Truyen3h.Co

...

Chương 1

managuslie2552008


Ghi chú:

Một hành trình chậm rãi, gian khổ để chữa lành sau khi bạn bị vạch mặt trước công chúng, buộc phải giả vờ/kéo dài cái chết và hoạt động bí mật trong một xã hội siêu điệp viên theo lệnh của người cha. Bắt đầu từ đâu đó sau Grayson (2014) #20 nhưng hầu như bỏ qua hầu hết N-52.

Bối cảnh: Mọi thứ trước Flashpoint khá giống nhau nhưng tôi sẽ mượn một vài yếu tố từ New 52. Điều đó có nghĩa là Blüdhaven đã bị đánh bom trong Infinite Crisis (2005) và bị đánh bom lại trong Final Crisis (2008). Đối với fic này, phần lớn là một vùng đất hoang đang được xây dựng lại một cách chậm rãi và hời hợt. Dick đã ở New York sau đó nhưng sau đó anh phải chuyển về Gotham để trở thành Batman. Anh luân phiên giữa Gotham và Chicago sau khi từ bỏ chiếc mũ trùm đầu.

Cry for Justice (2009) đã diễn ra nhưng Lian được cho là đã chết, không thực sự chết. Garth đã chết trong Blackest Night (2009) #2 nhưng tôi đã quyết định rằng tôi muốn anh ấy trở lại và anh ấy đã chết. Giống như canon, Damian đã chết trong Batman Incorporated (2012) #8 và Bruce đã đưa anh ấy trở lại trong Batman and Robin (2011) #37. Tôi sẽ bỏ qua Convergence và hầu hết Batman and Robin Eternal (2015), đặc biệt là sự tái xuất hiện của Cass. Tôi sẽ bám sát nguồn gốc Batgirl (2000) của cô ấy. Vì vậy, Cass là Black Bat. Còn Barbara, cô ấy là Oracle (vậy nên hãy bỏ qua sự xuất hiện ngắn ngủi của cô ấy với tư cách là Batgirl trong Grayson #12 và chỉ hình dung cô ấy là Oracle, cảm ơn).

Tôi nghĩ đó là khá nhiều cho những thay đổi lớn. Nightwing (2016) #1 vẫn chưa xảy ra và có lẽ sẽ không xảy ra nhưng bạn có thể có một số sự thay đổi với điều đó - tùy thuộc vào bạn nếu bạn muốn tưởng tượng câu chuyện này dẫn đến điều đó.

Thưởng thức nhé<3
(Xem phần cuối bài viết để biết thêm ghi chú .)

Chương 1 : tính toán

Ghi chú:

(Xem phần ghi chú ở cuối chương .)

Văn bản chương
Ký ức của anh về rạp xiếc có một vẻ đẹp khác thường. Tắm mình trong bóng tối dịu nhẹ, chói lòa trong ánh lân quang của chúng-mượt mà và luôn luôn, luôn luôn trôi đi. Đôi khi, Dick nghĩ rằng có người khác đã sống chúng và anh chỉ là một vật thế chỗ, một nơi lưu trữ tạm thời cho tất cả tình yêu dồi dào, vô tận đó.

Đêm Mary và John Grayson rơi xuống chết, thế giới của anh như một bộ phim stop-motion. Những khung hình in sâu vào tâm trí anh. Toàn bộ khoảnh khắc anh bị đóng băng trong khi thế giới xung quanh anh nổ tung chuyển động.

(Batman, một cú đột phá sắc bén, gây sốc trong thế giới mờ nhạt của anh ta.)

Có người hét lên " Đừng nhìn" nhưng Dick không nghe.

Bây giờ, với thời gian trôi qua và sự khách quan mà tuổi trưởng thành mang lại, anh không biết liệu anh có thể chống lại cậu bé tám tuổi đó vì đã uống rượu khi nhìn thấy thi thể của cha mẹ mình. Lần cuối cùng anh nhìn thấy họ. Lần cuối cùng anh nhìn thấy họ.

Tách . Góc bảy mươi ba độ không tự nhiên của cổ mẹ anh.

Tách . Một khối máu tụ trong sọ, máu tụ lại xung quanh hộp sọ của cha anh trong mùn cưa.

Tách . Đôi mắt mở to, vô hồn của họ.

Bụp . Hiện trường vụ án đầu tiên của Dick.

Dick đã tìm kiếm suốt cuộc đời mình.

---

Ổ khóa có vẻ không bị xáo trộn nhưng một lần nữa, đó là một ổ khóa cắt rời đơn giản đến mức vô lý. Dick có thể mở nó trong vòng chưa đầy ba mươi giây; thời gian ghi nhận gần đây nhất của anh ấy cho lần này là mười bốn giây (một kỷ lục cho đến nay chỉ bị Bruce phá vỡ). Đó là lý do tại sao anh ấy biết rằng sẽ không mất bất kỳ nỗ lực nào để tạo cho nó vẻ ngoài không bị động chạm.

Anh ta dùng đôi tay vững vàng mở khóa cửa và quan sát xung quanh lần cuối.

Không có gì cả. Giống như bốn lần trước anh ấy đã làm như vậy trong ngày hôm nay.

Đó không phải là chứng hoang tưởng nếu họ thực sự muốn hãm hại bạn.

(Vấn đề ở đây là: Dick biết chính xác anh ấy thừa hưởng đặc điểm đặc biệt này từ đâu.)
Anh ấy làm điều đó thêm một lần nữa để chắc chắn hơn.

Vậy thì, tại sao, ôi, tại sao anh lại cảm thấy bất an đến vậy? Giống như anh đang bị theo đuôi. Đó là một cảm giác quen thuộc, Dick không thể phủ nhận điều đó; anh đã dành một nửa cuộc đời để theo đuổi và một nửa còn lại bị theo đuổi. Đôi khi, khi Dick mơ, anh đang bay qua một màn sương mù dày đặc, tim đập thình thịch, sự khởi đầu của adrenaline. Anh không thể nhớ liệu mình đang đuổi theo ai đó hay họ đang đến với anh: đuổi theo hay bị đuổi, kẻ săn mồi hay con mồi, bay hay rơi xuống.

Sáng nay, khi anh thức dậy, anh mất bảy mươi ba giây để nhớ lại mình là ai và anh muốn mình có thể là ai. Anh ăn sáng với khởi đầu đáng thương của một cơn lo âu.

Bạn được tự do , Dick tự nhắc nhở mình. Không phải lúc nào cũng an toàn, không phải lúc nào cũng hạnh phúc nhưng không bị xiềng xích. Không bị giam cầm. Tự do.

Không có điệp viên vô danh nào với những nét mặt xoáy tròn theo sau anh ta hoặc Chúa cấm, cái bóng lờ mờ của Batman. Không ai biết anh ta ở đây. Không ai nên biết.

Dick buộc mình phải thư giãn. Anh cởi áo khoác và bắt đầu dỡ những đồ dùng đang đè nặng lên nó.

Gọi nơi này là nhà thì có vẻ hào phóng, ngay cả với một đứa nhóc thích đi xiếc như cậu.

(Anh ấy không xa lạ gì với những nơi chật chội và không gian nhỏ hẹp. Có lúc anh tự hỏi làm sao mình có thể sống sót sau quá trình chuyển đổi từ Rạp xiếc Haly sang Biệt thự Wayne. Dick Grayson, người lớn lên trong sự hỗn loạn của những giọng nói và nét chấm phá của rạp xiếc, chưa bao giờ thiếu niềm vui và cộng đồng , sống một nửa cuộc đời trong sự im lặng và tĩnh lặng của hòm đựng di vật của Bruce Wayne dành cho Martha và Thomas Wayne.)
Nhưng đó là nơi để ngủ và ăn. Anh không coi đó là điều hiển nhiên. Người phụ nữ để lại nơi này cho anh rất tử tế, theo cách xuất phát từ sự tuyệt vọng-một lòng tốt là hành động cuối cùng để sinh tồn. Nhưng không quan trọng nó đến từ đâu, khi đó là điều cuối cùng bạn còn lại để cho đi. Dick hiểu điều đó hơn hầu hết mọi người.

Anh gặp cô lần đầu khi anh đang cố gắng chống lại cơn buồn nôn sau khi chơi một vòng phi tiêu với một người có cú nhắm kỳ lạ và nụ cười sắc sảo khiến anh nhớ đến Roy quá nhiều. Cô đã nhìn anh thật lâu-không thể bình tĩnh lại và nói, thực tế là, "Con sẽ ổn thôi, con trai của mẹ. Con chỉ cần nhớ hít thở thôi."

(Mọi người có thói quen chôn vùi anh trong những lời âu yếm mà anh không hề yêu cầu; con trai và chàng trai đẹp trai và đẹp trai và Dick ghét điều đó. Nhưng cô đã nhìn anh với một sự quan tâm hời hợt, gần như chiếu lệ, và trong khoảnh khắc đó, gần như tách biệt khỏi tâm trí của anh - anh đã rất biết ơn vì phản ứng khô khan, không mấy ấn tượng đó.)

Bây giờ chắc hẳn cô ấy đã chết rồi.

Chỉ bằng một động tác uyển chuyển, anh ta phóng một con dao bấm về phía bóng tối.

"Giờ đây tôi có thể giết anh bằng khoảng ba mươi cách khác nhau, Grayson," giọng nói không thể nhầm lẫn của Slade Wilson vang lên khi anh ta cầm con dao giữa không trung bằng một bàn tay lớn đeo găng tay.

Dick không nghĩ mình có thể phản ứng một cách thích hợp ngay cả khi anh biết phải nói gì vì khả năng danh tính của kẻ đột nhập là Deathstroke, tên Terminator khốn kiếp, quá xa vời đến nỗi Dick thậm chí còn không tính đến khả năng đó. Anh cho rằng đó là một người nào đó đang tìm kiếm một cuộc chiến dựa trên hình dạng và kích thước của cái bóng. Nói tóm lại, anh đã cân nhắc rằng đó có thể là Bruce trước khi từ chối tiếp tục suy nghĩ đó. Sloppy , một giọng nói trong đầu anh nói.

Bộ não của anh ấy đã hoạt động trở lại.

"Mới có ba mươi thôi à? Chắc hôm nay là ngày may mắn của tôi."

Slade khịt mũi khi Dick bật đèn.

"Hầu hết mọi người đến tìm tôi ở," một sự dừng lại khinh thường, "Nơi ở thường có điều gì đó khác biệt để nói."

Sự chế giễu của Slade làm dịu đi điều gì đó trong anh. Điều này thật bất ngờ- Dick không chuẩn bị cho một cuộc chạm trán với một trong những lính đánh thuê nguy hiểm nhất chỉ với một vài vũ khí hạng thấp và không có thiết bị chiến thuật- nhưng việc chĩa súng và bắn tỉa thì sao? Nó quen thuộc : một thói quen và một sự thoải mái, ngang nhau.

"Tôi chưa bao giờ là hầu hết mọi người đối với anh," Dick nhận xét, ngồi xuống một đầu giường vì Slade đang chiếm chỗ ngồi duy nhất còn lại trong phòng anh. Anh nhàn nhã nghĩ đến khả năng chiếc ghế sẽ đổ sụp dưới sức nặng của Slade vì nó chủ yếu chỉ là bìa các tông tái chế. Chắc chắn là buồn cười.

(Đó chính xác là lý do tại sao Slade không để chuyện đó xảy ra. Cuộc sống của Dick dạo này chẳng có gì buồn cười.)

Cái nhìn đáp trả của Slade cũng rất quen thuộc.

"Làm sao anh tìm thấy tôi? Quan trọng hơn, làm sao anh nhớ ra tôi?" Dick hỏi trong sự im lặng sau đó.

"Cậu không khó đoán như cậu nghĩ đâu, nhóc ạ. Tôi chỉ mất một tuần thôi. Con dơi sẽ sớm xuất hiện thôi."

Một câu trả lời không có thật. Tất nhiên rồi. Ngày mà bất kỳ ai trong cuộc đời anh nói thẳng với anh điều gì đó, thế giới có thể sẽ dừng lại. "Thật kỳ lạ khi nghĩ rằng tôi đã ở đây lâu hơn thế và không có Batman nào chứng minh điều đó."

"Chỉ vì anh ta không biết nhìn. Bruce Wayne sẽ đuổi theo anh đến tận cùng thế giới. Anh ta đã làm thế rồi."

Slade có thể đang nói về bất cứ điều gì. Lịch sử của Dick và Bruce đầy rẫy sự cay đắng do xăng gây ra. Không cần nhiều đạn dược để đốt cháy tất cả. Nhưng ở đây, trong vùng đất hoang vu vẫn bị cô lập của một thành phố mà Dick từng thề sẽ bảo vệ, điều đó chỉ có thể có một ý nghĩa.

(Tại rạp xiếc, Madam Fortuna có thể đọc được tương lai từ những mẩu trà còn sót lại. Ở đây, Slade cũng có thể rải tro cốt của Batman và Robin theo ý muốn bằng những sự thật trần trụi nhất.

Lá trà, tro và Dick Grayson. Không còn nhiều thứ để lại: tốt hơn là không đọc, không đụng đến, không nhìn thấy .)
"Đừng viết lại lịch sử, Slade. Đó không phải là tận thế. Đó chỉ là việc anh quyết định rằng 100.068 mạng sống vô tội đều đáng để hy sinh chỉ để trả thù tôi ."

Trong bóng tối của căn phòng được chiếu sáng bởi ánh đèn, mắt Slade lóe lên điều gì đó khó hiểu.

"Tôi không có thói quen cho anh thứ anh muốn", anh ta nói, đảo mắt. Dick chưa bao giờ có thể vượt qua được sự kỳ lạ của hành động đối với anh ta. Thật tốt khi thấy nó cũng gây sốc như lúc trước . "Lúc đó anh sẽ chào đón cái chết, giống như anh đã làm ở Bulgaria. Một số người sẽ nói rằng tôi đã giúp anh."

"Không," Dick nghe thấy sự sắt đá trong giọng nói của chính mình, thậm chí còn ngạc nhiên với chính mình . Anh không nghĩ mình còn chút can đảm nào nữa. "Những gì tôi làm cho con gái anh là một ân huệ . Những gì anh làm với thành phố của tôi là vô lương tâm . Anh không nhìn kỹ xung quanh khi anh theo dõi tôi sao? Anh đã hủy hoại những người này. Những người chưa chết thì muốn chết. Thay vào đó, anh chỉ nên giết tôi. Đó sẽ là một ân huệ chết tiệt."

Slade giơ thanh kiếm của mình lên nhắm vào động mạch cảnh của Dick trước khi Dick kịp tránh đòn.

"Đó có phải là điều cô muốn không, Robin? Bởi vì có hợp đồng hay không, tôi đều có thể thực hiện được."

Dick nhìn chằm chằm vào Slade. Anh nhận ra mình không chớp mắt. Trong giấc mơ tệ nhất (và tuyệt vời nhất), Slade cũng có vẻ mặt buồn chán, gần như thanh thản trước khi anh bắn một viên đạn vào đầu Dick.

