Truyen3h.Co

[đam/H văn /np] (Q2) Xuyên vào truyện người lớn giành trai với nam chính

🦇[MA CÀ RỒNG].8

AndrewPastel

Chương 8

Chuyển ngữ: Andrew Pastel

Nhưng Césaire, dù nghiêm túc suy nghĩ cả buổi, vẫn chẳng nghĩ ra được cách gì hay ho. Đôi môi nhạt màu của y mím lại. Không vui, y nhảy xuống một phát, lao vào làn nước biển đen kịt trầm lắng. "Ùm" một tiếng vang lên, ánh trăng lờ mờ lướt qua dấu vết của y. Bóng đen ấy trong đại dương biến mất không còn tăm tích.

Đường Đường bị sức mạnh ánh sáng từ nước thánh thiêu đốt. Cơ thể cậu bất thường nóng ran, không thoải mái tựa vào vách đá. Lười biếng, cậu ngước mắt nhìn ra bờ biển.

Dưới ánh trăng tròn dịu dàng, đại dương bị chia thành hai nửa không hòa lẫn. Một nửa là màu xanh trong vắt, nửa còn lại là sắc đen u ám ngột ngạt.

"Ùm..."

Chẳng bao lâu, Césaire phá nước trồi lên. Đôi mắt xám xanh của y khẽ cụp xuống. Tay y kéo theo một con bạch tuộc khổng lồ nửa trong suốt. Ướt sũng, y ngồi trên tảng đá lớn bên bờ, quay lưng lại ăn uống. Chiếc đuôi dài mực đen xinh đẹp của y, đang bực bội vung qua vung lại.

Y đã đến kỳ động dục. Sự từ chối của bạn đời khiến y khó chịu vô cùng.

Đường Đường nheo mắt. Từ hành động của đối phương, cậu nhận ra vài phần không vui.

Ngón tay cậu khẽ động đậy. Đột nhiên, cậu thấy con nhân ngư đuôi đen đầy điềm gở trước mắt có chút đáng yêu. Cậu muốn làm gì đó để trêu chọc con cá nhỏ này.

Nhưng nguyên tố ánh sáng đang len lỏi trong cơ thể đầy bóng tối của cậu. Dòng máu vốn lạnh lẽo giờ trở nên nóng bỏng bất thường. Cảm giác thiêu đốt khiến cậu khó chịu. Mí mắt nặng trĩu. Không biết từ lúc nào, trong tiếng gió biển nhẹ nhàng và âm thanh sóng vỗ, cậu chìm vào giấc ngủ sâu.

Césaire ăn xong, liếm đôi môi nhạt màu. Vẻ mặt không cảm xúc, y nhìn ra biển lớn, như đang thất thần. Nhưng vây bên tai y khẽ động đậy. Chậm rãi, y quay đầu lại, thấy con dơi nhỏ đang ngủ say.

Đêm nay, ánh trăng rất sáng, dịu dàng tỏa xuống miệng hang đá, rơi trên thiếu niên tựa tường nhắm mắt ngủ say.

Mái tóc đen hơi dài phủ trước trán, che khuất lông mày và đôi mắt. Dưới ánh trăng, nước da trắng nhợt gần như trong suốt. Đôi môi không còn vẻ yêu dị thường ngày, khẽ hé ra thở nhẹ. Răng nanh trắng tuyết thoắt ẩn thoắt hiện.

Césaire nhìn Đường Đường, dừng lại vài giây. Dường như nhận ra cậu không thoải mái, y kéo chiếc đuôi chậm chạp bơi qua.

Lợi dụng lúc cậu ngủ, một đoạn đuôi cá cuốn lấy eo cậu. Y ôm con dơi nhỏ nóng ran vào lòng. Đôi mắt xám xanh lập tức thỏa mãn nheo lại. Không biểu cảm, y đặt cằm lên đỉnh đầu cậu. Chiếc đuôi mực đen chậm rãi quấn quanh, hơi thở lạnh lẽo bao bọc lấy Đường Đường.

Chiếc vây đuôi mỏng như cát đen, dưới ánh trăng phản chiếu những tia sáng lấp lánh nhỏ xíu. Gai nhọn sắc bén đều thu lại, nhẹ nhàng vỗ lên chân Đường Đường, mang đến cảm giác mát lạnh ẩm ướt.

