năm cuối. Cậu nhặt tờ tạp chí trên cùng—số ra tháng Năm 1998. Bìa đề tựa: "Un-Love: Mười một phiên bản Amortentia từ mười một quốc gia, và thành phần thay đổi duy nhất trong mỗi nền văn hóa." Quyển tạp chí đã gập gáy ngay đoạn giữa bài, như thể nó đã nằm mở ra như vậy suốt cả năm trời.
"Potter. Ta bảo đừng động vào gì hết."
"Thầy có đọc xong bài này không?" Harry hỏi.
Snape cau mày, im lặng lâu hơn mức dễ chịu. "Chưa."
Harry cắn môi. "Thầy có muốn em đọc cho thầy nghe không?"
"Không," Snape đáp, nhưng Harry thầm nghĩ nếu Draco không có mặt ở đây, câu trả lời có khi đã khác. Lòng tự tôn của Slytherin, và cả sự kiêu hãnh của một người đỡ đầu nữa. Dù vậy, cậu vẫn nhét tờ báo vào áo choàng.
"Nghe này, chú Sev, chú có cho bọn cháu Poison hay không?" Draco hỏi thẳng.
"Các trò định làm gì với nó?"
Harry còn mải lật tiếp mấy cuốn báo cũ. Số tháng Hai năm 1997 có hẳn một bài nghiên cứu về việc uống đồng thời thuốc chống cháy và que diêm vĩnh hằng. Thật là... con người có thể làm bất cứ điều gì nhân danh nghiên cứu.
"Bọn cháu sẽ đổ nó lên hòn đá," Draco trả lời hộ. "Rồi cháu sẽ biến hình nó."
"Thành cái gì?" Snape hỏi, giọng như thể một bên mày nhướng cao.
"Đương nhiên là đối nghịch với độc dược vạn năng," Draco đáp. Harry không nhịn được cười. Ai kia bắt đầu giống Snape thật rồi. Hoặc, giống Harry khi bắt chước Snape. Thật kỳ quặc nhưng cũng khiến cậu thấy ấm áp.
"Đương nhiên," Snape lặp lại, giọng khô khốc. "Draco—trò phải chắc chắn Potter mặc đầy đủ đồ bảo hộ."
"Dĩ nhiên," Draco đáp, hằn học. "Chú nghĩ cháu để Potter liều mạng chắc? Trong khi Bộ Pháp thuật chỉ trực chờ tìm cớ để làm với mẹ cháu như họ đã làm với cha cháu?"
Harry rùng mình, mắt dán xuống trang báo. Draco thích cái "mông ngu ngốc" của cậu đủ nhiều hôm trước, nhưng câu sau mới đáng lo. Liệu Bộ thật sự muốn thủ tiêu Draco và Narcissa sao?
Vậy càng có lý do để tạo bằng được Hòn đá này. Cứ thử đụng vào người ta thương xem, Harry nghĩ.
"Potter."
Harry ngẩng lên. Snape đang nhìn chằm chằm, ánh mắt nghiêm nghị. "Ta chỉ nói điều này một lần, và trò sẽ không bao giờ được nhắc lại với ai." Harry gật. "Ta đưa trò Poison không phải vì trò nài nỉ, mà vì trò đã cho thấy mình là một... học trò Xuất sắc trong môn Dược kể từ khi bước vào con đường điên rồ này. Ta đã ngạc nhiên trước tài năng và sự kiềm chế của trò. Đừng khiến ta hối hận. Ta không muốn trải qua vĩnh hằng trong khung tranh với trò. Tránh Dumbledore đã đủ mệt rồi."
"Xuất sắc!" Harry reo. "Thầy sẽ gỡ bùa cho em chứ?"
Snape khịt mũi, tỏ ra như việc ở chung phòng với Harry đã là cực hình. "Phải."
Ông biến mất khỏi khung (cái trong phòng cũng chỉ toàn màu đen) và Harry nghe tiếng cửa mở. Ánh sáng xanh lục lam hắt ra nền đá. Cậu đẩy cửa bước vào, sững người trước cảnh tượng: hàng dãy nguyên liệu và bình dược sắp xếp gọn ghẽ, tỏa sáng dưới bùa Bảo quản Vĩnh Cửu. Tóc kỳ lân vẫn óng ánh, răng rồng còn long lánh nước dãi, đuôi bò tót sáng như thể vừa mới chặt xuống khi loài này tuyệt chủng. Harry chưa từng thấy cảnh tượng nào đẹp như vậy—ngoại trừ Draco, tất nhiên.