Anh không cảm thấy sợ hãi. Nhưng đó không phải là tất cả. Anh không sợ Slade ngay cả khi anh là Robin. Nhưng đối mặt với Deathstroke thì lại là chuyện hoàn toàn khác-không có bộ đồ, không có thiết bị, không có đội nào để dựa vào-và thậm chí không cảm thấy tim mình đập lỡ một nhịp. Slade có thể giết anh ngay tại đây, ngay bây giờ và không ai biết. Anh sẽ chỉ là một cơ thể khác bị Blüdhaven đánh mất.

Có lẽ lần này, anh ấy sẽ làm đúng . Anh ấy đã thử khi Chemo ngừng lại, nhưng Bruce không thể để mọi chuyện diễn ra như vậy được.

(Câu chuyện về cuộc đời khốn nạn của anh ta; Bruce không thể để mọi thứ diễn ra theo ý mình .)

Ánh mắt sắc như dao của Slade khi ông quan sát Dick thở một cách cẩn thận, cùng cái nhìn tập trung thô bạo mà Dick thường thấy mình là mục tiêu khi đối mặt với kẻ thù cũ.

Lưỡi kiếm lạnh ngắt. Cảm giác gần như dễ chịu . Giống như anh ấy đang ở sau từng lớp kính mờ, chứng kiến ​​điều này xảy ra với người khác:

Dick Grayson mãi mãi là khán giả của cuộc đời mình.

Anh ta tiến lại gần hơn chỉ để xem Slade sẽ làm gì. Dick không gọi bluff của anh ta, không thực sự. Anh ta không quan tâm nếu Slade làm những gì anh ta nói. Nhưng đó là bản chất của con thú, phải không? Dick là một thám tử.

(Anh ấy cũng giống như Bruce; anh ấy cũng không thể để mọi việc diễn ra như vậy.)

Khóe miệng Slade nhếch lên thành một nụ cười buồn.

"Vậy thì đó là vấn đề của anh. Tôi nghĩ đó chỉ là sự khoe khoang, nhưng anh thực sự muốn chết, đúng không?"

Anh ta cười đáp lại, để lộ hàm răng. Điều về Deathstroke là hành động của Dick luôn có phản ứng tương đương và ngược lại.

"Anh có muốn sống không, Richard?"

Dick nhún vai, không để ý đến thanh thép trên cổ mình. Chỉ cần một bước hụt ​​là anh sẽ chết. Anh có thể cảm thấy máu đang bắt đầu chảy. "Anh muốn tôi sống sao, Slade?"

Người lính đánh thuê lùi lại. Chỉ trong hai bước ngắn, anh ta đã trở lại chiếc ghế bỏ hoang, kiếm trong vỏ, như thể vài phút cuối chưa từng xảy ra. Có lẽ đó sẽ là vở kịch của Slade. Nhưng nó sẽ là một vở kịch không thú vị, và với tất cả những điều mà Dick có thể nói về anh ta, Slade chưa bao giờ là không thú vị.

"Người bạn ở Kandahar của anh đã nói một số điều thú vị về anh nhưng anh ấy không bao giờ nhắc đến việc anh có ý định tự tử nhiều hơn bình thường."

Tiger. Tất nhiên rồi . Anh ấy nên biết. Tiger có thể thích anh ấy, nhưng Dick luôn biết anh ấy chỉ là đồng minh, không bao giờ là bạn. Anh ấy luôn đặt lợi ích của Spyral lên trên Dick: một đặc điểm tính cách là sự thoải mái trong khả năng dự đoán của nó nhưng lại là sự phiền toái trong hậu quả của nó.

(Họ đã chạm trán Slade ở ngoại ô Sofia, đang đuổi theo một số cơ quan nội tạng bị chuyển hướng. Đó là một cuộc chiến hay - kiểu chiến đấu khiến máu bạn sôi lên và khiến bạn nín thở vì mong đợi. Anh ấy đã bị tụt adrenaline khủng khiếp sau đó. Nghĩ một cách u ám, Chà, chuyện này cũng chẳng khác gì tuần tra. Giờ thì mình chỉ là một gã mà mình sẽ bỏ vào sau song sắt thôi .

Dick đã biết ngay từ khoảnh khắc anh hất thanh katana của Slade ra khỏi tay anh bằng một cú xoay người phức tạp trên không rằng Slade sẽ biết chính xác anh là ai. Anh để mình bị Slade siết cổ sau đó và tận hưởng sự thân mật. Đây là một người đàn ông đã biết anh kể từ khi anh mặc bộ đồ bó sát và biết chính xác giá của một bí mật.

Slade đã nhìn chằm chằm vào anh với sự quyết tâm mãnh liệt; như thể anh có thể khiến công nghệ Hypnos ngừng hoạt động và cho anh thấy chính xác Nightwing đã sa sút đến mức nào chỉ bằng sự quyết tâm tuyệt đối. Tiger đã phá vỡ khoảnh khắc đó bằng một nỗ lực giải thoát cho Dick mà Slade đã đỡ một cách hời hợt trước khi Dick lấy lại bình tĩnh và bắn vào đầu gối của Slade. Không giống như nó sẽ để lại bất kỳ hậu quả lâu dài nào cho Slade. Không, như thường lệ, Dick sẽ là người duy nhất phải chịu đựng những điều đó.

Họ đã trốn thoát cùng với kẻ mổ cắp nội tạng chính thay vì nội tạng và rồi Dick đã quá bận rộn nuốt trôi cảm giác tội lỗi và buồn nôn sau đó vì những việc anh ta đang làm, vì những người anh ta đang làm. Nhưng đã có một khoảnh khắc. Một khoảnh khắc ngắn ngủi.

"Anh biết Deathstroke mà," Tiger nhận xét, che giấu sự tò mò bằng sự tập trung cao độ vào việc điều khiển máy bay phản lực giải cứu.

"Tôi biết anh đã đọc hồ sơ của tôi, T. Tôi biết rất nhiều người."

Anh ta nghĩ rằng Tiger sẽ nói thế vì anh ta đã sẵn sàng cho một bài diễn thuyết được chuẩn bị kỹ lưỡng và khó chịu về việc anh ta hiểu Superman đến mức anh ta đã dành cả Lễ Tạ ơn ở nhà bố mẹ Superman và có bao nhiêu người có thể nói như vậy?

Nhưng Tiger đột nhiên dừng việc điều khiển máy bay phản lực và nói với vẻ mặt buồn bã: "Anh biết Slade Wilson mà."

Anh đã nghĩ về đôi bàn tay to lớn của Slade bóp chặt cổ mình, tự hỏi chính xác là khi nào anh trở thành một người không có khả năng phản ứng bình thường với bạo lực. Người mà anh đã trở thành, đói khát lòng tin và tình cảm, anh đã sẵn sàng đánh cược chống lại các nghĩa vụ theo hợp đồng của Slade. Cảm giác chìm xuống khủng khiếp này trong dạ dày anh, Không có gì sẽ không bao giờ giống nhau nữa. Tôi sẽ không bao giờ giống nhau nữa .

"Đúng vậy," Dick nói và chấm dứt một sự việc hiếm hoi: những nỗ lực tiếp theo để bắt chuyện do Tiger khởi xướng.

Thật là một điều khủng khiếp đối với một người đã chứng kiến, chứ đừng nói đến Tiger, người thà ném Dick ra khỏi máy bay còn hơn là đối xử tử tế với anh ta. Thật là một điều khủng khiếp, khủng khiếp khi được chứng kiến ​​như vậy: gần gũi và trực tiếp.)
"Thì ra đó là cách anh nhớ đến em."

"Nhóc con, ta không bao giờ quên được con."

Đó . Đó là một câu nói đầy ẩn ý. Giống như một khẩu súng. Chỉ có thể có máu ở phần kết.

Và rồi. Một sự ấm áp đang nở rộ. Anh sẽ không bao giờ cùng quan điểm với Slade về công lý hay đạo đức hay bất cứ điều gì, thực sự, và Blüdhaven sẽ mãi mãi là một vết thương đau đớn, nhưng anh sẽ luôn có được sự tôn trọng của Slade, sự chú ý và tình cảm sai lầm của Deathstroke.

Một phần là do Joey, nỗi đau chung của họ.

Nhưng còn lại thì sao? Phần còn lại là của Dick. Anh ấy sẽ luôn là Robin đối với Slade.

Thật là một suy nghĩ tồi tệ khi anh ấy biết rằng trên thế giới này có những người sẽ tha thứ cho anh ấy sau rất nhiều lỗi lầm và yêu anh ấy nếu anh ấy có thể tìm thấy lòng can đảm để vươn tới. Những người tốt . Donna, Roy, Damian.

(Không phải Bruce. Không bao giờ là Bruce. Anh ta sẽ luôn không đạt tới tiêu chuẩn của Batman.)

Slade sẽ luôn muốn anh ấy. Muốn anh ấy, ngay cả bây giờ. Có lẽ đã làm điều gì đó ghê tởm để giành được sự ưu ái của Tiger và tìm thấy Dick. Đã đầu tư rất nhiều công sức và thời gian để trở thành mối phiền toái cho Dick. Sẽ chào đón anh ấy bằng vòng tay rộng mở ngay cả khi Dick không với tới.

"Như tôi đã nói. Tôi may mắn nhỉ?"

Có một lực kéo nhẹ nhất đến xương gò má của Slade và thực sự là phản xạ Pavlov, cách Dick cảm thấy mình mỉm cười đáp lại. Không chỉ Slade. Cũng là anh ấy. Anh ấy có thể chưa bao giờ muốn có sự chấp thuận của Slade, nhưng chắc chắn là tốt hơn là không có nó.

"Tại sao lại đến đây thay vì quay về với Titans quý giá của anh? Ngay cả anh cũng phải biết rằng có một số thứ giờ đã không còn cứu vãn được nữa rồi", anh hỏi.

Dick không cần phải là người đọc được suy nghĩ để biết chính xác điều gì, hoặc ai mà Slade nghĩ là không thể cứu được. Điều đó phải thể hiện rõ trên nét mặt của anh ấy vì Slade nói thêm, "Anh ấy đã tự mình làm rất tốt trong suốt thời gian này."

Vậy sao? Dick không nghĩ vậy.

Bruce nhận nuôi Jason chỉ để rồi phạm sai lầm nghiêm trọng đến mức Jason chết một cách tàn bạo và sau đó cố gắng thoát khỏi quan tài để trở thành một bóng ma thực sự ám ảnh Bruce thay vì chỉ là một bóng ma ẩn dụ. Và điều đó không chỉ xảy ra với Bruce, mà còn với Dick nữa. Người anh trai đầu tiên của anh, mặc màu áo của gia đình, đã bị chôn vùi sáu feet dưới lòng đất trước khi Dick rời khỏi Tamaran.

Sẽ có lúc bạn muốn nói chuyện với ai đó. Hãy gọi cho tôi theo số này. Tôi đã từng ở trong hoàn cảnh của bạn và tôi là người biết lắng nghe.
Tim- một Tim nghiêm túc, tận tụy, hầu như không được đào tạo-bị bỏ lại dưới sự thương xót của một Batman giả mạo giết người. Stephanie, đuổi theo bóng tối, tuyệt vọng vì sự chấp thuận chỉ để gặp phải số phận giống như Jason. Cass- vô song và vô cùng nhân hậu-mãi mãi chìm vào cuộc chiến giằng co giữa Bruce và kỳ vọng vô song của Batman. Damian- Robin đã chết của họ.

Anh ta nuốt nước bọt một cách thô bạo, "Tôi nghĩ rằng có rất nhiều người dân tự xưng ở Gotham sẽ không đồng tình với anh."

"Một số người không có khả năng làm cha. Tin tôi đi, tôi biết mà", Slade nói một cách khô khan.

Anh không còn nhớ giọng nam trung của John Grayson nữa, nhưng anh biết chính xác cảm giác của anh khi anh xua đuổi những cơn ác mộng của Dick-an toàn, được chấp nhận và yêu thương - như thể không con quái vật nào có thể vượt qua anh, như thể John Grayson sẽ tự chặt đứt cánh tay mình trước khi để ai đó làm hại Dick. Cha anh sẽ không bao giờ đánh Dick để khuất phục anh xâm nhập vào một nơi mà anh không thể tin tưởng bất kỳ ai, không yêu bất kỳ ai và mất hết cảm giác về bản thân mà thậm chí không có bất kỳ tình huống bất trắc nào xảy ra.

"Ông ấy không phải là cha tôi," Dick nói khẽ. Cha tôi mất khi tôi tám tuổi và tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu tôi chết cùng ông. Tôi nên chết cùng ông.

Slade nhìn anh với vẻ mặt buồn bã, khuôn mặt anh lấp lánh một cảm xúc mà anh thường dành cho Dick: thương hại.

Nó khiến anh ta đột nhiên và dữ dội bùng cháy với cơn thịnh nộ dữ dội.

Anh ta lao vào Slade, dồn toàn bộ sức mạnh vào một cú đấm móc. Chỉ một cú đánh tốt. Chỉ đủ để thấy anh ta chảy máu. Đau đớn.

Dick đạt được mong muốn của mình trước khi Slade mạnh mẽ ném anh ta trở lại. Và vẫn vậy, vẫn vậy-nếp nhăn trên trán anh ta, góc miệng anh ta, vẫn không thay đổi mặc dù máu chảy xuống hàm anh ta. Tất cả sự thương hại đó.

Dick phải làm gì với nó đây?

Cơn giận dữ bùng phát nhanh như thế nào thì nó cũng lắng xuống, khiến anh ta nín thở. Anh ta đang làm gì vậy? Điều đó nói lên điều gì về anh ta khi chỉ cần một sự thật bất ngờ là anh ta lập tức dùng đến bạo lực-nhu cầu sâu xa muốn làm tổn thương này?

Và đó là sự thật. Bởi vì Dick có thể từ bỏ Bruce dưới mọi vì sao trên mọi hành tinh, nhưng điều đó không thay đổi được điều gì.

Dick đã xử lý sự thật hầu hết cuộc đời mình.

Sự thật: Bruce là cha ruột của anh ta, ngoại trừ huyết thống.

Sự thật: Nếu anh ấy gọi Bruce ngay bây giờ, Bruce sẽ chạy đến.

Sự thật: Bruce có thể đã nhận nuôi anh ta để chữa lành những vết thương mà họ không ngừng gây ra cho nhau, nhưng những năm tháng đầu đời đó chính là khoảng thời gian tuyệt vời nhất trong cuộc đời anh.

Ký ức của anh với tư cách là Robin thật bóng bẩy. Siêu sắc tố. Tràn ngập cả màu sắc và cảm xúc. Tình yêu của anh dành cho khoảng thời gian đó trong cuộc đời, dành cho Bruce- thật to lớn và sâu thẳm, giống như đại dương- đến nỗi mọi thứ khác đến sau đều giống như đang khát nước giữa sa mạc. Họ có thể đã đi quanh co với những từ ngữ quá lâu nhưng vẫn có điều gì đó ấm áp, nếu không phải lúc nào cũng là cha, trong tất cả những tương tác ban đầu với Bruce. Mặc dù mọi thứ giữa họ bây giờ đều tồi tệ và đổ vỡ, Bruce vẫn là gia đình của anh.
Anh không muốn gặp Bruce, nhưng anh nhớ anh ấy hết lòng. Bất chấp mọi thứ.