Sóng biển không ngừng vỗ vào đá ngầm, cuốn đi những viên sỏi vụn bên hang. Gió biển mang theo vị đắng nhè nhẹ của nước.

Đường Đường cảm nhận hơi thở mát lạnh từ nhân ngư. Lông mày dần giãn ra. Vị vương tử ma cà rồng kiêu ngạo dính chặt vào lòng y, nghiêng mặt cọ lên cơ ngực trắng lạnh của y. Miệng hé ra, hơi thở nóng bỏng phả lên chỗ nhô ra nhạt màu kia.

Césaire: "..."

Cơ thể y dần cứng đờ. Vảy ở bụng bị thứ gì đó đội lên, khiến Đường Đường tựa vào không thoải mái, lẩm bẩm gì đó trong cơn mê đầy bất mãn.

Trong hang, tiếng thở nặng nề dần vang vọng. Chiếc đuôi cá xinh đẹp vẫn nhẹ nhàng vỗ lên cẳng chân đối phương, nhưng động tác có phần gấp gáp.

Con cá với lớp vảy đẹp như ngọc đen này, đang dùng cách riêng của mình để an ủi con dơi nhỏ mà y ngậm về hang coi như bạn đời.

Đêm càng lúc càng sâu.

Nhân ngư muốn lấy lòng bạn đời mình thích, không ngừng tìm kiếm báu vật trong đại dương. Hai ngày Đường Đường dưỡng thương, trong hang đã chất đầy kho báu. Chuỗi ngọc trai bị nhân ngư chê mà vứt cạnh mấy tảng đá. Đá quý lộng lẫy, vàng rực rỡ, và cả viên dạ minh châu to bằng nắm tay để thắp sáng.

Cái hang vốn đơn sơ chỉ có một chiếc giường vỏ sò, giờ lại thêm vài phần xa hoa.

Đêm đến, nhân ngư đi tìm thức ăn. Con dơi nhỏ cũng đói đến mức bụng kêu ùng ục.

Bỗng từ bờ biển传来 (vang lên) tiếng động. Nhân ngư mang chiến lợi phẩm trở về. Một cơn gió biển thổi qua, trong mùi máu tanh nồng, dường như xen lẫn một hương ngọt lạnh nhè nhẹ.

Đường Đường từ lúc tỉnh dậy đã kiềm chế không cắn Césaire. Giờ ánh mắt cậu thay đổi. Đè nén ham muốn cắn con cá, cậu bước ra miệng hang phủ đầy ánh trăng. Césaire, nửa thân dưới ngâm trong nước, ném một sinh vật khổng lồ lên bờ. Cánh tay rắn chắc với đường nét rõ ràng của y có một vết máu dài.

Đôi mắt xám xanh của Césaire cụp xuống. Máu bắn trên má y chậm rãi chảy xuống. Thở dốc khiến lồng ngực trắng lạnh rắn rỏi của y phập phồng. Bực bội, y vung tay hất máu đi. Một chuỗi giọt máu lăn xuống nước. Con dơi nhỏ đau lòng co đồng tử lại, mắt đỏ hoe.

Cậu do dự, bước đến trước mặt Césaire, nhìn vết thương trên tay y. Cổ họng vô thức nuốt khan. Thành thật, cậu hỏi: "Nước bọt ma cà rồng có thể làm lành vết thương. Césaire, ngươi cần ta liếm giúp không?"

Ma cà rồng nhỏ lẩm bẩm: "Như vậy sẽ mau lành." Thật đấy! Cậu 'đào lửa' mấy con cá làm gì.

Césaire hiểu lời dơi nhỏ. Đôi mắt xám xanh lập tức tối lại. Nhìn cậu hồi lâu, y mới đưa cánh tay bị thương ra.

Mắt ma cà rồng nhỏ sáng rực. Cậu kiềm chế ngồi trên tảng đá bên bờ, nâng cánh tay bị thương của Césaire, tìm tư thế tốt nhất để vừa chữa trị vừa ăn uống. Chiếc lưỡi mềm mại liếm lên vết thương. Césaire đưa mắt xuống nhìn cậu, ánh mắt tối lại. Cơ bắp dần căng cứng, hơi thở càng lúc càng gấp gáp.

Cơn đau được thay bằng cảm giác ngứa ran tê dại. Mùi hương sạch sẽ mà quyến rũ như hoa hồng nồng nàn trên người cậu không ngừng kích thích thần kinh Césaire. Điều này chẳng nghi ngờ gì là nguy hiểm nhất.