"Ở kia," Draco khẽ nói, chỉ về góc phòng. Lúc đầu Harry chẳng nhìn ra được lọ nào, vì lớp bùa dày đặc tỏa ra thứ ma lực khiến cậu buồn nôn.
Draco tóm cổ tay cậu. "Harry. Đeo găng vào, đồ ngốc."
Harry lôi găng từ túi ra, kéo vào, rồi siết chặt áo choàng, niệm bùa bảo hộ để nó đạt chuẩn phòng thí nghiệm. Không thể cứ xách lọ Poison đi lại ngoài hành lang được, thế là cậu đảo mắt quanh, tìm thấy một chiếc túi da du lịch treo trên cửa.
"Kính bảo hộ, Potter. Khi nào ta hài lòng thì ta mới gỡ bùa. Trò lấy lọ đó, rồi quay thẳng về phòng thí nghiệm. Ta sẽ khôi phục bùa ở đây, rồi gặp lại ở đó."
Harry gật. "Rõ." Cậu quên bén kính bảo hộ. Thật đáng nguyền rủa.
Draco ho khẽ. Khi quay lại, Harry thấy hắn chìa cho mình một đôi kính thủy tinh loại hảo hạng.
"Cảm ơn," Harry thở ra, đeo lên. Snape lúc ấy mới bắt đầu tháo bùa, từng lớp một. Lọ thuốc dần hiện rõ, cho tới khi chỉ còn lại một chiếc lọ thủy tinh với nút bần và lớp sáp niêm. Harry nhấc lên, cẩn trọng đặt vào túi da. "Đi thôi."
⸻
-x-
Tới lúc cả hai khóa cửa, dựng bùa kín quanh phòng thí nghiệm, tay Harry vẫn run vì phấn khích. Chưa bao giờ cậu thấy mình căng thẳng đến thế—ngay cả khi... ngay cả khi đã chết.
Cậu từng có thiền Animagus dẫn lối khi ấy. Bây giờ, cậu chẳng có gì cả.
"Xong đời rồi," Harry lẩm bẩm, đặt chiếc túi lên bàn thí nghiệm trước khi xoay lưng lại.
Cậu ngồi thụp xuống sàn, tựa lưng vào tường, gác hai tay lên đầu gối, cần vài phút để gom lại tinh thần. "Poison," cậu thì thầm với chính mình. Rồi lặp lại: "Poison, Poison, Poison," cho đến khi từ đó chẳng còn nghe giống từ ngữ nữa, chứ đừng nói là thứ chất độc có thể giết người nhanh hơn Avada Kedavra.
Cơn run rẩy dần giảm, rồi biến mất hẳn. Cậu hít một hơi sâu, cảm thấy kiệt sức—chắc là về tinh thần nhiều hơn. Draco đang đứng trước mặt, cau mày dữ dội.
"Cậu không nhất thiết phải làm chuyện này."
Harry nhếch môi, nụ cười méo mó. "Nếu tớ không làm, thì cậu sẽ tự làm thôi."
Draco quay mặt đi, và thế là đủ để Harry có câu trả lời. Cậu nhún vai. "Có lẽ. Slytherin và khát vọng vĩ đại ấy mà. Ăn vào máu rồi."
Harry nhếch cười. "Ai từng nói Slytherin là đồ hèn nhát, tớ tự hỏi nhỉ? Các cậu sẽ làm bất cứ gì miễn có tên mình trong sách sử."
Draco khịt mũi, quay lưng. "Chỉ khi đó là một cuốn sách hay."
Snape xuất hiện trong bức Caravaggio ánh đỏ. "Các trò đã khóa kín phòng chưa?"
"Tất nhiên," Draco đáp.
Snape gật đầu. Toàn bộ dáng vẻ ông căng thẳng, cảnh giác. Như một con hươu nghe ngóng bước chân thợ săn. Harry thoáng nghĩ: có lẽ ông cũng sợ chẳng kém gì họ.
"Trình bày lại quy trình cho ta, Potter. Ta muốn chắc chắn trò đã nghĩ thông suốt."
Harry làm theo. Snape không mấy yên tâm với kế hoạch, dù rõ ràng Harry đã chuẩn bị rất kỹ, nhưng ông cũng không bảo họ dừng lại—mà như thế đã là tối đa kỳ vọng rồi.
"Bắt đầu đi," ông nói, và ngồi quan sát, đôi mắt sắc lạnh.
