第26課
◆日本企業で働くための基本的知識
第26回目の「日本企業で働くための基礎知識講座」は、ボーナスに関するお話です。ボーナスについてもよく知っておきましょう。
※(注:この投稿は読解(漢字や語彙など)の勉強も兼ねています。まず、日本語の文章を読んでから分からないところはベトナム語の翻訳文で理解するようにしてください。なぜならば、この先生が書いた日本語の文章を読んで70%~80%は理解できないと日系企業に就職しても大変苦労するからです。是非とも、ベトナム語が先ではなく日本語から読んで理解するるようにしてください)
(本文)
□ボーナスについて
ボーナスは、他に賞与とか特別手当と呼ばれるもので、月々に支給される給与とは違ったものです。
簡単に言うと会社が事業をして利益が出た場合、その利益金を会社の社員に分配することを言います。
6か月単位で会社の経営状況を見て、利益が出ている時はボーナスとして社員に分配します。前年の10月~今年3月分は6月に、また、4月~9月分は12月にボーナスとして支払われます。(これは一般的な例ですので、会社によって違います)金額は期間中の利益の大小によって毎回異なります。さらに、社員1人1人に対して会社にどれくらい貢献したかの評価をしますので、その評価によっても違ってきます。同期入社でも評価によって支給される金額は違いますから一律支給でないことを認識しておいてください。
気をつけなければいけないのは、どこの会社でも必ずボーナスが出るというものではありません。利益が出ていない会社は勿論出ません。また、ボーナス支給は正社員だけと決められており、アルバイトなど非正規社員には出ない会社も多いです。
ボーナスには、勿論、所得税としての税金がかかりますので注意してください。
みなさんが求人情報を見た時に、年1~2回ボーナスを支給、と書かれているような会社は経営状況が良好だと判断できます。
日本企業への入社を希望している方は、給与やボーナス情報をよく読んだうえで応募してください。
◇Lần thứ 26(10/13(thứ 6))
(Có dịch tiếng Việt)
◆Khóa học kiến thức căn bản để làm việc tại doanh nghiệp Nhật.
「Khóa học kiến thức căn bản để làm việc tại doanh nghiệp Nhật」lần thứ 26 là câu chuyện về tiền bonus .
Chúng ta cùng đi tìm hiểu kỹ về tiền bonus nào.
※(Lưu ý: Bài đăng này cũng nhằm mục địch luyện đọc hiểu tiếng Nhật ( chẳng hạn chữ Hán và từ vựng).
Đầu tiên, các em hãy cố gắng đọc hết đoạn văn tiếng Nhật rồi mới xem lại những chỗ chưa hiểu trong phần dịch tiếng Việt.
Lý do vì nếu đọc đoạn văn tiếng Nhật thầy viết này mà không hiểu 70%-80% thì cho dù làm việc tại các doanh nghiệp Nhật sẽ vô cùng khó khăn.
Bằng mọi giá, các em cố gắng hiểu bằng các đọc phần tiếng Nhật trước khi đọc phần tiếng Việt
(Nguyên văn)
Về tiền bonus
Tiền bonus còn được gọi là tiền thưởng hoặc thù lao đặc biệt, nó khác với tiền lương được trả hằng tháng.
Nói một cách đơn giản là tiền lợi nhuận được công ty trả cho nhân viên trong trường hợp kinh doanh có lãi.
Cứ 6 tháng một lần, công ty sẽ xem tình hình kinh doanh, nếu có lợi nhuận thì sẽ trả cho nhân viên dưới dạng tiền bonus.
Tiền bonus phần từ tháng 10 năm trước đến tháng 3 năm nay sẽ được trả vào tháng 6, từ tháng 4 đến tháng 9 sẽ được trả vào tháng 12.
(Cái này là ví dụ chung, có thể khác tùy vào từng công ty) Về khoản tiền được trả thì mỗi lần sẽ khác nhau tùy vào lợi nhuận nhiều ít của giai đoạn.
Hơn thế nữa, tiền bonus còn được trả dựa trên đánh giá từng nhân viên đã cống hiến cho công ty bao nhiêu, nên nó cũng sẽ khác nhau tùy theo đánh giá từng người.
Cho dù vào công ty cùng lần những số tiền được trả dựa theo đánh giá nên các em phải nhận thức được rằng không phải ai cũng được trả như nhau.
Điều cần phải chú ý là không có chuyện công ty nào cũng có tiền bonus.
Những công ty không có lãi tất nhiên cũng không có tiền bonus. Cũng có nhiều công ty chỉ trả tiền bonus cho nhân viên chính thức,
còn nhân viên part time hoặc không phải nhân viên chính thức sẽ không có.
Tiền bonus tất nhiên cũng sẽ bị tính thuế như là thuế thu nhập nên các em chú ý nhé.
Các em khi xem thông tin tuyển dụng, những công ty mà có ghi là trả tiền bonus 1~2 lần/năm có thể phán đoán những công ty đấy tình hình kinh doanh khá tốt.
Những em đang có ý định vào làm tại công ty nhật phải năm rõ thông tin tiền lương cũng như tiền bonus rồi mới ứng tuyển nhé.
Bạn đang đọc truyện trên: Truyen3h.Co