Đường Đường khẽ cụp mi dài xuống. Khi sóng vỗ đến, cậu thấy sự kích động dưới thân đối phương, trong mắt lóe lên chút ý cười.

Cậu giả vờ không biết gì, cụp mắt, nâng cánh tay bị thương của Césaire. Sợ nhân ngư đau, cậu nhẹ nhàng liếm chút máu tươi. Đầu lưỡi cuốn lại, nuốt vào miệng như một con thú nhỏ tham ăn. Theo dòng máu chảy vào, gương mặt trắng nhợt của cậu dần hồng hào.

Nước bọt tăng tốc độ lành vết thương. Trên cánh tay trắng lạnh rắn rỏi, vết thương do đánh nhau với quái thú biển đã biến mất.

Ma cà rồng nhỏ rõ ràng chưa no. Nhưng cậu không xé toạc vết thương, mà lưu luyến liếm thêm một chút. Động tác và ý tứ rõ ràng không mang chút khiêu khích nào, vậy mà hơi thở Césaire đột nhiên nặng nề hơn.

Đột nhiên, y bật dậy, đè Đường Đường xuống bờ. Gấp gáp, y hít hà khắp người cậu.

Césaire mấy ngày trước đã vào kỳ động dục, luôn cố lấy lòng bạn đời, nhưng mãi bị từ chối. Hôm nay, y cuối cùng cũng tới giới hạn chịu đựng.

Y một tay giữ chặt hai cổ tay Đường Đường, đè cậu xuống. Mái tóc dài màu xanh đen từ sau lưng rũ xuống trước tai. Đôi mắt xám xanh của nhân ngư nhìn chằm chằm thiếu niên ngơ ngác dưới thân. Từ cổ họng y rung lên âm thanh trầm bổng trong trẻo. Y cúi đầu, vùi vào cổ cậu, vừa loạn xạ vừa sâu đậm hít lấy mùi hương trên người cậu.

"A, Césaire."

Hơi thở nóng bất thường của nhân ngư phả lên vùng cổ, nóng đến mức Đường Đường run rẩy toàn thân. Không kiềm được, cậu bật ra tiếng kêu kinh ngạc. Dưới thân y, cậu giãy giụa liên tục, đột nhiên phát hiện giữa hai chân bị thứ gì đó chạm vào.

Ma cà rồng không thấy được đó là gì, nhưng cậu cũng chẳng phải chưa từng bị thứ thô cứng này đâm vào mông. Mặt cậu lập tức vừa đỏ vừa xanh.

"Césaire! Con cá chết tiệt, ngươi đang động dục với ta?! A, cút đi."

Con cá đang động dục với cậu thở càng lúc càng gấp. Y buông tay, dùng một dòng nước trói chặt hai cổ tay cậu lại. Như một con thú hoang phát điên, y thở hổn hển. Chiếc mũi cao chạy dọc theo cổ cậu xuống dưới, tìm nơi mùi hương đậm nhất trên người cậu.

Cho đến phía dưới bạn đời, y dừng lại trên khối mềm mại bị quần che phủ. Mũi y áp sát, như kẻ biến thái hít sâu.

Trong thế giới có phép thuật này, quần áo bẩn chỉ cần một câu thần chú làm sạch là xong. Thế nên, trang phục trên người thiếu niên tóc đen luôn sạch sẽ, thoang thoảng mùi hoa hồng nhạt.

Chỉ có chỗ đó, nhờ khứu giác nhạy bén, nhân ngư mơ hồ ngửi thấy chút mùi hương khiến y động dục.

Mặt Đường Đường đỏ bừng, đường hàm siết chặt. Tay bị trói, cậu chỉ đành trơ mắt nhìn nam nhân ngư cụp mắt xám xanh, mũi rung rung hít vài cái ở đó. Cổ họng y vô thức nuốt khan. Tiếng thở hổn hển khiến không khí trở nên dâm mỹ.

Đột nhiên, nam nhân ngư há miệng, cách lớp quần cắn một phát lên chỗ mềm mại. Nó bị ngậm trong miệng. Cậu lập tức run lên, hét toáng.

"A—!"

Thực ra Césaire không dùng sức. Nhưng chỗ đó quá nhạy cảm và mong manh. Bị cắn một cái, khoái cảm kỳ lạ lập tức lan khắp người.