Draco cũng mặc đồ bảo hộ để cùng làm. Chẳng bao lâu cả hai đã đứng cạnh chiếc vạc, hòn đá và lọ Poison đặt trước mặt. Harry ngập ngừng. "Tớ định dùng nước cất, vì nó tinh khiết nhất, ít phản ứng nhất, nhưng..." Cậu ngừng lại, nhíu mày. Cảm giác không ổn. Quá dễ dàng. Bao nhiêu Nhà Giả kim trước đây hẳn cũng từng thử rồi. Dùng chất tinh khiết nhất để mong hòn đá mang đặc tính trường sinh?
"Không được đâu," Draco nói, cắn nhẹ môi bằng chiếc răng nanh. Harry nhìn chằm chằm, mất tập trung. "Chúng ta không muốn trung hòa hay phá hủy nó. Nước có thể làm vậy."
"Aqua fortis," Harry thốt lên, gật đầu, phần nhiều để tự thuyết phục chính mình. Đó là dung môi thích hợp để tách và tinh luyện, và đó chính xác là điều họ cần: tách bỏ những phần vẩn đục bệnh hoạn, rồi tinh luyện hòn đá thành thuần khiết của 'sức khỏe', mà không loại bỏ mảng vẩn đục. Nghĩa là, trước tiên họ phải biến nó thành hòn đá của bệnh tật, rồi chuyển bệnh thành sức khỏe. Merlin ơi, thật lộn xộn.
"Được," Draco nói. Cậu gọi ra lọ dung môi từ túi Harry. Chất lỏng sủi bọt ngay khi đổ vào vạc. Họ lùi lại, cau mày, chờ cho tới khi nó đạt nhiệt độ thích hợp.
Không mất bao lâu. Và Harry cảm nhận rõ cơ thể cả hai càng thêm căng cứng.
"Cho hòn đá vào chứ?" Harry hỏi. Một phần trong cậu luôn muốn có ý kiến của Draco với những độc dược tinh tế. Đó là phần trong cậu nhớ ai đã dạy Harry yêu môn Dược thật sự. Tay họ đặt trên bàn, chỉ cách nhau vài phân; Harry khẽ dịch cho ngón út chạm vào tay Draco, và chỉ từ tiếp xúc nhỏ bé ấy mà thấy tự tin hơn.
Draco thở dài, bực bội. Cậu triệu hồi cuốn Emerald Tablet của Harry và lật loạn mấy trang. Harry tròn mắt—cậu không hề dùng đũa. "Khốn thật, tớ không chắc." Vạc kêu lên báo nhiệt tăng quá mức, và sức ép buộc phải quyết định kéo Draco khỏi cơn lưỡng lự. "Đá vào trước," Draco chốt.
Harry nâng hòn đá thả vào, cẩn thận không để bắn tung tóe. Nó chẳng hề phản ứng với aqua fortis. Sau vài giây, khi mọi thứ vẫn yên tĩnh, Harry với lấy lọ Poison. "Trong này có chừng năm ounce," cậu nói. "Chắc mình nên chừa lại ít nhất một ounce để đảo ngược chế dược. Biết đâu sau này cần dùng lại." Nhỡ làm hỏng hòn đá thì sao.
"Hai ounce," Snape đề nghị. "Không chắc, nhưng với nửa lít dung môi và hòn đá chiếm khoảng ba mươi mililít, đó là lượng hợp lý. Cho vào từ từ."
Harry gật. Cậu dựng một vòng bảo hộ nhỏ quanh lọ, dùng đũa gỡ từng chút sáp niêm; không dám để nhiệt nung chảy sáp chạm vào Poison. Khi sáp đã hết, cậu đặt đũa xuống. Không có thần chú nào an toàn để bật nút bần ra mà không làm rung cả lọ.
Không còn cách nào khác; Harry buộc phải làm thủ công, như bất kỳ loại độc dược nào khác. Cậu thò tay vào vòng bảo hộ, nắm lấy lọ Poison. Găng tay da rồng trơn trượt—lọ suýt rơi khỏi tay cậu ngay từ đầu.
"Potter," Snape nói gằn, giọng căng thẳng. "Đừng có chết lãng xẹt ở đây."
"Tớ đang cố đấy," Harry đáp, vai cứng như đá. Draco bật ra một âm thanh đau đớn, rồi lùi lại. Harry không sao nắm chắc cái nút bần; găng tay quá cứng. "Tớ phải tháo găng thôi. Không thì không kéo nó ra nổi."
"Không được!" Draco thốt lên. "Cậu điên à?"
"Rõ ràng rồi," Harry đáp. "Tớ đang cố chế tạo Hòn Đá Phù Thủy cơ mà."
"Potter, chuyện đó không thể chấp nhận được."