Một cách rõ ràng, nhẹ nhàng, anh ấy nói ra sự thật này, như một tội nhân đang xưng tội, "Tôi sẽ không thể là chính mình nếu không có anh ấy."

Slade lại ngồi xuống ghế, ánh mắt trầm ngâm. "Có tốt không?"

"Tôi sẽ không thể là tôi nếu không có anh ấy," anh ấy lặp lại một cách chắc chắn.

"Vậy tại sao anh không quay về Gotham và ăn mừng ngày trở về? Hay thậm chí nói với bất kỳ ai rằng anh có thể về nhà ngay bây giờ?"

Anh ấy không- anh ấy không có câu trả lời cho câu hỏi đó. Slade biết điều này. Dick biết Slade biết điều này.

"Như tôi đã nói, nhóc ạ. Chỉ vì một số người là cha không có nghĩa là họ được sinh ra để làm cha."

Và cũng có nỗi đau buồn trong giọng nói của Slade. Một người con trai đã chết vì ông, căm ghét ông cho đến hơi thở cuối cùng. Một người khác mà ông phải giết. Một người con gái đã cho ông một con mắt nhưng lại quay lưng lại với ông ngay khi cô ấy nhìn rõ hơn với con mắt còn lại.

Dick mệt mỏi quá, vai anh đau quá. "Tại sao anh lại ở đây, Slade?"

(Số phận của Blüdhaven có thể đã được định đoạt vào đúng ngày Dick chọn cứu nó, nhưng anh vẫn có thể chịu án phạt cho tất cả những gì còn lại. Quan trọng hơn, ở đây, anh không thể gây hại: ở đây, anh không thể làm hại ai, và anh cũng sẽ không bị làm hại. Ở đây, Dick Grayson không phải là con trai hay đồng đội hay anh trai hay người đại diện của bất kỳ ai. Anh không là ai cả. Anh giúp họ xây dựng lại từng viên gạch một và không đòi hỏi thêm. Và có lẽ điều quan trọng nhất - anh không chịu trách nhiệm cho cuộc sống của bất kỳ ai, ngay cả cuộc sống của chính mình.)

Slade mỉm cười, răng lấm tấm máu-một thứ đẹp đẽ, kinh khủng. "Có một bản sao HIVE mới ở Algiers. Tôi vẫn còn bộ đồ cũ của anh. Anh đã sẵn sàng để trở thành một người tốt lần nữa chưa, Grayson?"

Dick chớp mắt, tỏ vẻ không hiểu trong giây lát.

Sau đó, nó chìm xuống. Slade Wilson đến đây, đến một thành phố mà ông ta đã ném bom hạt nhân chỉ để trả thù Dick vì đã cứu con gái ông ta, với lời đề nghị tiêu diệt tổ chức chịu trách nhiệm cho cái chết của con trai ông ta để-

Để làm gì? Ném cho anh ta một sợi dây cứu sinh? Nhắc nhở Dick cách trở thành một người cảnh giác một lần nữa?

Bởi vì Dick không quên. Anh ấy không bao giờ có thể quên.

Và rồi anh ấy cười. Anh ấy đã sai, trước đó. Những thứ trong cuộc sống của anh ấy? Chúng thật buồn cười .

"Anh không thể nghiêm túc được đâu," Dick nói với vẻ không tin.

Giọng của Slade khô như cát, "Chết tiệt."

"Tôi không cần được cứu, Slade, nhất là bởi anh. Tôi hạnh phúc ở đây."

Đến lượt Slade chế giễu với vẻ không tin, "Tôi biết anh thích làm trò, nhưng anh không thể nghiêm túc đến mức tin vào lời nói dối của chính mình được."

Anh cảm thấy sự khó chịu âm ỉ thường trực khi tương tác với Slade Wilson.

Thật mệt mỏi . Anh ấy kiệt sức. Anh ấy càng lún sâu hơn vào chính mình. Anh ấy muốn nói với ai đó, nói với bất kỳ ai. Tôi không nghĩ mình có thể được cứu, nếu còn bất cứ điều gì để cứu . Ngôi mộ mà Bruce xây dựng cho trò lừa bịp này có thể đã mất đi thi thể thực sự của Dick Grayson nhưng chắc chắn là nó có mọi thứ khác của anh ấy.

"Về nhà đi, Slade. Ở đây không có gì dành cho anh đâu."

Ánh mắt của Slade vừa khinh miệt vừa thiêu đốt. Anh cảm thấy sức nặng của ánh mắt đó trên bờ vai đau nhức của mình, những vết sẹo nhỏ nhô ra từ dưới áo sơ mi henley, hàng loạt chai nhựa và dao cùn nằm rải rác xung quanh.

Nhưng cuối cùng, Slade cũng tiến về phía cửa.

"Bạn biết đấy, đứa trẻ mà tôi biết sẽ không để anh ta thắng. Anh ta có nhiều sức chiến đấu hơn thế."

Bạn thậm chí còn không biết anh ta đã làm gì. Những gì tôi để anh ta làm. Những gì anh ta yêu cầu tôi. Giống như một con chó đang cầu xin thức ăn thừa . Dick không nói gì cả, chỉ đáp lại sự giám sát của Slade một cách chăm chú. Anh ta không cần phải làm vậy. Nó được viết khắp người anh ta: Đây là những gì còn lại của tâm trí Dick Grayson trong thứ không giống như cơ thể của Dick Grayson. Đừng quay lại với Batman.

Slade rời đi lặng lẽ như lúc anh đến. Vừa đến, phút sau đã biến mất. Một ảo ảnh. Anh có thể tưởng tượng ra điều đó.

Dick nhét con dao bấm vào quần rồi đi ngủ.

---

Anh ấy mơ những giấc mơ đầy màu sắc. Luôn luôn là rạp xiếc.

Đó là một cảnh cũ, một cảnh mà anh đã sống và hít thở và một cảnh vẫn tồn tại trong ký ức của anh bất chấp thời gian trôi qua. Anh đã từng hạnh phúc ở đây. Anh muốn được như vậy lần nữa.

Chậm rãi, mơ hồ, mùn cưa xung quanh anh biến thành cát. Mái vòm lớn, ở đây một giây rồi biến mất, giây tiếp theo. Đột nhiên, anh đang lao xuống chống lại không khí sa mạc nóng bức.

Anh phải cứu cô gái. Anh phải cứu cô. Cô xứng đáng có một cái chết tốt đẹp hơn-bị cướp khỏi mẹ cô, mồ côi từ khi sinh ra, chết ở nơi cô đơn này. Quan trọng hơn, cô xứng đáng có một cuộc sống . Anh tiếp tục bước đi.

Có một bóng người lờ mờ ở đằng xa và nếu anh có thể đến đó, cô ấy sẽ sống. Cô ấy phải làm vậy . Họ sẽ biết phải làm gì. Họ có thể cứu cô ấy. Nhưng bóng người đó cứ di chuyển ra xa khi Dick cố gắng đến gần hơn. Từng inch trên người anh đều đau đớn . Anh rất, rất khát. Anh nuốt xuống mật đắng đang dâng lên. Cố gắng thuyết phục bản thân rằng anh sắp đến nơi rồi. Bảo cô ấy cũng làm vậy.

Cô ấy đang khóc. Dick cố gắng xoa dịu cô ấy, nhưng cát đã tràn vào mắt anh. Không có ai ở đây để giúp anh cứu cô ấy. Và Dick không thể làm điều đó một mình. Anh nghĩ rằng anh cũng có thể đang khóc.

Khi cuối cùng anh ta ngã gục trên cát, cảm giác như đang lăn tròn trên sàn diễn xiếc với Zitka. Anh ta gần như có thể giả vờ rằng mình đang ở đó. Đó là một lời nói dối tốt; đó là một lời nói dối thực sự tốt.

Anh ấy không thể mở mắt được nữa. Có một bàn tay quen thuộc, đầy sẹo trên trán anh ấy. Đó cũng là một lời nói dối thực sự hay.

---

Giấc mơ này không đáng lo ngại hơn những giấc mơ thường thấy của anh. Cả cuộc đời với những hiện trường tội ác ghê rợn, chất độc gây ảo giác và chứng kiến ​​vô số cái chết là bia đỡ đạn tốt cho những giấc mơ xấu. Sẽ là một sự thiếu tôn trọng nếu gọi chúng là ác mộng vì anh đã từng trải qua ác mộng. Nếu bị ép, Dick thậm chí có thể coi đây là một giấc mơ tốt. Không có gì thực sự kinh hoàng xảy ra.

Nhưng nó vẫn đốt cháy một thứ gì đó khủng khiếp trong lồng ngực anh ta. Anh ta thật cô đơn . Anh ta chẳng là ai cả và hầu hết những ngày, đó là tất cả những gì anh ta muốn. Nếu anh ta không thể làm tổn thương bất kỳ ai, nếu không ai có thể làm tổn thương anh ta, thì chẳng phải tốt hơn sao?

Và vẫn thế. Trái tim phản bội của anh: đầy khao khát. Luôn luôn, luôn khao khát. Giá như anh có thể về nhà. Thuộc về một người hay một nơi nào đó- bất kể là nơi nào. Anh muốn , rất muốn.

---

"Vậy, câu chuyện của anh thế nào, Rob?" Leroy hỏi.

Leroy có vẻ ngoài điềm tĩnh và uy quyền. Người Đông Âu, nhưng giọng nói xen lẫn với giọng mũi New Jersey quen thuộc. Cuối độ tuổi bốn mươi, khoảng 190 pound. Anh ta có đôi bàn tay vững chắc đáng kinh ngạc. Tôi từng là bác sĩ , anh ta nói khi Dick chỉ ra điều đó qua những mũi phi tiêu. Có điều gì đó trông giống như sự hối tiếc trong biểu cảm của anh ta. Đã từng là . Dick không cần phải hỏi tại sao điều đó lại thay đổi.

Một số đội xây dựng đã mời anh ấy cùng uống một vòng bia. Hầu hết các ngày, Dick đều từ chối vì anh ấy không muốn trở thành một người thực sự đối với bất kỳ ai ở đây. Họ đã sống sót qua sự tàn phá của thành phố và vẫn gắn bó với nó. Dick không thể đòi hỏi điều tương tự. Anh ấy không được nợ bất kỳ điều gì trong số này.

Nhưng Rob là một người đàn ông trầm tính, nghiêm túc, luôn giữ mình và không bao giờ phàn nàn về bất kỳ nhiệm vụ nào được giao. Rob rất khỏe mạnh-anh ấy có thể nhấc những bao xi măng liên tục, không biết mệt mỏi. Ngôn ngữ đầu tiên của Rob không phải là tiếng Anh. Rob trông như thể anh ấy đến từ một nơi nào đó. Rob không thích rượu whisky vì bố anh ấy từng là một kẻ say rượu, nhưng anh ấy có thể uống bia.

"Tôi không có câu chuyện nào cả. Tôi chỉ lớn lên ở đây và muốn làm điều đúng đắn với bất cứ điều gì còn sót lại," Rob nói với một nụ cười nhẹ. Rob thuộc về nơi này. Rob đã đổ máu và mồ hôi cho thành phố này. Rob có thể trơ tráo và không sợ hãi như anh ấy muốn.

"Bạn không có gia đình à?"

Maya là một quân bài hoang dã. Cô ấy tỏa sáng rực rỡ-tức giận một lúc, trầm ngâm và lo lắng vào lúc tiếp theo. (Cô ấy nhắc nhở Dick, một cách đau đớn , về Damian.) Cô ấy mang theo một cây gậy vì xương của cô ấy yếu vì tất cả các bức xạ. Rob đã dạy cô ấy cách vung nó xung quanh để phân bổ sát thương tối đa trong trường hợp cô ấy bị tấn công. Cô ấy đã ở một trong những vùng nóng khi bức xạ giảm xuống. Cô ấy có một người con trai đã chết.

"KHÔNG."

"Còn bố mẹ anh thì sao?" Leroy lại hỏi. Anh ta nhìn Rob chăm chú, ánh mắt đầy vẻ dò xét.

(Dick tự hỏi anh ta biết điều gì. Dù anh ta nghĩ mình có thể hiểu được điều gì, Dick biết rằng điều đó sẽ không bao giờ gần với sự thật.)

"Bố tôi là một kẻ say rượu. Ông ấy đánh tôi nên tôi bỏ trốn. Không hề ngoảnh lại."

Những người xung quanh anh ta tỏ ra thông cảm-những tiếng kêu nhẹ nhàng phẫn nộ và an ủi và Dick cảm thấy một cục u nóng hổi, ​​sắc nhọn của sự xấu hổ . Thế giới sẽ sụp đổ trước khi Bruce từ bỏ các vấn đề kiểm soát của mình để trở thành một thứ tầm thường như một người nghiện rượu. Còn việc bỏ trốn thì sao? Dick luôn quay lại.

Cuộc trò chuyện tiếp tục. Một số tin đồn về thị trưởng ở Gotham, những giá trị của nền dân chủ. Dick không để ý đến, nhấp một ngụm bia một cách cẩn thận. Anh nhìn Leroy rót bia và chỉ nhấp một ngụm sau khi mọi người khác đã uống. Thật ngây thơ, anh nghĩ rằng điều này sẽ chữa lành cảm giác thèm muốn không thể tránh khỏi trong dạ dày của anh, nhưng nó chỉ khiến anh cảm thấy tội lỗi. Rob không có thật .

Dick Grayson cũng không có vẻ gì là thật.

---

Vài ngày sau, trong nơi ẩn náu của sự ẩn danh được cung cấp bởi bóng tối, Dick rút ra một chiếc điện thoại dùng một lần do Spyral cấp. Tay anh run rẩy nhưng anh vẫn nghịch nó cho đến khi chắc chắn rằng họ sẽ không biết anh có nó và nó đang được sử dụng.

(Công nghệ gỡ lỗi luôn nhắc anh nhớ về những giờ làm việc vất vả trong Hang động bên cạnh Bruce. Bruce thường giao cho anh những nhiệm vụ như vậy mọi lúc khi anh cảm thấy Dick trở nên quá bồn chồn. Hồi đó, anh không giỏi giữ yên lặng. Nhưng Bruce đã vô cùng kiên nhẫn và biết chính xác cách chuyển hướng một số năng lượng mất tập trung của Dick. Họ sẽ làm việc trong sự im lặng dễ dàng và đôi khi, Bruce sẽ bóp vai anh và Dick sẽ hấp thụ lời khẳng định như một sinh vật nhỏ bé đói khát.)

Anh ấy vẫn thường gọi đến số này, ngay cả khi anh biết người kia sẽ không bao giờ trả lời nữa.

Này, là tôi đây. Hôm nay Tim lại ghé qua. Cậu ấy là một đứa trẻ ngoan. Tôi không xứng đáng với cậu ấy. Tôi nghĩ những gì tôi đang làm sẽ nổ tung vào mặt tôi. Tôi không thấy lối thoát. Tôi không chắc mình có muốn không.
Và sau đó, dựa vào đỉnh của chiếc Chrysler, anh cố gắng lấy hết can đảm để gọi hoặc nhảy xuống.