Đường Đường thở gấp nằm trên cát. Phía dưới đã bị dọa đến cương lên. Chẳng bao lâu, cậu cảm thấy một luồng mát lạnh. Tỉnh táo lại, cậu thấy Césaire dùng móng tay sắc nhọn dễ dàng rạch phá quần cậu, kéo đống vải vụn vướng víu xuống.

Rồi trời đất quay cuồng. Cậu bị con cá động dục chết tiệt này lật lại, hai đầu gối quỳ trên đống vải rách.

Ma cà rồng tóc đen mắt đỏ chẳng còn sức giãy giụa. Cậu mặc trang phục quý tộc, thân trên áp xuống cát mềm, nửa dưới bị lột trần lộ mông, buộc phải chổng lên đối diện nhân ngư.

Hình dáng căng tròn đẹp mắt, làn da trắng lạnh mịn màng, dưới ánh trăng càng thêm óng ánh dịu dàng, như hai khối thạch mềm mại đàn hồi, sờ vào mát lạnh, tựa như vô thức run rẩy đầy dâm mỹ.

Nam nhân ngư tuấn mỹ nhìn hai khối trắng tuyết ấy, ánh mắt dần nóng rực. Nửa chiếc đuôi dài mực đen của y ngâm trong nước, vây đuôi khó chịu khuấy động dòng chảy. Ba tấc dưới bụng, vảy cá đột nhiên bị thứ gì đội lên, lộ ra một bộ phận sinh dục thô dài.

Thứ đó màu tím đỏ, gân xanh nổi cuồn cuộn, nặng nề cong lên. Đầu khấc đỏ hơn hẳn, lỗ nhỏ rỉ chất nhầy, gốc trụ phủ vảy nhỏ li ti.

Cổ họng y rung lên âm thanh thích thú. Khi truyền vào đầu Đường Đường, tự động dịch thành: "Xinh đẹp, bạn đời."

Hai tay Césaire có màng bơi nắm lấy mông căng tròn của Đường Đường, banh ra hai bên. Cái lỗ đỏ sưng giữa hai mông lập tức lộ ra. Giữa hai khối thịt trắng mịn, cái lỗ mũm mĩm ấy nổi bật hẳn, vì tiếp xúc không khí mà xấu hổ co lại.

Nhân ngư nhìn cái lỗ đỏ sưng, mắt xám xanh lóe lên chút mơ màng. Y cúi đầu, từ đôi môi mỏng thè ra đầu lưỡi đỏ tươi, liếm lên chỗ đỏ sưng. Sau đó, y đâm vào khe hẹp, linh hoạt luồn vào tràng ruột, không ngừng liếm láp thịt non nóng ẩm đỏ ửng.

"A, Césaire! Đồ chết tiệt! Con cá khốn kiếp này, ư... lấy lưỡi ra ngoài."

Nhiệt độ nhân ngư rất thấp, miệng cũng không nóng. Đầu lưỡi trơn nhẵn luồn vào cơ thể nóng bỏng vì sức mạnh ánh sáng của cậu, mang đến chút mát lạnh và kích thích. Đồng thời, những gai mềm nhỏ trên lưỡi cọ vào thịt non.

Đường Đường run rẩy hét lên. Vừa rên rỉ, vừa gấp gáp muốn đẩy lưỡi ra, đạp cát bò về phía trước.

Lưỡi nhân ngư hơi dài một chút. Chỗ đó bị y liếm đến chảy nước. Mùi dục vọng nhạt cũng kích thích Césaire đang động dục. Y thở nặng nề hơn, tay có màng bơi nắm mông Đường Đường, mặt vùi vào, nhóp nhép liếm láp thịt non đỏ tươi.

Lưỡi đỏ linh hoạt ra vào, nặng nề liếm qua thịt non, làm cậu run rẩy từng đợt. Đường Đường "A—" một tiếng, giọng xen lẫn tiếng khóc, vừa ngọt vừa dâm, mông trắng xoay người không cho liếm.

"Ngươi, ngươi đừng, ư, đừng... đồ khốn, chết tiệt... ư, đừng liếm..."

Nhân ngư đang động dục đâu nghe cậu. Y chỉ biết đâm vào chỗ này sẽ khiến mình thoải mái. Thở hổn hển như thú hoang, y banh cái mông căng tròn ướt át ra. Lưỡi trơn mang gai ngược không ngừng liếm láp thịt non, chùn chụt hút nước bên trong.