"Vậy hai người mong tớ làm cái quái gì nữa hả? Tớ đã loay hoay với cái nút này suốt năm phút chết tiệt rồi, còn chẳng bám chắc nổi. Nó gắn chặt lắm, Accio thì cũng chẳng nhúc nhích, mà tớ cũng không ngu để thử. Tớ cần kéo nó ra, và phải tháo găng mới nắm được. Thế nên làm ơn thôi xoắn lên, tránh ra cho tớ làm đi."
Snape khịt mũi, ghê tởm. "Hy vọng ngươi nhìn đây, James Potter. Đây chính là thằng con trời đánh của ngươi đấy."
"Nếu cái này giết tớ, thì tớ sẽ tự nói với ông ấy," Harry gầm gừ, đồng thời giật mạnh tay, dùng phép không đũa banish chiếc găng lên bàn.
"Harry, chuyện này ngu xuẩn lắm," Draco nói đều đều. "Thực ra, đây là một trong những ý tưởng ngu xuẩn nhất của cậu. Và nhớ nhé, cậu từng tự nguyện bước đến chỗ Voldemort kia đấy."
Harry nheo mắt, hết kiên nhẫn. "Tránh ra, Draco. Và dựng cái khiên hộ tớ."
Draco làm, nhưng lộ rõ vẻ tức giận. Càng giận, giọng cậu càng nhỏ, và giờ gần như thì thầm. Một tấm chắn sáng loé lên giữa tay Harry và hai người còn lại.
Harry hít sâu, vòng tay nắm chặt nút bần, và kéo. Pop! Nút bật ra. Chất lỏng bên trong lắc nguy hiểm. Harry nín thở. Không tràn. Cậu thở phào, đặt nút sang một bên.
"Scourgify tay tớ đi, cho chắc," cậu nói. "Rồi giúp tớ đeo lại găng."
Draco làm theo. Khi cả hai bàn tay đã được bảo vệ, Draco đưa jigger, Harry cẩn thận rót một ounce Poison. Draco nghiêng vào vạc. Rồi thêm ounce thứ hai. Harry vội nút lọ lại. Ngay khi chất độc chạm dung môi, cả vạc sôi sùng sục, hơi nước phì ra dữ dội. Harry vừa kịp kéo Draco lùi lại.
"Giờ tới bùa phân tách," Harry thở phào. Cậu đã thành thạo phép này. Từ ngày Snape giao cho việc xác định – phân tách khoáng chất trong hợp chất, nó gần như thay đổi cả cuộc đời cậu.
Harry vung đũa. Tiếng xèo xèo ngưng bặt. Hơi nước tan biến. Căn phòng rơi vào tĩnh lặng chết chóc.
"Có thành công không?" cậu hỏi.
Snape ghé sát, cau mày. "Ta không thể chắc."
Harry đành tự mình kiểm tra. "Được rồi. Khiên lần nữa?"
Draco gật, dựng lá chắn. Harry nhích lại gần vạc. Cậu nửa lo sợ vạc sẽ nổ ngay khi cậu ngó vào. Nhưng không. Cậu nhìn xuống.
Bên trong là khoảng hai lít nước trong vắt. Không còn dấu vết aqua fortis. "Chết tiệt thật."
Draco nghiêng nhìn. "Là nước..."
"Ừ," Harry thì thào. "Nitric acid đã tách thành hydro và oxy."
"Còn nitơ thì đâu?"
Harry gật, chỉ vào trung tâm vạc, nơi hòn đá đỏ nằm trên lớp bùn sệt xám đục. "Hợp chất với Poison và tạp chất."
"Xuất sắc," Draco thở ra. "Separation."
Cả hai quay sang Snape. Ông nhìn lại, mắt mở lớn, miệng hé như quên mất. Một thoáng sau, ông lắc đầu, giọng khàn. "Đúng. Separation. Ta chưa từng đi xa đến bước này. Các trò...đã vượt qua ta."
Harry thấy bụng quặn lại. Nghe ông nói vậy, bỗng dưng mọi thứ trở nên thật hơn gấp bội—và nguy hiểm hơn gấp nghìn lần.
"Giờ tới Conjunction," Draco nói, so với ghi chú. "Tái hợp lưu."
Họ phải hợp nhất thạch anh tẩm lưu huỳnh, Poison, và tro đã nung. Nhưng bằng cách nào? Harry muốn dùng lửa, nhưng không biết Poison gồm gì. Nhỡ nổ tung thì xong đời.
"Thầy từng phân tích Poison khi tìm Panacea chưa?" Harry hỏi.
"Có, một lần."
"Có thành phần nào?" Draco hỏi ngay, và Harry liếc sang, tim đập loạn—Merlin, Draco hợp gu với cậu thế này thì làm sao Harry chịu nổi.