Chúng ta đã không gặp nhau kể từ khi anh rời đi New Cronus. Thành phố của em là một vùng đất hoang vu đầy phóng xạ và đó là lỗi của em và giống như em lại mười bảy tuổi, chạy trốn đến New York. Em nhớ anh.
Cuối cùng, anh ấy không bao giờ làm cả hai điều đó.

Bởi vì anh đã từng mất cô. Và mặc dù cô đã trở lại, phiên bản của anh không biết cảm giác ôm xác cô, vẫn còn ấm khi chạm vào, đã chết cùng cô và bất kể anh làm gì, Dick cũng không thể khiến anh quay lại. Theo một cách nào đó, có một sự an ủi trong đó. Anh đã vượt qua được điều tồi tệ nhất có thể xảy ra. Và điều đó thật đau đớn, mỗi hơi thở là một lời nhắc nhở rằng anh sẽ không bao giờ rời khỏi cái hố kinh hoàng đó ở San Francisco, nhưng nó đã xảy ra rồi . Nó đã xảy ra rồi.

"Anh là ai và tại sao anh lại có số này?"

Giọng nói của Donna giống như một cơn bão adrenergic: giống như suốt thời gian qua anh đã là đá và giờ anh có thể nhớ rằng mình là xương, là thịt.

"Don? Là tôi đây," anh ta nói, giọng run run.

"Đây có phải là trò đùa không? Bởi vì nó chẳng buồn cười chút nào."

Donna có vẻ như sắp khóc.

Trước khi cô là Troia, trước khi Dick Grayson biết đến một thế giới không có Donna Troy, một Wonder Girl đang trào dâng có nghĩa là cơn giận dữ không kiểm soát và lời hứa về một cuộc đối đầu tàn khốc. Robin đã chỉ ra dấu hiệu đó một cách trìu mến chỉ để cô tự rèn luyện bản thân thoát khỏi nó. Anh đã xin lỗi, giải thích rằng anh không nghĩ đó là điều xấu chút nào, nhưng cô đã nói, với ánh mắt sắt đá, rằng cô không muốn trao cho Man's World thêm bất kỳ quyền lực nào đối với cô hơn những gì nó đã nghĩ.

Dick cảm thấy nghẹn ngào khi biết chính anh là lý do khiến cô ấy thể hiện vẻ mặt già nua như vậy.

"Lần cuối cùng anh đưa em bay, em đã yêu cầu anh ném em lên không trung và anh không chắc vì em bị bong gân mắt cá chân, vì vậy em đã nói với anh rằng anh chưa bao giờ để em ngã và anh sẽ không bắt đầu bây giờ. Anh đã nói rằng anh sẽ theo em xuống địa ngục khi em là Batman. Khi anh chia tay với Roy, em đã lẻn ra khỏi Batplane và đưa anh đến một tiệm kem ở Ý mà bố mẹ em đã dẫn em đến. Đồ uống yêu thích của anh là một ly latte bạc hà, nhưng chỉ là loại từ tiệm bánh tệ hại gần căn hộ cũ của anh thôi," anh nghẹn ngào, những từ ngữ dồn dập và lắp bắp. Anh có thể nghe thấy tiếng tim mình đập trong tai.

" Dick ," giọng Donna thật, thật nhẹ nhõm : thậm chí còn có thể cảm nhận được niềm vui. Làm sao Dick có thể nghi ngờ cô ấy?

"Donna, anh xin lỗi. Anh thực sự, thực sự xin lỗi," anh bắt đầu, tim vẫn đập thình thịch, tay run rẩy vì cơn tấn công của adrenaline-sợ hãi-phấn khích, nhưng cô ngắt lời anh.

"Không có gì cả. Anh ở đâu? Tôi sẽ đến với anh."

Và thế là, Dick kể với cô ấy.

---

Vòng tay của Donna ôm lấy anh đã làm thay đổi điều gì đó trong anh- giống như một cú sốc điện; làm sắc nét thế giới tẻ nhạt của anh thành một vạn hoa màu sắc, tàn nhẫn giải thoát anh khỏi những con rắn độc của sự cô đơn- về bản chất là làm rung chuyển một điều gì đó trong anh từ chết thành sống.

Anh nghĩ rằng có lẽ anh đã quên mất mình là Dick Grayson nhưng việc bị cô ấy ôm chặt khiến anh nhớ lại. Anh tan chảy. Anh có thể cảm thấy cô ấy khóc trong vai anh và anh nghĩ rằng anh có thể là loại người tồi tệ nhất trên thế giới khi bắt Donna phải chịu đựng trò đùa của anh.

"Tôi rất xin lỗi, tôi thực sự, thực sự xin lỗi", anh thì thầm, và anh nghĩ rằng giọng anh cũng gần như sắp khóc, nhưng vì cô là Donna, vì cô biết anh, cô nói với anh, "Không sao đâu. Tôi tha thứ cho anh. Tôi tha thứ cho anh, được chứ, Dick?"

Cảm giác nhẹ nhõm như rơi tự do. Một cú giật mạnh, nhanh trong ruột và anh ấy đứng vững hơn, đáp xuống bằng chân như Grayson vẫn thường làm.

Thời gian trôi qua như mật mía. Anh nghĩ mình có thể hạnh phúc ở đây, được chăn dắt trong vòng tay của người bạn thân nhất, sự tha thứ được ban tặng một cách tự do. Nhưng cuối cùng, Donna lùi lại, cánh tay vẫn ôm chặt anh và nhìn anh với một sự ngạc nhiên nhất định mà anh nghĩ mình chưa từng xứng đáng và nói, giọng nói giòn tan như thép, "Anh không thể quay lại, Dick."

Cô ấy đang nói về vùng đất hoang vu Blüdhaven hay Bruce? Dick không biết. Anh nghĩ anh đã biết, trước đây . Trước khi anh là một người đàn ông đã chết đóng vai một con cừu hiến tế, trước khi cô chết trong vòng tay anh. Bây giờ khó có thể chắc chắn hơn. Những năm tháng họ sống trong túi của nhau dường như đã trôi qua rất lâu rồi. Của anh và của cô.

"Tôi-" anh ấy dừng lại, bất lực.

Anh ấy thậm chí không biết bắt đầu câu đó như thế nào, chứ đừng nói đến kết thúc. Ngày xửa ngày xưa, Dick có thể nói với cô bất cứ điều gì và biết cô sẽ hiểu. Anh ấy không biết liệu điều đó vẫn đúng hay không. Anh ấy sợ phải tìm hiểu.

Một biểu cảm ngắn ngủi, phức tạp thoáng qua trên khuôn mặt cô và Dick có thể thấy những vết khắc đau buồn ở đó. Thật là một thế giới, nơi cả hai đều biết cảm giác mất nhau như thế nào. Thật là một thế giới, nơi cả hai đều quay lại nhưng không bao giờ có thể quên khi họ ra đi. Thật là một thế giới đáng tiếc, đáng tiếc.

Anh có thể thấy suy nghĩ của mình phản chiếu trên những đường nét mềm mại trên khuôn mặt cô, nhưng Donna rõ ràng mạnh mẽ hơn anh vì tất cả những gì cô nói là, "Nào, Boy Wonder, tôi có một căn phòng trống đang gọi tên anh. Tôi tin rằng chúng ta nợ nhau một vài câu chuyện."

Cô ấy đã từng nói với anh rằng cô ấy sẽ theo anh xuống địa ngục. Anh khá chắc chắn rằng điều ngược lại cũng đúng-không có nơi nào anh không tin tưởng cô ấy sẽ dẫn anh đến.

"Được thôi," anh nói, giọng đều đều, chắc chắn , và xứng đáng với từng giây trong tuần qua anh đã đau khổ gọi điện cho cô, chỉ để nhìn thấy vẻ mặt của cô.

---

(Vấn đề là: Dick tỉnh dậy sau những giấc mơ giống như ký ức và biết rằng anh đã bỏ lỡ điều gì đó. Sự vắng mặt vẫn còn, được khắc sâu vào các hồi và rãnh của anh bởi những cái bóng tan biến khi anh cố gắng ẩn mình trong chúng. Sau cả cuộc đời là ánh sáng trong bóng tối, anh không thể trách chúng được.)

Vấn đề là: Anh ấy biết khi nào mình đang bị theo dõi.
"Thật đáng sợ", anh nói, mắt vẫn nhắm nghiền. Anh muốn nhìn thấy biểu cảm của Donna, dù chỉ để anh có thể so sánh với những gì anh tưởng tượng về biểu cảm của mình, phản chiếu một cách tàn khốc trên Roy, trở lại New Cronus. Nhưng những ngày này, Dick, trước hết và quan trọng nhất, là một kẻ hèn nhát.

"Nó chỉ đáng sợ khi người làm điều đó là người cố vấn điên rồ của bạn hoặc một trong những người anh em Dơi cũng điên rồ không kém của bạn", cô chỉ trích nhưng anh có thể nghe thấy nụ cười trong giọng nói của cô.

Anh ta lê bước sang phía bên kia của chiếc giường dự phòng và mở mắt ra, chỉ thấy Donna chui vào nằm cạnh anh và nhắm mắt lại khi cô dựa vào đầu giường với một tiếng thở dài.

Liệu anh có bao giờ có thể nhìn cô mà không có cơn co giật nóng bỏng vì xấu hổ trong bụng không? Cô trông mệt mỏi - như thể cô không ngủ được nhiều sau cuộc nói chuyện đêm qua. Mọi chi tiết về thất bại mới nhất của Dick đều được phơi bày, sẵn sàng bị mổ xẻ bất cứ lúc nào. Và vì đó là Donna, cô đã làm điều đó với lòng tốt đặc trưng của mình, điều này chỉ khiến anh cảm thấy mình như một kẻ cặn bã tuyệt đối.

Tội lỗi của anh, mà cô đã nhẹ nhàng bảo anh buông bỏ, nhưng anh vẫn giữ chặt nó bằng một cái kẹp ngược lại, giống như một cái kẹp sắt, đang sôi lên trong anh- sắc nhọn và chua chát. Anh sẽ đâm sầm vào cuộc sống của cô bao nhiêu lần, để cô nhặt hết mọi mảnh vỡ của anh? Cô sẽ bị buộc phải cứu anh bao nhiêu lần? Dick đã quá mệt mỏi vì nợ nần ...

Cô ngắt lời anh đang đắm chìm vào bản thân mình bằng sự thiếu tế nhị thường thấy, mắt vẫn nhắm nghiền, "Không. Việc anh còn sống là điều tuyệt vời nhất đã xảy ra với em trong nhiều tháng qua, và em sẽ không để cảm giác tội lỗi ngu ngốc, không đúng chỗ của anh phá hỏng nó đâu."

Bất chấp bản thân, anh mỉm cười, "Em thậm chí còn không nhìn anh! Có lẽ anh chỉ đang chiêm ngưỡng mái tóc bù xù của em thôi."

"Anh quên mất rằng tôi hiểu anh rồi", cô hát, và đó không phải là cuộc tranh luận mà anh có thể thắng, chứ đừng nói đến cuộc tranh luận mà anh muốn có.

(Đôi khi, anh nghĩ rằng anh sinh ra đã quen biết cô. Đôi khi, Dick thấy mình, một lời xin lỗi đẫm máu trên đầu lưỡi- Xin lỗi vì đã để em đợi, xin lỗi vì đã để em một mình, xin lỗi vì đã khiến cán cân bị nghiêng trước khi chúng cân bằng .)

Cô ấy biết . Cô ấy biết anh ấy và anh ấy biết cô ấy. Có lẽ còn rõ hơn bất kỳ ai trên thế giới.

Đó là lý do tại sao anh ta tự khám nghiệm tử thi, chia sẻ nhiều hơn về sự thật và sự rối rắm của Bruce và Spyral hơn là cảm thấy tốt. Nội tâm anh ta bị lột trần trong cuộc biểu tình vì nếu anh ta không thể tin tưởng Donna sẽ không cắt anh ta ra thêm nữa, anh ta không thể tin tưởng chính mình.

"Em có đấy," cuối cùng anh nói và đó là một khái niệm cực kỳ ngắn gọn so với tình yêu bao la của anh dành cho cô. Vì vậy, anh đứng dậy, trượt đầu vào đường cong của cổ cô, vùi đầu vào vai cô.

Donna thở dài một hơi gần như không thể nhận ra, mãn nguyện trước khi tựa đầu lên đầu anh. Ánh nắng mặt trời của New York chiếu qua những ô cửa sổ bẩn thỉu của cô tắm căn phòng trong một hơi ấm vàng và lắng nghe hơi thở của cô, cảm nhận sự bao la của mỗi lần hít vào và thở ra của cô, anh cảm thấy mình tập trung nhất kể từ khi thế giới của anh mất kiểm soát: một lần, rồi hai lần và cứ thế lặp đi lặp lại.

"Tôi nghĩ mình đã phá hỏng chuyện này rồi. Rằng tôi sẽ không bao giờ có lại nó nữa", Dick lặng lẽ tiết lộ.

"Bạn không bao giờ có thể làm hỏng nó-và bạn sẽ luôn có nó khi bạn muốn. Ngay cả khi bạn không muốn," cô khẳng định.

"Nghe có vẻ giống một lời đe dọa hơn là lời trấn an", ông nói đùa.

"Đó là lời đe dọa. Nếu anh nghĩ tôi sẽ sớm cho anh rời khỏi tầm mắt tôi thì anh nhầm rồi."

"Này, tôi không ngăn cản anh khi anh thực hiện một nhiệm vụ không gian điên rồ để sửa một vết rách trong thời gian sau khi anh vừa trở về."

"Anh muốn thế mà", cô trêu chọc.

"Tất nhiên là tôi muốn rồi. Thêm nữa, tôi thực sự có thể cần sự giúp đỡ của anh với những OMAC đó," anh đáp trả, cố gắng thêm chút vui vẻ vào giọng điệu của mình vì anh vẫn nhớ nỗi sợ hãi tột độ bóp nghẹt trái tim anh khi Donna kể cho anh nghe kế hoạch điên rồ của cô nhằm ngăn chặn sự kết thúc của vũ trụ-khả năng xảy ra một thực tế mà anh sẽ mất cô khi anh vừa mới đón cô trở về.

"Anh đã làm được rồi, đúng không?"

Dick không trả lời, để những ký ức ùa về. Sống sót sau một vụ án có nghĩa là chứng kiến ​​hiện trường vụ án-và cũng giống như một phần của Dick vẫn bị mắc kẹt trong Cỗ máy giết người đó, chờ đợi Batman hoặc cái chết-một phần của Dick vẫn bị chôn vùi trong cái hố nơi anh ôm xác Donna vào ngực. Dick không bao giờ có thể quên được sự thật rằng anh đã từng sống ở đó.

"Chuyển đến ở với tôi," cô nói, đột ngột đến mức Dick giật mình như thể anh vừa bị đánh, vô tình đập đầu họ. Điều đó có thể gây bầm tím, một phần xa xôi trong não anh ghi lại ngay cả khi anh cố gắng xử lý lời mời của cô.

Cô ấy nghiêm túc chứ? Hầu hết các ngày, Dick không cảm thấy mình là một người thực sự. Hầu hết các ngày, Dick thức dậy trong tình trạng không khỏe, một loạt sự kiện anh lặp đi lặp lại trong đầu cho đến khi anh cảm thấy đủ vững chắc.