Khoái cảm từ việc liếm lỗ đít quá mãnh liệt. Césaire như một con thú thật sự. Kích thích điên cuồng cuốn qua thần kinh Đường Đường. Bụng nhỏ của cậu nóng ran co rút, không chịu nổi nữa, mang theo tiếng khóc hét đừng. Nước dâm tiết ra càng dữ dội.

Mùi dục vọng nồng nàn. Sinh thục khí của Césaire rỉ chất nhầy thành sợi. Y thở nặng, đột nhiên cắn vào cái lỗ ướt át.

"A—!!"

Đầu Đường Đường ong lên. Thành ruột đột nhiên siết chặt chiếc lưỡi đang quậy phá trong cơ thể nóng ẩm của cậu. Cây gậy đỏ au rung lên, tinh dịch bắn xuống cát. Mông siết lưỡi run lẩy bẩy, kèm theo tiếng hét nửa khóc nửa thở phun nước dâm nóng bỏng, làm ướt cả cằm Césaire.

Césaire thở hổn hển, nuốt hết nước dâm. Đến khi mông cậu không run nữa, y mới rút lưỡi ra, nhìn cái lỗ thịt non đỏ tươi ướt át bị mình liếm mở.

Chiếc đuôi dài cuốn lấy, mang con dơi nhỏ y nhặt được vào vùng biển xanh trong vắt bên cạnh. Sau đó, y quấn quanh cẳng chân Đường Đường, đưa cây sinh dục thô cứng vào lỗ thịt nóng ẩm. Nước biển bị ép vào một chút. Thiếu niên mất hồn vì cao trào run rẩy rên rỉ.

Chỗ giao hợp đã được y liếm mở, bên trong đầy nước dâm nóng hổi. Bộ phận sinh dục nặng nề của Césaire vừa vào, lập tức nghiền ép nước dâm tràn đầy trong ruột phun ra "phạch phạch". Thịt non đỏ tươi tầng tầng lớp lớp quấn lấy cây gậy, hút đến mức vây đuôi Césaire gần như nổ tung.

Chiếc đuôi lạnh lẽo của y quấn chân Đường Đường. Hông nhanh chóng đâm tới. Cây gậy to dài ra vào, vảy ở gốc cọ làm cậu run rẩy. Không còn cách nào, cậu bám vào tảng đá lớn. Nửa mông ngâm trong nước biển bị nhân ngư phía sau ra vào. Chỉ cảm thấy nước biển bị ép ra ngoài theo từng cú đâm mạnh, bụng bị đâm đến lồi lên một khối.

"A, ư, không, đừng..."

Chiếc đuôi nhân ngư siết chặt cậu. Dưới lớp vảy mực đen, cây gậy to dài ra vào trong cái mông trắng run rẩy, áp lên cái lỗ sưng đến gần như trong suốt, ướt át cắn chặt gốc gậy nuốt nhả, ép ra vào mang lại khoái cảm mãnh liệt cho nhân ngư.

Y như một con thú chẳng biết thỏa mãn. Mỗi lần ra vào đều đâm tận gốc, kéo theo chất nhầy rơi xuống biển. Cái lỗ ướt át chẳng rõ là nước biển hay dịch ruột.

"A..."

Âm thanh thoải mái dễ chịu từ cổ họng nhân ngư đuôi đen rung lên. Y quấn lấy thiếu niên tóc đen mắt đỏ giao hợp. Sinh dục đâm đầy ruột nóng bỏng của cậu, bị nhiệt độ làm thoải mái đến mức vây đuôi run rẩy.

Nhờ Césaire không thấy được, thiếu niên tóc đen bị y kéo xuống nước cưỡng bức khẽ rên rỉ, mắt lóe lên niềm vui.

Thoải mái quá, a, sức mạnh thật lớn, đâm trúng tuyến tiền liệt rồi, ư... tuyệt quá.

Bụng cậu ấm áp, tham lam siết chặt cây gậy ra vào không ngừng. Mỗi lần bị đâm sâu đều run rẩy co rút lỗ thịt cắn y. Vùng thịt mềm quanh lỗ bị gốc gậy có vảy cạ sưng đỏ một vòng, ướt át ngâm trong nước.

"Ư, con cá chết tiệt, a..., đồ khốn, ư ha... khốn kiếp."