"Ta tìm thấy dấu vết của hoa loa kèn quỷ, cần độc, trúc đào, thủy ngân, asen, antimon, chì, và tali. Nhưng khi biết Voldemort đang săn mẫu này, ta phải dừng lại. Không thể để hắn soi ra trong Legilimency."
"Nghe nhẹ nhàng quá," Draco chua chát.
Harry vò tóc. Quá nhiều biến số. Đáng lẽ phải mất cả năm để phân tích. Trong khi Poison đang sống sờ sờ ngoài kia. Họ cần vô hiệu hóa ngay.
"Phải dùng lửa thôi," Harry nói. "Trong Giả kim, lửa là hằng số duy nhất. Dùng acid giờ chẳng khác nào tự tử."
Draco nheo mắt. "Chúng ta cũng đâu biết lửa sẽ làm gì, đồ ngu."
Harry gạt phắt. Cậu mệt rã rời, đầu đau như búa bổ. "Phải làm thôi. Nguy hiểm lắm rồi."
Snape và Draco không phản đối thêm, chỉ lườm cậu. Harry bĩu môi. Draco tung bùa chắn, đầy căm tức.
"Incendio!"
Không cháy.
"Incendio!"
Vẫn không.
"Cần ngọn lửa mạnh hơn nhiều," Snape nói nhỏ. "Ta đoán vậy."
Harry nghẹn họng. "Ý thầy là...?"
Draco hít gấp. Cậu hiểu rồi. Quay đi, tóc vàng rũ xuống. "Không. Không đời nào." Giọng cậu khàn, run rẩy.
"Fiendfyre," Harry thì thầm. "Tớ không biết cách dập."
"Ta biết," Snape nói. "Nhưng rất khó. Phải dồn toàn bộ ý chí."
Harry cười nhạt. "Dĩ nhiên rồi." Cậu quay lại. "Draco, đi ra. Để tớ xử lý."
"Cút đi, Potter," Draco nói, dựng tường phép sáng rực. "Tớ không đi đâu cả."
Harry nghiến răng. "Được. Vậy thì..."
Draco vung đũa, lẩm bẩm câu thần chú mà Harry thậm chí còn không muốn nghe. Vạc bùng lên, vàng rực, ngọn lửa gào thét.
Draco bật ra tiếng đau đớn. Harry nắm tay cậu, siết chặt. Họ tiến lại gần, chân run rẩy. Ngọn lửa chạm trần, kêu gào tên họ.
Harry nhắm mắt, kéo ma lực dâng lên từ gót chân, phóng thẳng vào vạc. Lửa lùi lại, nhưng vươn móng quỷ ra, gọi hồn họ.
"Lần nữa, Potter!" Snape hét.
Harry rít lên, phóng đợt nữa. Ngọn lửa co lại, nhưng chưa đủ. Cậu hoa mắt, ngã chúi—lửa quét tới, gần như nuốt gọn cậu.
Draco gào, giật Harry lại, rồi tung bùng ánh sáng trắng dữ dội. Vạc văng khỏi bàn, đập vào tường, tiếng vang chói tai.
Lửa biến mất. Chỉ còn tiếng thở hổn hển giận dữ của Draco.
Harry loạng choạng đứng dậy, ngã vào Draco, được ôm chặt.
"Đừng có chết, đồ ngu," Draco rít qua kẽ răng.
"Ừ," Harry thì thào.
Khi kiểm tra, vạc đã méo mó. Bên dưới, hòn đá vẫn còn—nhỏ như Snitch, đỏ rực, trong suốt. Đẹp kinh khủng. Nhưng vẫn nhiễm độc. Thậm chí Fiendfyre cũng không tẩy được. Có lẽ, chính xác đó mới là kết quả cần đến.
-x-
Harry—
Mill và mình sẽ bắt chuyến cảng quốc tế lúc 7 giờ sáng thứ Sáu từ Sydney. Có dừng ở Jakarta và Cairo, rồi tụi mình bắt chuyến 3 giờ chiều tới London, nếu không bị hải quan giữ lại. Tụi mình sẽ floo thẳng tới nhà Weasley từ sân ga; cậu nhớ nhờ bọn gia tinh thu dọn đồ đạc và mang theo giúp nhé. Mình mệt rã rời rồi, dù còn chưa rời đi. Đừng quên đem cả Peep. Biết nó đúng là một con quỷ nhỏ, nhưng Mill sẽ giết mình mất nếu cậu bỏ nó lại. Hẹn gặp sớm.
Hermione
P.S. Và không một lời nào về chuyện họ đã chữa được bố mẹ hay chưa.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen3h.Co