Tên của bạn là Dick Grayson. Mẹ của bạn, Mary Grayson, gọi bạn là Robin. Cha của bạn, John Grayson, dạy bạn cách để tránh bị ngã. Nói chung, bạn là trẻ mồ côi. Bạn từng là Nightwing.
"Tôi biết mọi người hay nói đùa về sự phụ thuộc lẫn nhau của chúng ta, nhưng tôi không nghĩ chúng ta nên cho họ đạn dược. Hơn nữa, tôi là một người bạn cùng phòng tệ hại", anh ta lảng tránh, tránh xa cô.

Donna ghim anh ta vào một chỗ với cái nhìn nghiêm khắc, "Dick, anh không thể quay lại được. Tôi biết anh-anh sẽ quay lại Gotham, bị hút vào quỹ đạo của hắn và giả vờ như mọi thứ anh nói với tôi không hề xảy ra."

"Tôi sẽ không giả vờ," anh khẽ phản bác. Đó là sự thật. Dick đã tưởng tượng ra điều đó, nhiều hơn những gì anh sẽ thừa nhận, ngay cả với Donna-giả vờ rằng mọi thứ Bruce và anh đã làm với nhau chỉ là một cơn ác mộng-như thể anh vẫn có thể thức dậy sau cơn ác mộng và chạy đến với Batman để được an ủi. Nhưng anh luôn biết. Ngay cả khi anh không còn là Robin, vừa bị sa thải, cố gắng tìm kiếm một điểm neo, bất kỳ sự cứu rỗi nào, anh đã biết-sẽ không có đường quay lại.

(Vấn đề là: Dick tỉnh dậy sau những giấc mơ giống như ký ức và biết rằng mình đã bỏ lỡ điều gì đó.)

(Còn một điều nữa: Không bao giờ có thể giống như trước được nữa.)
Donna hẳn cảm nhận được chiều sâu của lời thú nhận này, bởi vì cô ấy trông nhẹ nhõm trong giây lát, trước khi cau mày, "Nhưng anh sẽ quay lại Gotham?"

Sự thật là Gotham đang đói . Một hố đen, luôn chờ đợi để nuốt chửng nhiều hơn những gì anh ta có thể cung cấp mỗi ngày. Gotham không tốt cho anh ta.

Anh nghĩ về đứa trẻ cô đơn, đau buồn mà Bruce đã mang đến Manor, khao khát một sự đụng chạm dịu dàng; những lúc anh bị tổn thương khi còn là Robin, vô cùng mong muốn được Bruce áp lòng bàn tay vào đầu mình-tất cả những lúc anh liều lĩnh, không chắc mình đang làm vậy vì sự liều lĩnh hay vì sợ bị tổn thương, để anh ít nhất có thể có bằng chứng vật lý về nỗi đau gặm nhấm, dày vò đó.

(Vấn đề ở đây là: Đói không phải là một cảm giác. Đó là một sự tồn tại.)

(Còn một điều nữa: Dick sẽ dành cả cuộc đời mình để cố gắng chạy trốn khỏi Gotham.)
"Anh không nghĩ vậy," anh thành thật nói với cô.

Sự nhẹ nhõm sau đó của Donna là điều thực tế và Dick cảm thấy vô cùng tội lỗi.

"Vậy thì, tại sao không ở lại với tôi? Anh thích New York. Và một khi tôi nói với những người khác rằng anh còn sống, họ sẽ cảm thấy tốt hơn khi biết rằng tôi sẽ ở ngay đây để ngăn anh làm điều gì đó ngu ngốc như thực hiện một nhiệm vụ tự sát khác cho Batman."

Giọng nói của Donna ngày càng tuyệt vọng và Dick không thể chịu đựng được nữa.

Cố tình lờ đi trọng tâm câu hỏi của cô, anh ta đáp trả cô ngay, "Em muốn nói với anh là em chưa làm thế à? Máy liên lạc của em đã tắt trong sáu phút qua rồi."

Cô đảo mắt bực bội, rất nhận thức được sự né tránh của anh nhưng vẫn muốn bỏ qua, "Hãy tin tôi. Tôi chỉ nói với họ là tôi có một số tin quan trọng. Tôi không nói gì thêm nếu không Wally đã rung chuyển bức tường của tôi từ lâu rồi."

Anh ấy cảm thấy bị bắt . Việc tiếp cận Donna là một chuyện; đó là Donna . Nhưng anh ấy không nghĩ mình có thể xử lý được sự từ chối hoặc phản ứng của Roy, có lẽ sẽ là cơn thịnh nộ dữ dội. Hoặc Wally và Garth, những người sẽ không chỉ tức giận (chưa kể đến tổn thương ) mà còn tệ hơn nữa-thất vọng.

"Don," anh nuốt nước bọt yếu ớt. Dưới lớp chăn quấn bừa bãi quanh họ, anh ấn ngón cái vào ngón trỏ, rồi ngón giữa, ngón đeo nhẫn và ngón út- chặt chẽ- sẵn sàng, ra lệnh cho cơ thể không phản bội anh. Dick sẽ không kiểm tra ra khỏi tâm trí của chính mình trong căn phòng trống chết tiệt của cô ta. Anh sẽ không bao giờ có thể nhìn mình trong gương nếu anh làm vậy.

" Đồ khốn nạn ."

Đó là giọng nói của người lãnh đạo nhóm. Giọng nói mà không có lựa chọn thực tế nào khác ngoài việc lắng nghe cô ấy; khuất phục trước ý chí bất khuất của cô ấy vì đó là cách hành động tốt nhất.

"Bạn đã trải qua địa ngục vì Bruce. Bạn cần ở bên những người không càu nhàu chê bai bạn mỗi khi bạn không vượt qua được vòng."

Anh cố gắng lấy lại thế chủ động trong cuộc trò chuyện này, "Thôi nào, anh ta không thèm quan tâm đến tiếng gầm gừ. Anh ta chỉ nhìn bạn, buồn bã và thất vọng."

Ngay khi Donna trả lời máy liên lạc của cô, mọi chuyện sẽ không còn chỉ có anh và cô nữa. Sẽ có những người khác, nỗi đau, nỗi buồn và sự oán giận của họ. Anh đã cô đơn quá lâu rồi; nhưng giữa những người bạn lâu năm nhất của mình, mạng lưới an toàn của anh, anh có thể bị tổn thương và bị tổn thương.

(Dick đã không còn là Nightwing trong một thời gian rất dài; nghĩa là, anh ấy không còn đủ can đảm để không sợ hãi khi đối mặt với tất cả những rủi ro đó nữa.

Ở Spyral, không có ai để tin tưởng và không có ai để làm tổn thương. Niềm tin là một thứ xa xỉ mơ hồ mà anh không thể trả giá, vì cái giá phải trả đang giảm dần , không thể về nhà. Có thể đã có sự khởi đầu mờ nhạt của mối quan hệ họ hàng với Helena và Tiger, nhưng anh luôn biết rằng họ đang theo đuổi mục tiêu của riêng mình. Tất cả những điệp viên và trung gian đó, tuân theo quy tắc của riêng họ, sẵn sàng trả những cái giá mà họ cho là có thể minh oan và Dick, mắc kẹt trong bãi lầy của đạo đức đang sụp đổ của anh ta.

Sau khi Old Gun chết, sau khi Dick giết ông ấy - ông ấy đã đứng trong phòng mình tại St. Hadrian, biết rằng mình không thuộc về nơi đó - trong mạng lưới gián điệp và điệp viên hai mang rối rắm đó, không có ai để tin tưởng, không có ai để yêu thương, không có ai để cứu, nhưng rồi -

Ý nghĩ quay trở lại Gotham gặp một Batman mà anh không nhận ra, gặp một Robin đã chết khác- Robin đã chết của anh -khiến anh phải nuốt nước mắt.)

(Vấn đề là: Bạn dồn một người vào chân tường, và anh ta có thể vùng lên phản công. Nhưng bạn chôn vùi một người trong sự kỳ vọng ngày càng tăng, và anh ta sẽ học cách ứng phó với điều đó.)

(Còn một điều nữa, có lẽ là điều duy nhất quan trọng: Đôi khi, Dick nghĩ rằng anh ấy căm ghét Bruce đến mức cảm giác đó giống như tình yêu vậy.)
Khuôn mặt của Donna dịu lại, vì những lý do mà Dick không biết và sợ hãi khi biết. Cô ấy thấy gì khi nhìn anh ấy?

Anh biết cơ thể và khuôn mặt của anh không phản bội anh-biết chính xác anh trông như thế nào, một người cầu xin đang quỳ lạy trái tim cô. Cô thấy gì mà cô sẵn sàng dễ dãi với anh? Anh có một ham muốn gần như điên cuồng, cuồng loạn là lắc vai cô và bắt cô nói cho anh biết.

"Dick, em sẽ không nói với họ cho đến khi anh nói rằng mọi chuyện ổn, được chứ? Nhưng việc ở lại New York là không thể thương lượng. Em cần gặp anh mỗi ngày." Ở đây, giọng cô vỡ ra, đứt quãng vì đau buồn quá mạnh đến nỗi anh cảm thấy sự đè nén của tội lỗi làm suy nhược. "Chỉ để em biết rằng đây không phải là một giấc mơ. Và có lẽ anh nên ngủ ở một nơi mà anh không giật mình vì tiếng động nhỏ nhất."

Vai anh-căng thẳng, mất một lúc lâu, rất lâu để thư giãn trở lại. "Được rồi," anh thở ra, nếm thử hình dạng của từ đó trong miệng. Sự say sưa của sự hoãn lại ngắn ngủi, không đáng có này khiến anh nghẹt thở, gần như choáng váng vì nhẹ nhõm. "Được rồi," anh lặp lại, chỉ để chắc ăn.

Lần này, anh có thể cảm thấy sự căng thẳng giảm bớt trong toàn bộ cơ thể và anh không quan tâm đến vẻ ngoài của nó. Cô gật đầu, một cái gật đầu nhanh, trước khi rúc đầu vào hõm vai anh. Anh vòng tay qua cô, để cô chùng xuống dựa vào anh.

"Tại sao cô lại mua một căn hộ ở tầng trệt?" Dick hỏi một cách đùa cợt, biết rằng Donna sẽ coi đó là một lời đề nghị hòa bình: sự hiểu ngầm rằng để được ở trong quỹ đạo chung của nhau dù cả hai đều mong muốn, họ sẽ cần một nơi cao, cao lắm.

Donna mỉm cười, một trong những nụ cười hiếm hoi và đẹp đến ngỡ ngàng khi toàn bộ khuôn mặt cô sáng bừng lên vì hạnh phúc.

Có một thời gian Dick nghĩ rằng anh sẽ không bao giờ nhìn thấy nó nữa. Trái tim anh loạng choạng, choáng ngợp bởi sự nhẹ nhõm và lòng biết ơn tột cùng rằng mặc dù họ đã mất tất cả, anh vẫn có thể có điều này : Donna, mỉm cười, bên cạnh anh, ở đây .

"Anh biết là em yêu anh mà, đúng không?" cô ấy hỏi khẽ.

"Em cũng vậy," anh nghẹn ngào.

---

Vào một lúc nào đó trong buổi bình minh ấm áp, anh tắm nước nóng trong khi Donna làm bữa sáng cho họ. Nó ngon - trứng đánh theo cách anh thích, cà phê đậm đặc theo cách cô ấy luôn làm - nhưng anh hầu như không thể nếm được, nỗi lo lắng của anh về những cảnh báo chưa đọc trên máy liên lạc của cô ấy thật chua chát, đốt cháy một lỗ trên thùy não nơi tất cả những hối tiếc của anh trú ngụ.

(Một trong những trận chiến tệ nhất của anh với Roy, khi anh nhìn thấy máu nhỏ giọt xuống gò má của Arsenal với một sự thích thú bệnh hoạn, là khi Roy hét lên, Anh quá bận rộn để được cần đến nên không bao giờ cần đến bất kỳ ai, Dick .

Anh không thể nhớ tại sao họ lại chiến đấu ngay từ đầu nhưng vào thời điểm đó trong cuộc đời mình, Dick đã ở trong tình trạng tồi tệ nhất, đau buồn vì cái chết của cả Robin và Titan; anh đã học theo Batman và biến Nightwing thành thứ mà ngay cả những kẻ tồi tệ nhất ở Blüdhaven cũng phải khiếp sợ.

Và lời nói của Roy đã làm anh tổn thương . Một cách sâu sắc, giống như một vết thương hở không bao giờ khép lại, chảy máu nhiều hơn bất kỳ cú đấm nào mà Roy có thể giáng vào anh.

Làm sao Roy có thể dễ dàng chém anh ta đến tận xương tủy - ở rất gần , niềm tin không lay chuyển của Speedy che chắn cho Robin - nhưng vẫn không nhận ra Dick ích kỷ đến mức nào.)
Nếu những Titan khác phát hiện ra rằng Dick cố tình trì hoãn cuộc hội ngộ không thể tránh khỏi của họ, nỗi đau buồn của họ sẽ tăng lên gấp bội với sự tổn thương-bực tức-giận dữ và các mối quan hệ của Dick sẽ phải chịu thêm những vết sẹo đó.

(Ông lo lắng rằng chúng có thể chịu được thêm bao nhiêu sự ăn mòn nữa.)

Dick được dạy để giảm thiểu thiệt hại: những cú đấm không gây chết người, những đòn đánh vào thần kinh được thiết kế để chế ngự, các chiến thuật giảm leo thang. Làm sao anh ta có thể kéo dài sự thương tiếc của họ, đặc biệt là khi anh ta có khả năng kết thúc nó một cách nhanh chóng?

Sự an ủi và trấn an thầm lặng của Garth mỗi khi anh ở lại Tháp muộn để tránh gặp Bruce trong những năm tháng tồi tệ nhất của Robin. Đội cứu sinh của Roy, mặc dù nỗi đau luôn thường trực của anh, tất cả để Dick có một cơ chế đối phó mà không liên quan đến việc biến thành Bruce. Tình bạn vững chắc của Wally và những nỗ lực giúp Dick thoát khỏi chính đầu óc của mình mặc dù anh có vô số trách nhiệm khác.

Làm sao Dick vẫn có thể nghi ngờ họ?

Họ yêu anh ta. Nếu con người là tổng hợp của những hành động của mình, thì các Titan đã liên tục cho anh ta thấy rằng họ sẽ di chuyển cả trời và đất để bắt anh ta. Anh ta không thể ích kỷ trì hoãn nỗi đau của chính mình bằng cách kéo dài nỗi đau của họ. Và để làm gì? Nỗi đau sẽ ở đó ngày hôm nay, và nỗi đau sẽ ở đó vào ngày mai. Anh ta đã làm điều không thể nghĩ tới, điều không thể bào chữa được-và để họ nghĩ rằng anh ta đã chết.

Anh nuốt những giọt cà phê còn nóng hổi, ​​tập trung vào cảm giác bỏng rát, cảm giác đau nhói. Nó làm sáng tỏ tâm trí anh; anh lờ đi mọi cơ chế ứng phó đã được nhồi nhét vào anh để tập trung vào nó, để anh không phải nghĩ đến những lời thề thời thơ ấu và những lời hứa đã tan vỡ.