Dù là tiếng mắng, nhưng run rẩy, mang theo ma lực đặc trưng của ma cà rồng, dễ nghe đến mức nhân ngư quấn cậu chặt hơn, không ngừng cọ chân cậu. Sinh dục cũng phình to thêm một vòng.

Césaire đương nhiên không biết đối phương đang thoải mái rên rỉ trong lòng. Y quấn lấy thiếu niên không muốn giao hợp với mình, mạnh mẽ đâm vào cơ thể cậu, hung hãn khuấy động ruột nóng bỏng. Cây gậy phủ đầy nước nhầy, "phạch phạch" đâm vào lỗ thịt đỏ rực.

Thô cứng mở rộng ruột nhiệt độ cao. Nước dâm ngâm đầu khấc. Césaire thoải mái thở gấp, cổ họng liên tục trào ra tiếng rên trầm thấp.

Dưới ánh trăng dịu dàng, trong sóng biển xen lẫn tiếng mắng mang hơi khóc, một nhân ngư đuôi đen tượng trưng cho điềm xấu và tà ác vòng quanh chân thiếu niên tóc đen, ôm chặt cậu vào lòng. Y không ngừng đung đưa đuôi cá, làm nước chảy "ào ào" vang vọng.

Y cao lớn, thiếu niên trong lòng còn chẳng dài bằng đuôi y. Cây gậy to dài đội vảy ra vào trong lỗ thịt hẹp của cậu, áp lên vành lỗ gần như trong suốt. Nước chảy dao động bị ép vào, đâm vào mông trắng làm đỏ rực một mảng.

Thịt mông hồng nhạt bị ép biến dạng. Cái lỗ đỏ hỏn nuốt cây gậy trông sao cũng dâm mỹ, ướt át nhả ra nuốt vào, chẳng rõ là nước cậu chảy hay nước biển.

Thiếu niên tóc đen này bị con nhân ngư đuôi đen tà ác dùng đuôi kéo xuống biển, cưỡng ép giao hợp. Nhân ngư đang động dục, để khiến cậu ngoan ngoãn chấp nhận giao phối, khẽ cất lên tiếng hát trầm dài.

Âm thanh ấy đầy mê hoặc và dụ dỗ. Thiếu niên vừa nãy còn chẳng vui vẻ gì, giờ đã bị nhân ngư dẫn dụ. Đôi mắt đỏ sẫm của cậu mơ màng trong khoảnh khắc. Không tỉnh táo lắm, cậu hé đôi môi đỏ hồng, để lộ hai chiếc răng nanh trắng tuyết nhọn hoắt, trông rất đáng yêu. Hơi thở đứt quãng, cậu rên rỉ nũng nịu.

"Thoải mái quá, ư... đâm thêm chút nữa, Césaire, ngươi đâm thêm vào ta đi... a."

Dòng nước trói cổ tay cậu đứt ra. Cậu bám vào tảng đá lớn. Một chân bị đuôi nhân ngư quấn lấy. Nửa mông chìm trong nước biển. Đuôi cá vung vẩy hung dữ, nước biển bị ép vào cơ thể cậu.

"A, vào rồi, nước biển vào rồi, ư, căng quá... Césaire, bụng ta căng quá."

Thiếu niên tóc đen mắt mơ màng. Cậu bị nhân ngư nuốt vào biển, quấn quýt lấy nhau. Thân hình cao lớn của nhân ngư đực ôm cậu trong lòng, đung đưa đuôi giao hợp. Đuôi cá quấn quanh cẳng chân cậu, không ngừng cắn lên người cậu, khiến Đường Đường toàn thân đỏ ửng.

Phía sau, thứ tím đỏ ra vào trong cái lỗ đỏ hồng nửa chìm dưới mực nước biển. Tiếng "phạch phạch" vang lên đầy ám muội. Sinh dục thô cứng đung đưa theo lực va chạm từ sau, "bạch bạch" vỗ vào nước biển, hất tung một mảng chất nhầy trong suốt.

Dưới ánh trăng, họ giao hợp. Sự dâm ô bị những ngôi sao lặng lẽ nhìn thấy hết.

"Đâm vào sâu nhất rồi, a, thích quá, ư, Césaire làm sâu thêm chút nữa, ư ha... ta thích ngươi địt nát ta ra."

Tiếng rên xen chút mềm mại, thẳng thắn mà nồng nhiệt, quyến rũ hơn cả hải yêu. Cái lỗ thịt nóng bỏng như biết thở, co rút cắn chặt dục vọng. Césaire khẽ rên một tiếng. Đuôi y quấn vào cẳng chân cậu. Cây gậy to dài dính chất nhầy hung bạo đâm tới trước.

"A ha, Cé... Césaire."

Y đẩy Đường Đường lên. Bụng nhỏ trắng phẳng của cậu đột nhiên lồi lên một đường cong đáng sợ. Đường Đường bị đóng đinh trên sinh dục của cùng giới, khóc thở khó nhịn. Đôi mắt đỏ sẫm xinh đẹp ngập nước mắt long lanh chực rơi. Phía sau, nhân ngư đâm mạnh mẽ. Con thú động dục này thở hổn hển, dùng đuôi quấn cậu điên cuồng giao hợp.

"Không... không, Césaire, ta không thể đẻ trứng, ư, a, sâu quá, sâu quá!"

Ruột dâm chín mọng đầy nước biển siết chặt dục vọng, co giật dữ dội. Césaire thở gấp, ôm chặt cậu đâm mạnh vào, phá mở đám thịt non quấn quýt sắp cao trào. Đường Đường co giật hét lên.

"A a a, sắp...sắp ra rồi!!"

Cậu hoàn toàn buông tảng đá. Bị nhân ngư đuôi đen kéo vào nước biển, thứ thô nóng ra vào thao túng cơ thể cậu vốn nóng bất thường. Sức cản của nước mang đến kích thích khác lạ.

Ruột đầy nước biển vẫn chặt chẽ. Thịt non áp sát cây gậy co giật, phun nước nhầy nóng bỏng, từng đợt từng đợt cuốn qua dục vọng phình to. Césaire gầm nhẹ một tiếng. Không quan tâm cậu vừa cao trào, dục vọng phình to đâm mạnh vào trong!

Dường như muốn xuyên thủng khoang sinh dục của thiếu niên, bắn tinh nóng bỏng vào đó, để cậu – kẻ bị y cưỡng ép – mang thai một ổ trứng nhân ngư.

Dương vật của Đường Đường vừa rung lên bắn tinh, đã bị nhân ngư đâm trúng tuyến tiền liệt. Ruột bị đầu khấc khoan đến sưng chua. Cậu thoải mái run rẩy hét lên. Cây gậy đỏ au đung đưa, từng dòng tinh trắng rơi vào nước biển. Ánh trăng chiếu lên họ, tiếng khóc hòa vào sóng biển.

"Césaire, Césaire..."

Nhân ngư đực đang động dục bắt lấy một thiếu niên cùng giới, đâm thứ dưới lớp vảy vào mông cậu, ra vào tận hưởng nước dâm phun từng đợt. Sinh dục càng lúc càng phình to. Y nghe thiếu niên bị mê hoặc gọi tên mình từng câu, nhìn bóng phản chiếu dưới nước – đôi mắt xinh đẹp ấy đầy vui sướng và ỷ lại.

Bộ phận sinh dục thô to rung lên dữ dội. Một ngọn lửa cháy đến bụng dưới. Césaire khẽ thở gấp, đột nhiên rút mạnh cây gậy to dài ra. Cái lỗ thịt đỏ non mất vật chặn co giật, thịt mềm quấn quýt phun nước. Thiếu niên khóc thở như nức nở.

Césaire xoay Đường Đường lại. Hai tay y nắm mông cậu ướt át, banh ra lộ cái lỗ thịt đỏ non, ấn xuống cây gậy đang cong lên của mình. Cái lỗ đỏ non lập tức nuốt trọn thứ thô dài nặng nề. Đường Đường rên lên một tiếng, hai tay ôm cổ nhân ngư.

"Www..."

Césaire phát ra âm điệu trầm thấp. Thiếu niên toàn thân run rẩy vì thoải mái, mặt đầy nước mắt. Y cúi đầu hôn lên môi cậu. Đầu lưỡi mềm mại cạy mở hàm răng, liếm mút đầu lưỡi cậu. Césaire an ủi, hút cậu một cái.

Hai tay có màng bơi của y nắm mông mềm của Đường Đường, lùi về phía biển sau lưng.

"Ùm—!"