"Donna," anh nói, giọng nói vang vọng một cách kỳ lạ ngay cả trong tai anh, "Tôi nghĩ cô nên gọi những người khác lại."

Donna nhìn anh, vẻ mặt thận trọng, "Anh chắc chứ?"

Và vì anh không muốn nói dối Donna thêm nữa, "Không. Nhưng hãy cứ làm đi."

---

Flash không rung chuyển qua các bức tường trong căn hộ của Donna; thay vào đó, có một loạt tiếng gõ cửa nhanh chóng mang lại nụ cười ma quái trên khuôn mặt của Dick. Tất cả những lần Robin phải vật lộn để giữ Kid Flash mất kiên nhẫn lại, chỉ để người bạn thân nhất của anh ta cuối cùng cũng học được một số cách kiềm chế. Donna mở cửa, cho anh ta vào phòng khách của cô, nơi Dick đang làm thủng tấm thảm của cô bằng cách đi lại loạn trí.

Wally West bước vào với nụ cười vội vã, nói về hàng triệu thứ khác nhau cùng một lúc nhưng ngay khi nhìn thấy Dick, anh ta rung động xuyên qua các bức tường và lao ra ngoài.

"Ồ, điều đó có thể tệ hơn. Anh ta có thể đấm tôi," Dick nói đùa, bụng chùng xuống, dù chỉ để đánh lạc hướng bản thân khỏi con đập đau đớn; anh có thể xử lý được sự né tránh của Wally-anh có thể . Donna đang nhìn vào chỗ trên tấm thảm nơi Wally để lại vết bỏng tốc độ, khuôn mặt cũng choáng váng vì sự ra đi của Wally giống như Dick.

Cảm giác như hàng giờ đồng hồ, khi anh đứng đó, cố gắng không khóc, không bỏ chạy hay hét lên vì thất vọng. Mày không có quyền gì cả; anh lặp lại một cách giận dữ với chính mình chỉ để Wally quay trở lại với một bộ dụng cụ thí nghiệm có in hình Liên minh Công lý.

Ồ.

Ồ .

Ngay cả với nỗi sợ hãi và lo lắng ngày càng tăng, anh vẫn không thể không mỉm cười khi đưa tay ra để Wally lấy một số mẫu máu và tăm bông mô.

(Trong một khoảnh khắc, Dick để mình tưởng tượng ra một thế giới mà kết quả trả về là tiêu cực. Nếu anh là kẻ mạo danh, sống cuộc sống của Dick Grayson, mang trong mình nỗi đau của Dick Grayson và không ai nói cho anh biết thì sao? Liệu đó có phải là điềm báo cho nhiều đau khổ hơn, hay chỉ là sự nhẹ nhõm ?)

Một sự im lặng căng thẳng bao trùm căn hộ, cả ba người đều lơ lửng trong trạng thái bất động đáng sợ. Anh nghĩ đây có thể là lần đầu tiên cả anh và Wally ở và giữ nguyên tư thế này. Khi họ còn nhỏ, Donna và Garth phải ngồi lên người họ để giữ họ ở một chỗ. Vào khoảng năm thứ hai hoạt động với tư cách là Teen Titans, Dick chính thức không còn đếm được số lần Roy tức giận khóa chặt một trong những chi đang ngọ nguậy của họ bằng đôi bàn tay chai sạn của mình.

Bộ dụng cụ bắt đầu phân tích dữ liệu và cuối cùng Wally cũng mất bình tĩnh; anh nhìn Dick với vẻ mặt đau buồn pha lẫn hy vọng.

(Dick có thể hiểu điều đó. Nếu một Wally đã chết trước đó đứng trước mặt anh, thì thật là đau đớn khi thấy ai đó có lẽ đang đội khuôn mặt của anh-đứng ngay đó-và buộc mình phải kiên định trong sự khách quan được phân chia cho đến khi anh có thể xác nhận danh tính của người đó. Mỗi giây tương tác, anh sẽ phải cố gắng dập tắt một cách tàn nhẫn hy vọng đang nhen nhóm của Có thể là, và sự dao động khủng khiếp đó sẽ ăn mòn anh.)

Không mất quá vài phút-nhưng ngay cả một giây cũng là một khoảng thời gian dài khi bạn là Wally West-trước khi màn hình sáng lên với thông báo Xác nhận danh tính . Wally hít một hơi thật nhanh, lắp bắp trước khi lao vào Dick.

"Anh- anh là loại bạn thân tệ nhất. Một con người khốn nạn-giống như một con tàu đắm. Hoàn toàn-tệ nhất. Nếu tôi phải thương tiếc anh lần nữa, tôi sẽ không bao giờ tha thứ cho anh," Wally phun ra, vừa giận dữ vừa biết ơn, ngoại trừ việc anh đang nói với tốc độ một trăm dặm một giờ. Nhưng không sao cả. Dick đã biết cách hiểu được cốt lõi của lời nói nhanh của Wally kể từ khi anh mười hai tuổi.

"Tôi rất xin lỗi. Tôi nghĩ mình không còn lựa chọn nào khác", anh khàn giọng nói.

Dick cảm thấy như thể ai đó đã hút hết không khí trong phổi anh và thay thế bằng tro bụi. Lòng biết ơn đầy tôn kính của Wally, cái siết chặt đầy thương tích, nỗi đau buồn tột cùng, mùi ozone quen thuộc-tất cả đều quá sức chịu đựng. Anh có thể cảm thấy cơ bắp mình run rẩy dưới cái siết chặt của Wally.

" Tôi biết , được chứ? Tôi chỉ vui vì anh ổn. Anh ổn , Robin," Wally trấn an anh và đó là minh chứng cho việc họ đã biết nhau lâu và sâu sắc đến mức Dick có thể cảm thấy nỗi hoảng loạn của mình dịu đi khi bạn mình bị kết án. Nếu Wally nói anh ấy ổn, thì anh ấy hẳn là ổn.

Anh ta không xứng đáng với Titans.

(Một bí mật được thì thầm trong nơi linh thiêng của bóng tối khi không còn lời nói dối nào để nói: Dick hoàn toàn sai lầm - thối nát đến tận xương tủy. Trong tuần đầu tiên ở St. Hadrian, anh đã tin rằng mình đang thối rữa, thối rữa từ tận giữa thân và mọi người đều có thể ngửi thấy . Nỗi sợ hãi bao trùm, lan tỏa rằng tất cả những tổn thương bên trong đang biểu hiện ra bên ngoài và giờ đây mọi người đều có thể thấy nó thoát ra từ lỗ chân lông của anh.)

(Trong những năm bận rộn mà đội hình Titans thay đổi hàng tuần, Wally đã từng nói với anh ấy, Anh sẽ trở nên thật tệ khi anh tức giận. Dick không thích điều đó - thậm chí còn ghét nó - và anh ấy vẫn không biết làm thế nào để dừng lại. Không nghĩ rằng anh ấy có thể làm được.

Nhiều năm bản năng của anh về những người được mài giũa để cắt vào điểm yếu với độ chính xác của phẫu thuật, đã từng làm tổn thương . Đó là lý do tại sao anh hiếm khi bận tâm đến việc kiềm chế những xung động tồi tệ nhất của mình khi anh tranh cãi với Bruce. Giữa hai người họ, có đủ đạn dược để ném qua ném lại để đốt cháy toàn bộ Bờ Đông và Bruce luôn đáp trả những gì anh nhận được.)
Giống như một bản thu âm bị hỏng: anh ta không xứng đáng với Titans.

Wally cuối cùng cũng lùi lại, nhìn khuôn mặt anh với tất cả hy vọng trần trụi này , tự mình xác nhận một điều gì đó vượt xa khả năng thám tử của Dick trước khi đổi hướng, "Chuyện quái quỷ gì đã xảy ra vậy? Có bao nhiêu phần là thật? Có bao nhiêu phần là do Bruce?"

Dick sẽ cười nếu anh biết điều đó không khiến anh trông như điên. Thay vào đó, anh hít một hơi thật sâu, đau đớn và bắt đầu nói.

"Tôi đã bị tổn thương về mặt cảm xúc. Superwoman và Owlman, hai thành viên của Crime Syndicate đã bắt tôi. Superwoman trói tôi bằng sợi dây thừng của cô ấy để tôi không thể trốn thoát. Không có chiến lược thoát hiểm khả thi nào mà không dẫn đến mất mạng. Tại Arkham, Owlman đã lột mặt nạ tôi và phát sóng trực tiếp trên truyền hình. Tôi đã cố gắng liên minh với anh ta để tôi có thể-"

Wally ngắt lời anh ta với vẻ mặt kinh hoàng, "Dick, dừng lại . Đừng. Đừng như thế."

Anh ta tuân thủ ngay lập tức, đầu óc quay cuồng-Wally không đòi hỏi câu trả lời sao? Dick không nợ anh ta điều này sao ?

Anh ta liếc nhìn Donna, người đang nhìn anh ta với vẻ thương hại tột cùng và nỗi kinh hoàng đang dần hiện rõ. Cô ấy trông cũng thảm hại không kém . Anh ta sắp thốt ra câu gì đó dứt khoát? nhưng giọng nói trong đầu anh ta ra lệnh cho anh ta xem xét quan điểm của họ. Đánh giá tình hình đi, Robin .

Anh hít vào chậm rãi. Phải mất vài giây, nhưng anh nghĩ mình hiểu tại sao Wally lại bắt anh dừng lại. Đó là cách anh ấy truyền đạt nó - một cách lạnh lùng, có chủ đích, như một bản báo cáo - một bản báo cáo cho Batman .

(Cảm giác đau đớn của hội chứng kẻ mạo danh lại ám ảnh anh ta với sự hăng hái mới. Anh ta cảm thấy mình như một người xa lạ sống trong vỏ bọc của Dick Grayson, diễn lại cuộc sống của Dick Grayson nhưng lại bỏ lỡ mọi tín hiệu của anh ta.)

Một sai lầm. Anh ấy biết rõ hơn. Ngay cả một chút lắp bắp về sự thật hoặc ám chỉ giọng nói của anh ấy dao động cũng có thể giúp tăng thêm độ tin cậy. Anh ấy biết cách làm cho nó nghe có vẻ thực tế.

Rốt cuộc, anh ấy đã ở đó; anh ấy chính là người gặp phải chuyện này.

(Anh ấy chưa nghĩ nhiều về khoảng thời gian mình là tù nhân và nạn nhân của Syndicate ngoài việc bảo vệ quyết định của mình một cách tàn nhẫn trước một Bruce không khoan nhượng. Anh ấy không nghĩ mình có thể làm điều đó ở đây, trong ánh sáng le lói của phòng khách nhà Donna, với hai người bạn lâu năm nhất là khán giả của anh.)

Vậy nên, tất cả những gì phát ra chỉ là một câu trả lời nhẹ nhàng: "Được rồi".

Donna đưa tay ra, do dự và thận trọng, như thể anh là một con thú bị nhốt trong lồng.

(Hầu hết các ngày, anh ấy đều cảm thấy như vậy.)

Nhưng Dick biết Donna chạm vào như ký ức; đôi tay cô ấy-dịu dàng mặc dù chúng có thể tạo ra bạo lực-chưa bao giờ cố ý làm anh ấy đau. Anh ấy nắm chặt cổ tay cô ấy bằng một tay và kéo Wally về phía mình bằng tay kia trong một cái ôm ướt át.

"Tôi ước gì mình chưa bao giờ làm tổn thương cả hai người. Các người biết điều đó mà, đúng không?" anh ta thì thầm.

"Tất nhiên là chúng tôi biết điều đó," Wally thì thầm đáp lại.

Đó là cách anh ấy nói. Giống như đó là một sự thật không thể chối cãi, không thể chối cãi của cuộc sống. Mặt trời mọc mỗi ngày ở phía đông và Dick Grayson ước mình chưa bao giờ làm tổn thương Donna Troy và Wally West. Nó củng cố một điều gì đó vững chắc và thực tế trong Dick, neo anh vào sức mạnh tình yêu của họ dành cho anh.

---

"Bạn có thể liên lạc với Garth không? Roy nói anh ấy sẽ đến 'sớm', nhưng anh ấy và tôi có cách hiểu rất khác nhau về từ 'sớm'", Donna hỏi sau khi họ đã gỡ rối và ngồi xuống bộ ghế sofa hỗn hợp của cô.

"Có lẽ anh ấy phải tìm người trông trẻ cho Lian. Tin nhắn của anh khiến nó có vẻ như là một tình huống . Anh biết đấy, giống như một tình huống có khả năng trở thành mối đe dọa cục bộ," Wally trả lời, mặt nghiêm nghị.

"Không phải thế!" Donna phản biện trong khi Dick thốt lên, "Ít nhất thì tôi cũng có thể là mối đe dọa cho cả thành phố. Đừng xúc phạm tôi."

Wally rên rỉ, "Trời ạ, tôi không thể chờ đến lúc Roy dạy cho hai người một bài học."

Dick đảo mắt tỏ vẻ khó chịu giả tạo trước khi thản nhiên nói, "Garth sắp đến à?"

(Dick đã không gặp Garth trong một thời gian rất, rất dài. Ký ức rõ ràng cuối cùng của anh về Tempest, mờ nhạt và chán ngắt vì nỗi đau mất Bruce vào đúng thời điểm đó, là Garth đến thăm anh trong Bunker, xin lời khuyên về việc tiếp quản vương quyền của Atlantis. Thật tuyệt - một sự giải thoát khỏi nghĩa vụ-nỗi đau-sự tận tụy của anh dành cho Bruce. Anh không biết đó sẽ là lần cuối cùng họ gặp nhau. Anh ước gì mình biết ... Anh nghĩ rằng anh sẽ làm mọi thứ khác đi.)

"Không, anh ta quá bận nói chuyện bằng thần giao cách cảm với cá của mình nên không đến thăm người bạn thân mới chết của mình," Wally nói đùa nhưng giọng điệu của anh ta có vẻ hơi nghiêm túc, có lẽ là nhận ra sự bất an của Dick.

Anh ấy đã quên mất cảm giác được bao quanh bởi những người biết hầu hết chiến thuật của anh ấy vì họ đã ở ngay đó khi anh ấy đang phát triển nó. Nó truyền một luồng hơi ấm xuống sống lưng anh ấy.

" Việc chế giễu anh ấy không vui chút nào khi anh ấy vẫn chưa đến đây để bị chế giễu , Wally ạ," Donna nói, mắt dõi theo bàn tay đang ngọ nguậy của Wally trước khi nghiêm khắc cảnh cáo, "Nếu anh còn làm thêm một việc gì nữa trong căn hộ của tôi, thì xin Chúa giúp tôi."

Wally lập tức đứng im, vẻ mặt lộ rõ ​​vẻ ngượng ngùng.

Dick cười, "Những lời nói táo bạo này đến từ một người chịu trách nhiệm cho bảy mươi phần trăm số tiền chúng tôi phải chi cho tất cả những cánh cửa bị đạp đổ ở Tòa tháp."