Trong lòng biển trong vắt sâu thẳm, ánh trăng dần không xuyên nổi. Thiếu niên treo trên người nhân ngư đuôi đen, hai chân quấn chặt eo y. Tay có màng bơi của đối phương nắm mông cậu banh ra. Dưới lớp vảy, cây gậy to dài điên cuồng ra vào cái lỗ đỏ, ép ra một chuỗi bong bóng.

Khoảnh khắc nhảy xuống nước, mê hoặc của nhân ngư biến mất. Nhưng dơi nhỏ không biết bơi, trong biển cũng chẳng thể thở. Dù ma cà rồng không cần oxy vẫn sống, nó khiến cậu – kẻ quen dùng hơi thở tìm thức ăn – rất khó chịu. Cậu chỉ đành quấn chặt Césaire, hôn y, tham lam hút oxy từ miệng y.

Nước có sức cản, nhưng với nhân ngư thì chẳng là gì. Césaire nắm mông cậu, đuôi vung nhanh mạnh, gần như làm Đường Đường chết đi sống lại. Bên môi cậu trào ra một chuỗi bong bóng.

Ruột không ngừng co rút, ép chặt sinh dục thô cứng. Cảm giác ngạt thở khiến cậu nhạy cảm hơn. Gân xanh nhảy múa trên cây gậy nóng rực, thịt non mũm mĩm trong kết tràng bị đầu khấc khoan loạn xạ, thoải mái đến mức mắt tối sầm. Không thể tự thở, Césaire đành truyền hơi cho cậu.

Hơi thở này vào cơ thể Đường Đường, ngăn cậu uống nước thảm hại. Cậu lập tức dính lấy cá, quấn lấy cổ Césaire, tham lam hút không khí trong miệng y. Mông trắng run rẩy siết chặt cây gậy ra vào, cọ lên gậy phủ vảy mực đen của đối phương rung lên. Đầu khấc rỉ chút trắng, tan vào nước.

Césaire cũng sắp bắn. Y kéo thiếu niên tóc đen xuống nước. Hai tay có màng bơi nắm mông trắng căng tròn của cậu, banh ra lộ cái lỗ đỏ tươi đang nuốt sinh dục. Y đâm lên cây gậy gân xanh nổi cuồn cuộn, lao nhanh trong biển đầy sức cản.

Sau chục lần nắc, "bạch" một tiếng khoan vào. Một bong bóng bị ép ra. Đầu khấc chôn sâu vào kết tràng chặt chẽ. Gương mặt Đường Đường méo mó một thoáng, cảm nhận sinh dục gân xanh trong cơ thể càng to, càng cứng. Đột nhiên, cậu có dự cảm chẳng lành, điên cuồng giãy trong lòng y.

Nhưng nhân ngư đuôi đen giữ chặt cậu. Y hôn thiếu niên mắt ướt át, duỗi thẳng chiếc đuôi hai mét trong biển, đứng thẳng. Bộ phận sinh dục nhồi đầy Đường Đường căng phồng. Đầu khấc dần phình thành nút, kẹt trong kết tràng sung huyết, hung mãnh bắn tinh nóng bỏng!

Để đảm bảo tỷ lệ đẻ trứng thành công, nhân ngư bắn tinh cực mạnh, lượng nhiều mà đặc quánh. Sinh dục phình to của Césaire chôn trong cơ thể Đường Đường, như súng nước áp suất cao phun tinh đặc. Từng dòng đánh vào thành ruột chín mọng của cậu, kích thích ruột co giật thảm thiết.

"Ư!!!"

Đường Đường treo trên người Césaire, mông căng tròn đáng thương run lên. Gót chân cậu cọ khó nhịn lên eo y, ngón chân co quắp. Trong cơ thể bùng nổ khoái cảm mãnh liệt, bụng tê sưng khó chịu muốn chết. Một tiếng rên thê lương trào ra, nước mắt không ngừng rơi vào biển dữ.

Vây đuôi của nhân ngư đuôi đen đung đưa trong nước, lấp lánh những tia sáng nhỏ. Y ôm thiếu niên tóc đen mềm mại, tiếp tục bắn tinh vào trong. Thiếu niên tội nghiệp thỉnh thoảng co giật, không đòi không khí từ y nữa, mà nghiêng đầu cắn mạnh cổ y. Hai răng nanh trắng tuyết đâm thủng da, máu lập tức trào ra.

Trong nước biển, máu dần loãng đi.

./.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen3h.Co