Donna trừng mắt nhìn anh, mặt cô nhăn nhó vì sự phản bội quá mức, "Em sẽ không bao giờ để anh làm sổ sách nếu em biết anh sẽ giữ nó cho em suốt quãng đời còn lại."

"Không ai khác muốn làm điều đó!"

"Tôi đã làm thế!"

"Đúng vậy, bởi vì việc để người Amazon, người đã dành phần lớn cuộc đời mình ở một nơi thậm chí không tồn tại trên bản đồ, nộp thuế cho chúng ta chắc chắn sẽ là lựa chọn tốt hơn", Wally nói một cách thích thú.

Donna chỉ thè lưỡi ra để trả đũa, nhưng Dick ngay lập tức mất đi ý định chế nhạo cô khi nhìn thấy máy liên lạc của cô nhấp nháy.

Cô ấy hiểu ngay. Tất nhiên là cô ấy hiểu. Với giọng điệu mà cô ấy không thể xoay xở để nói một cách bình thường, "Roy và Garth đang trên đường đến. Garth bị cuốn vào một cuộc tranh chấp lãnh thổ nào đó."

"Làm sao anh có thể tranh cãi về thứ bao phủ bảy mươi phần trăm Trái Đất?" Wally hỏi nửa đùa nửa thật. Đó là một nỗ lực cao cả để xoa dịu nỗi lo lắng ngày một tăng của Dick nhưng tất cả những gì anh cảm thấy là nỗi đau buồn vì xấu hổ vì đã để mình quên đi dù chỉ một khoảnh khắc.

Tuy nhiên, anh vẫn cố gắng, "Cậu thật là thiếu kiên nhẫn, Flasher," ra hiệu về phía Wally vẫn đang bồn chồn, "Người ta sẽ nghĩ cậu là người chưa gặp họ kể từ khi cậu chết và thâm nhập vào một hội điệp viên siêu bí mật."

Một sự im lặng đột ngột, căng thẳng theo sau câu nói đùa đầy lo lắng của Dick-anh cảm thấy buồn nôn vì lo lắng, hối hận về mọi lựa chọn tồi tệ mà anh đã đưa ra trong năm qua đã dẫn anh đến khoảnh khắc này-trước khi cả hai cùng bật cười đau đớn.

" Đó có phải là điều anh đang làm không? Làm một James Bond u sầu à?" Wally kêu lên một cách khó tin.

"Giống như tôi không ngầu hơn James Bond sao? Anh ta có thể làm được một nửa những điều mà Nightwing làm được không?" Dick cũng nực cười không kém.

Cả Donna và Wally đều cười thoải mái, và Dick cảm thấy bớt căng thẳng. Cuối cùng, có lẽ cảm nhận được sự phòng thủ ngày càng tăng của Dick, Wally từ từ bắt đầu kể cho họ nghe những gì anh đã làm. Anh đang nói về lần thứ ba anh và Bart suýt vô tình phá hủy dòng thời gian, điều khiến cả Dick và Donna đều càu nhàu, thì có tiếng gõ cửa mạnh.

Dick cảm thấy hơi thở dồn dập, đôi vai nhô lên, nhịp tim tăng vọt. Anh đã mất kiểm soát rồi. Anh sẽ làm gì khi thực sự đối mặt với họ?

Donna đi tới mở cửa.

"Xin lỗi, xin lỗi. Tôi dừng lại để mua cà phê vì lần cuối cùng tôi uống cà phê do anh pha; tôi đã không ngủ trong ba mươi-"

Roy dừng phắt lại khi thấy Dick đang ngồi trên ghế, rồi khuôn mặt anh ta nhăn nhó với vẻ giận dữ quen thuộc ngay cả khi Garth đột nhiên đẩy anh ta sang một bên để xem tại sao anh ta lại dừng giữa chừng cuộc đấu khẩu.

Với giọng nói rất, rất căng thẳng, Roy hướng câu hỏi của mình tới Donna và Wally, "Các bạn đã chạy thử nghiệm chưa? Thực sự là anh ấy sao? Không có bản sao hay người biến hình hay phép thuật nào sao?"

(Bất kể anh ta đi đâu, cháy nhanh thế nào, gây ra bao nhiêu lỗi lầm to lớn, anh ta luôn kết thúc ở đây - cầu xin sự tha thứ từ các Titan vì không ai khác sẽ ban cho anh ta điều đó.)

Dick cố gắng không thu mình lại. Anh ta mong muốn mãnh liệt rằng mình có thể biến mất. Garth, người đang tiến về phía anh ta trong trạng thái gần như xuất thần, đột nhiên dừng lại.

"Là anh ấy. Là Dick," Wally xác nhận, giọng nói run rẩy đầy phấn khích.

Garth thận trọng tiến lại gần anh, như thể anh sợ đây là ảo ảnh- và Dick cảm thấy lơ lửng trong sự hoài nghi của Garth. Vào lúc này, bất chấp mọi sự thúc đẩy thường lệ của anh là chạy trốn , anh vẫn bất động trước hoàn cảnh bất trung của Garth. Anh sẽ mãi mãi bị đóng băng, mãi mãi đền bù. Đó vừa là lời nguyền vừa là phước lành của anh.

(Sự thật: Sự thôi thúc chạy trốn chưa bao giờ đưa anh đến bất kỳ nơi nào tốt đẹp và ở đây, khi được bao quanh bởi những người đã đỡ anh mỗi khi anh ngã, điều đó sẽ không bao giờ xảy ra.)

"Tôi rất mừng vì anh không chết, bạn của tôi," cuối cùng anh nói trước khi vòng tay ôm lấy Dick. Có một sức mạnh rõ rệt trong vóc dáng mạnh mẽ của Garth, và nó làm rung chuyển một thứ gì đó trong hố bụng anh. Lần cuối cùng anh ôm Garth, được anh ấy ôm lần nữa là khi nào? Tại sao anh không thể nhớ?

Thật là một điều khủng khiếp khi mất mát. Thật là một điều khủng khiếp hơn khi không nhận thức được sự mất mát đó.

Anh nhắm mắt lại và để mùi hương quen thuộc của biển bao phủ lấy mình. Garth, người di chuyển theo sự lên xuống của đại dương. Garth, người hiểu rõ hơn hầu hết sự phục tùng của Dick đối với nhịp điệu của trái tim xiếc của anh. Dick đã nhớ anh ấy rất, rất nhiều.

"Tôi không nghĩ mình có thể nói cho bạn biết tôi-" Dick nghẹn ngào trong cảm xúc vì lời thú nhận đó đi kèm một lời nhắc nhở, có lẽ là lời nhắc nhở quan trọng nhất-đó là lỗi của Dick. Giống như một bản thu âm lặp lại, tôi đã làm tổn thương bạn và tôi không bao giờ có thể lấy lại được.

Nhưng Garth hiểu anh, nên tất cả những gì Dick nghe thấy là tiếng gầm gừ quen thuộc của anh, "Tôi cũng vậy."

Dick lùi lại, gặp ánh mắt nóng nảy của người bạn. Anh nghĩ nếu anh nói, mọi thứ về khoảnh khắc này sẽ tan biến. Những bức tường sẽ khép lại, và Dick sẽ trở lại nơi anh bắt đầu-muốn tuyệt vọng được về nhà . Nhưng Garth nhìn anh với vẻ nhẹ nhõm và không có nhu cầu về ruột gan của Dick, không đòi hỏi một pound thịt của Garth-chỉ là sự chấp nhận vững chắc của một người bạn cũ.

Lòng tốt khiến anh ta bất ngờ. Khiến anh ta yếu mềm ở đầu gối.

Anh phải lấy lại cân bằng để tìm lại chính mình vì Roy, người không bao giờ muốn bị bỏ lại phía sau, đã hồi phục sau cơn thịnh nộ, đau buồn và kinh ngạc tột độ của anh.

"Mày đã ở chỗ quái nào thế?" anh ta hỏi.

(Đây là điều mà Roy luôn hiểu về anh ấy: Hầu hết những ngày, Dick tin tưởng Bruce vì thói quen hơn là đức tin.)

(Đây là điều mà Roy không bao giờ hiểu được về anh ấy: Dick không thể ghét Bruce, bất kể anh ấy cố gắng thế nào. Lòng tận tụy của anh dành cho Bruce đã vượt qua cả cái chết và cuộc sống. Thật đúng là nó cũng sẽ vượt qua được luyện ngục.)
"Sao thế, anh nhớ em à?"

Đùa giỡn về điều này là một canh bạc. Một canh bạc rất lớn.

(Đôi khi, Dick và Roy là hai quả bom không ổn định, chỉ chờ phát nổ gần nhau để có thể gây ra thiệt hại tối đa cho nhau. Nhưng hầu hết thời gian, Dick và Roy đều gửi cho nhau bằng chứng về sự sống như một chiếc đồng hồ, dưới dạng cập nhật: điều ngọt ngào mà Lian đã nói ở trường, điều điên rồ mà Tim đã làm ngay trước mũi Bruce, bức ảnh anh nhìn thấy khiến anh nhớ đến Donna, thiết lập bắn tỉa khiến anh nhớ đến Roy.)

Roy há hốc mồm nhìn anh, vẻ mặt đờ đẫn vì không tin, rồi lại há hốc mồm thêm nữa- như thể anh thực sự không thể tin được Dick lại nói thế. Như thể Dick không phải lúc nào cũng có năng khiếu bẩm sinh trong việc chọc tức anh.

Anh ta chỉ nghĩ rằng mình đã tính toán sai lầm nghiêm trọng và nên rút lui chiến thuật khi Roy túm lấy anh ta và kéo anh ta vào một cái ôm đau đớn. Ngay lập tức, Dick tan chảy vào đó, sự căng thẳng tan biến như kẹo bơ cứng.

"Tôi xin lỗi. Tôi ước mình chưa bao giờ làm điều đó," anh tâm sự với Roy-và chỉ khi anh nói ra điều đó, Dick mới nhận ra anh thực sự có ý đó đến mức nào.

Ở hiện tại - giữa bốn người duy nhất trên thế giới yêu anh vô điều kiện, những người đã kiềm chế cơn thịnh nộ của mình trước những lời nói dối kinh khủng của Dick, làm nổi bật lòng biết ơn của họ đối với cơ thể sống và hơi thở của Dick - anh căm ghét Bruce đến mức anh nghĩ rằng mình có thể ngạt thở vì nó.

(Đây là thất bại lớn nhất của Dick: để Bruce làm điều này với anh ấy, với họ .)

(Một số tội ác không thể tha thứ được, và Dick vừa là thẩm phán vừa là bồi thẩm đoàn: Bruce Wayne, có tội; Dick Grayson, có tội hơn .)
Có rất nhiều, rất nhiều chi nhánh của JLA và JSA chuyên về công việc bí mật. Những điệp viên lành nghề sẽ không khuất phục trước Hypnos hay Minos hay bất kỳ ai khác. Không nhất thiết phải là anh ta. Bruce có trừng phạt anh ta bằng cách gửi anh ta đến đó không? Hay đẩy anh ta ra xa? Điều đó có quan trọng không?

"Tốt vì tôi sẽ không để anh làm thế lần nữa đâu," Roy lẩm bẩm một cách u ám, những ngón tay ấn vào bó cơ ở lưng anh.

"Đó là lời hứa, Speedy?" Dick thúc giục-chỉ để tận hưởng sự hoãn lại này khỏi trò chơi câu hỏi không thể tránh khỏi mà anh không bao giờ có thể trả lời đầy đủ. Dick luôn bị thấy là thiếu sót . Nhưng anh cảm thấy tiếng cười trả lời của Roy. Giống như một luồng điện lỏng.

"Chắc chắn là thế rồi, Shortpants."

Giọng của Roy khàn quá không thể hài hước được. Anh ấy nói như thể đang thề.

(Vấn đề ở đây là: Cảm giác tội lỗi thật tẻ nhạt và mệt mỏi nhưng đó chính là sức hút của Dick.)

(Vấn đề là: Có một số khoản nợ mà bạn không bao giờ có thể trả được.)

(Roy, người đã giữ anh ta nổi khi Donna chết, khi một cuộc gọi tồi tệ đơn độc trở thành một loạt các cuộc gọi tồi tệ khác khiến Blüdhaven bốc cháy trong một trận mưa phóng xạ. Roy đã không hỏi hay nói. Chỉ cần đưa ra đường dây cứu sinh này đến đường dây cứu sinh khác vì Roy Harper đang trong quá trình cứu hộ, bởi vì không ai ngoại trừ Dinah và Hal làm điều đó thay anh ta-một lời ngầm hiểu rằng tôi sẽ giữ anh ở đây ngay cả khi không ai khác có thể làm được .)
Roy vẫn không buông tay một lúc và Dick cũng không có ý định là người đầu tiên buông ra.

Lần cuối cùng họ ở bên nhau như thế này, là trong căn hộ của Dick ở New York, ngay sau khi họ giải quyết nỗ lực thứ một triệu của Trigon nhằm chiếm hữu Raven. Roy đã chế giễu công việc của anh ta là người quản lý Cloisters suốt đêm trong khi Garth lại kỳ lạ tập trung vào tình yêu mới tìm thấy của Dick dành cho môn nhảy dù. Wally cuối cùng đã cởi mở về việc Jai và Irey già đi nhanh chóng. Donna đã phàn nàn về Kyle, Jason và Bob và uống hết trà của anh ta.

Đó là một đêm tuyệt vời - được bao quanh bởi những người bạn lâu năm nhất, gánh nặng của tất cả tình cảm và lịch sử - một trong những đêm đầu tiên anh cảm thấy thực sự ổn định sau Blüdhaven.

Và rồi Bruce qua đời.

Và chẳng phải Bruce sẽ chết ngay khi Dick tìm thấy sự bình yên đầu tiên sao?

(Vào lúc trước bình minh, sau khi họ đã rời đi, Dick đã dọn dẹp chăn thừa và bát đĩa bẩn, cảm thấy trống rỗng và hụt hẫng, và nhớ lại với sự tỉnh táo tột độ, tại sao anh không thích tiếp đón mọi người đến nhà mình.)

(Vấn đề ở đây là: Rời đi dễ hơn là bị bỏ lại.)

---

Cuối cùng, tất cả đều nằm dài lười biếng nhưng có một luồng căng thẳng ngầm đang râm ran trong căn hộ của Donna. Dick nằm trên sàn, dựa vào Garth, người đang ngồi trên ghế dài với lưng thẳng, tất cả đều là đường thẳng và góc vuông-một vị vua .

"Đó là Titans mãi mãi, anh biết không?" Garth thì thầm với anh. "Tôi biết thật dễ dàng để ngồi đây và nói rằng nó chẳng là gì ngoài-"

"Không phải là không có gì," Dick nói một cách chắc chắn. Những năm tháng cô đơn trong những hành lang quanh co của Manor, ám ảnh bởi những bóng ma đau buồn của Bruce; sự tuyệt vọng của loài động vật hoang dã của Dick khi được chạm vào, được nhìn và được yêu thương- ngoài lỗi lầm mới nhất của anh, liệu anh có hoàn thành bài tập về nhà hay không, liệu anh có hoàn thành báo cáo tuần tra hay không. Những ngày anh không nói với ai một lời nào ngoài lệnh của Batman. Và rồi, Teen Titans-một cơn bão dữ dội của tình bạn, tình yêu và cuộc phiêu lưu. "Không phải là không có gì," anh lặp lại.

Garth vuốt tóc Dick một cách trìu mến, áp lực của nó khiến anh choáng váng và anh áp đầu mình vào đùi Garth một lúc, tận hưởng sự xa xỉ của một cái chạm nhẹ nhàng - biết ơn vì Garth không thể nhìn thấy anh. Chỉ có hơi thở nông, đều đặn của người bạn anh - như nhịp đập của biển.

"Vậy, chuyện gì đã xảy ra?" Giọng nói của Wally phá vỡ khoảnh khắc đó.

Lần này, Dick hít vào thật sâu và dài, giữ trong vài giây. Sau đó, anh bắt đầu nói. Anh hạ giọng xuống thành một thứ gì đó run rẩy, tự nhắc nhở mình rằng đây chỉ là một kiểu biểu diễn khác.

(Bài học đầu tiên của một đứa trẻ mồ côi tại Trung tâm Thanh thiếu niên Thành phố Gotham: Bạn phải cẩn thận với những gì mình tiết lộ vì bạn không bao giờ có thể rút lại được.)
"Damian không còn là Robin của tôi nữa nhưng khi anh ấy chết, tôi cảm thấy như một phần của tôi đã chết theo anh ấy."

(Bruce, sau Jason, đã trở thành một thứ kinh khủng-hút cạn không khí trong căn phòng bằng nỗi đau buồn của mình . Không còn chỗ cho bất kỳ ai khác cảm thấy bất cứ điều gì. Tuy nhiên, Dick đã cố gắng-nhiều đêm mong muốn Batman muốn trở về nhà còn sống sau cơn cảm giác tội lỗi tự tử mới nhất của mình. Bởi vì Dick vẫn cần anh ấy. Có quá nhiều điều để hối tiếc.)
Donna nhìn anh với vẻ thông cảm được che giấu kém. Anh không nghĩ mình có thể chịu đựng được, sức nặng của tình yêu vô điều kiện và sự đồng cảm của cô, vì vậy anh tiếp tục.

"Tôi đã hoàn toàn rối tung, không suy nghĩ thông suốt. Tôi đã không tỉnh táo trong nhiều tuần. Tôi đang đưa Zsasz đến Arkham khi Owlman và Superwoman đã hạ gục tôi. Họ là một phần của Crime Syndicate-một xã hội siêu ác nhân điên rồ đang cố gắng chiếm lấy Trái đất của chúng ta. Không có cách nào để giải thoát bản thân vì Superwoman đã trói tôi bằng Lasso của cô ấy; nó trông giống hệt của Diana, nhưng đó là Lasso of Persuasion. Vì vậy, tôi đã ở đó-bị thương, đơn độc, không có lối thoát nào trong tầm mắt. Tôi nghĩ rằng mọi chuyện đã tệ đến mức nào rồi. Sau đó, họ vạch mặt tôi trước công chúng."

Wally đang nhìn anh chăm chú khi anh ngắt lời, "Khoan đã, tôi không nhớ chuyện đó xảy ra. Tôi cảm thấy mình sẽ nhớ nếu danh tính bí mật của anh bị tiết lộ. Không ai hỏi tôi rằng bạn thân của tôi có phải là cảnh sát tự vệ chống tội phạm không."

Dick lờ đi cơn đau nhói trong lồng ngực trước sự nghi ngờ không che giấu của Wally; anh cũng không tin vào chính mình. Anh không biết phải giải thích thế nào về những tháng sau đó ở Spyral; chúng giống như một cơn ác mộng-liên minh với những người mà anh sẽ bỏ tù vào một thời điểm khác, truy đuổi các điệp viên và hoàng hôn với Tiger, sự quyết tâm đơn độc để giải quyết mọi chuyện, bất kể phải trả giá thế nào.

(Đây là câu đùa: Ông đã sẵn sàng trả giá đó-một thế giới mà không ai còn nhớ đến Dick Grayson.)

(Đây chính là điều mà Dick vẫn luôn thắc mắc kể từ đó: Liệu mọi chuyện có tốt hơn không?)
"Chuyện đó xảy ra sau đó. Một người bạn và tôi đã sử dụng một vệ tinh toàn năng có thể xóa mọi dấu vết của một người- hồ sơ, ký ức, tâm trí."

"Vậy thì chúng tôi nhớ đến anh như thế nào?" Roy hỏi.

Sự mãnh liệt và tình cảm thô sơ của Helena: Con người là trái tim của bạn. Và sau tất cả những gì bạn đã làm, tôi không thể thấy nó tan vỡ .
"Đối tác của tôi đã lập một danh sách những trường hợp ngoại lệ. Một nhóm người sẽ nhớ đến tôi bất kể điều gì xảy ra."

Donna nhìn anh chăm chú. Anh không hiểu tại sao-cô đã từng nghe tất cả những điều này trước đây. Một phiên bản trung thực hơn, không bị lọc, nơi anh không cố gắng giảm thiểu thiệt hại cho bạn bè hoặc chính mình. Cô đã suy luận được gì khi nghe lại lần thứ hai?

(Bruce thường nghe đi nghe lại các bản ghi âm ghi chép vụ án của mình, vào những lúc hiếm hoi ông không thể giải mã được chúng. Và mỗi lần, mỗi lần kể lại đều bổ sung thêm một điều gì đó vào suy luận của ông cho đến khi cuối cùng ông giải mã được chúng.)
Lần này Donna sẽ tìm thấy điều gì?

"Vậy là anh đã bị vạch mặt và sử dụng công nghệ siêu bí mật, siêu nguy hiểm để lừa cả thế giới quên mất chuyện đó đã xảy ra à?" Roy hỏi một cách đầy hoài nghi.

"Gần như vậy," anh ta nói, chờ đợi phán quyết của Roy như một sợi dây thòng lọng quanh cổ mình.

Nhưng Roy, như thường lệ, làm anh ngạc nhiên, "Tốt lắm."

(Anh ấy không cần phải hỏi Roy về giọng điệu mỉa mai của anh ta. Cả hai đều biết chính xác ai đã chạy loanh quanh mà không đeo mặt nạ cách đây không lâu.)

"Vậy là Crime Syndicate đã bắt được anh. Vậy thì chuyện gì đã xảy ra?" Garth hỏi.

"Thông thường-họ muốn thông tin về Trái Đất này, và tôi không muốn cung cấp cho họ bất kỳ thông tin nào. Cuối cùng, họ đã kết nối tôi với một thiết bị có tên là Cỗ máy giết người."

"Thật sao?" Wally hỏi, cau mày, "Có vẻ hơi quá đáng với một người tự gọi mình là Tổ chức tội phạm, phải không?"

Dick khịt mũi, ngả người ra sau, để Garth chạm vào mình khiến anh ta bình tĩnh lại vì càng ngày anh ta càng cảm thấy như mình đang xem ai đó kể câu chuyện này từ phía sau những bức tường băng. "Nó dựa trên công nghệ Apokoliptian-phòng thí nghiệm STAR đã xây dựng nó để chứa Ngày tận thế. Nó thú vị chính xác như tên gọi của nó."

Ở đây, Donna-người đã theo dõi anh một cách khôn ngoan suốt thời gian qua-đã nhặt được cho anh. Anh gửi một nụ cười biết ơn đến cô. Điều đó không giúp che giấu được sự bùng nổ tình cảm ấm áp đột ngột mà anh dành cho lòng trắc ẩn vô tận của cô, nhưng anh nghĩ cô biết.

"Thiết bị này là một quả bom chỉ có thể được tháo ra khi tim của Dick ngừng đập. Có một bộ đếm ngược theo dõi nhịp tim của anh ấy và kíp nổ được nối vào tim anh ấy. Batman, Lex Luthor và Catwoman đã đến đó 5 phút trước khi nó phát nổ. Batman đã cố gắng tháo nó ra, nhưng không có tác dụng. Mỗi lần anh ấy ngắt kết nối một rơle, nó lại tự sửa chữa," Donna mô tả, giọng đau đớn.

Dick cảm thấy một nỗi đau nhói vì tội lỗi. Chỉ vì Donna không ở đó để chứng kiến ​​không có nghĩa là cô ấy có thể dễ dàng nói về điều đó. Đây không phải là gánh nặng của cô ấy-cô ấy không nên phải mang nó cùng với tất cả nỗi đau của mình.

"Tôi đã cầu xin anh ấy rời đi nhưng anh ấy nói sẽ không bỏ rơi tôi", Dick khẽ nói, anh chỉ nhận ra mình vừa nói thế khi bàn tay của Garth vẫn còn trong tóc anh.

Có một sự thương hại trần trụi, không hề che giấu hiện rõ trên khuôn mặt của Wally và Roy trông như thể anh ta đã nuốt phải thứ gì đó chua chát khi anh ta lẩm bẩm với vẻ khinh thường không che giấu, "Đây là lần đầu tiên của anh ta."

(Vấn đề là: Wally đã chuyển ra khỏi nhà bố mẹ mình ngay khi có thể; Wally không bao giờ khiến anh ấy phải đau buồn nhiều hơn mức cần thiết về Bruce.)

(Vấn đề là: Wally hiểu rất rõ cách cha mẹ có thể làm bạn thất vọng. Nhưng Roy hiểu rõ hơn bất kỳ ai về điều gì sẽ xảy ra khi toàn bộ con người bạn bị cuốn vào một người vừa là cha vừa không phải cha, vừa là người cố vấn vừa là người cản trở, người rời bỏ bạn và người mà bạn không muốn rời xa.)
Dick không nghĩ mình có thể bảo vệ Bruce, nhất là khi anh vẫn đang cố gắng hòa giải tất cả các phiên bản khác nhau của Bruce đang tồn tại, cả trong đầu và ngoài đời thực. Bruce, người kiên định với mong muốn ở lại với Dick, mặc dù biết rằng điều đó sẽ giết chết cả hai. Bruce, người đã bỏ rơi Dick trong một mạng lưới dối trá mà không có bất kỳ sự chuẩn bị nào. Cha anh, kẻ hành quyết anh.

(Đôi khi, khi Dick nhìn thấy những cái bóng chuyển động, anh tin rằng đó là Batman-sự cứu rỗi và sự nguyền rủa của anh. Nhưng khi anh tiến về phía chúng, chẳng có gì ở đó, chỉ có bóng tối. Anh cố gắng thuyết phục bản thân rằng cảm giác lâng lâng đang bóp nghẹt anh là sự nhẹ nhõm. Nhưng điều đó không bao giờ có tác dụng.)
Dick tiếp tục từ chỗ Donna dừng lại, "Đếm ngược sắp kết thúc nên Luthor đã đưa ra quyết định hành pháp là cứu nhiều mạng người hơn là một mạng người. Anh ta đã sử dụng một viên thuốc gây liệt tim để quả bom có ​​thể vô hiệu hóa. Sau đó, anh ta hồi sức cho tôi bằng một mũi tiêm adrenaline."

"Đó là gì vậy?" Garth hỏi.

"Họ dùng nó để ngừng tim và làm tê liệt tạm thời các cơ tim trong khi phẫu thuật," Dick trả lời, cố tình tránh nhìn bất kỳ ai lúc này.

Anh biết anh nợ họ sự thật, nhưng anh quá mệt mỏi . Anh không muốn nghĩ đến việc ngay cả trái tim anh ngừng đập cũng không chỉ thuộc về anh - anh phải chia sẻ cái chết của mình với nỗi đau của Bruce.

(Vấn đề là: anh ấy đã dành quá nhiều thời gian ở Spyral và ước rằng Luthor chỉ cần bóp cổ anh ấy mà không có bất kỳ sự chuẩn bị nào. Nếu vậy, Dick sẽ không còn ở đó nữa .)

Nhưng ở đây, giữa những người bạn của mình, những người không rời bỏ anh mặc dù anh đã thất bại, anh nghĩ rằng mình đã sai. Damian vẫn sống, một lần nữa. Các Titan đã đỡ anh khi anh ngã, như họ vẫn thường làm.

Có lẽ rốt cuộc thì đó cũng không phải là điều tệ hại.

"Tim anh ngừng đập. Vậy là anh thực sự đã chết rồi sao?" Wally hỏi, giọng nói gần như trẻ con không tin. Giọng anh nghe như hồi mười bốn tuổi và nhóm Teen Titans đang phải đối phó với loại cặn bã tồi tệ nhất-không thể hiểu được lý do và cách thức những kẻ đó hành động. Điều đó làm tan nát trái tim Dick.

"Trong vài phút thôi," Dick cố gắng trả lời. Wally ngay lập tức làm như thể anh ấy sẽ cúi xuống để chạm vào Dick hoặc thậm chí là ôm anh ấy, nhưng Donna nhẹ nhàng kéo anh ấy lại bằng một bàn tay chắc chắn. Anh ấy đã mất hết quyền kiểm soát cuộc trò chuyện này; anh ấy không biết mình đang tiết lộ điều gì bằng cơ thể hoặc lời nói của mình.

(Anh ấy nhớ Cass vô cùng.)

"Tôi xin lỗi," Garth nói nhẹ nhàng, và Dick chỉ có thể gật đầu đồng ý.

(Bạn không được phép nhớ về cái chết của chính mình.)

Anh hít một hơi thật sâu và tiếp tục chiến đấu. Anh cần tập trung lại vào sự thật thay vì chìm đắm trong ký ức về cảm giác bàn tay dịu dàng của Batman, và sau đó là nắm đấm không ngừng nghỉ của Bruce trên má anh.

"Cuối cùng, Batman và những người khác đã đánh bại Syndicate. Họ giải phóng Liên minh. Tôi bị thương nên đã ngất đi trên đường đến Gotham. Khi tôi cuối cùng cũng tỉnh lại, Bruce nói rằng anh ấy có một nhiệm vụ dành cho tôi. Việc tôi bị lột mặt nạ có nghĩa là danh tính của tôi đã được công khai, đó là vỏ bọc hoàn hảo để xâm nhập vào Spyral."

(Vấn đề là: Hầu hết mọi thứ trong cuộc đời anh đều bắt đầu bằng một cuộc chiến trong Hang động.

Hang động. Làm sao Bruce có thể giải thích được sự phá hủy đó với Alfred hay bất kỳ ai khác? Làm sao không ai từng thắc mắc về điều đó?)
"Spyral là một hoạt động bí mật được thành lập trong Chiến tranh Lạnh và cho đến nay, chúng tôi thậm chí không biết rằng họ tồn tại. Nó chuyên về tình báo. Trên thực tế, Spyral có gần như mọi danh tính bí mật của siêu anh hùng. Nhưng các điệp viên của họ cũng tham gia vào những việc mờ ám khác-buôn lậu vũ khí của người ngoài hành tinh, thu hoạch các cơ quan siêu nhiên, gián điệp."

(Tại trại trẻ mồ côi St. Jude, Sơ Mary Elizabeth đã từng kể cho ông nghe về sự ràng buộc của Isaac trong Sáng thế ký: Abraham - sẵn sàng hy sinh con trai mình; Isaac - mãi mãi thay đổi vì giờ đây ông biết mình được yêu quý; và Chúa - ra lệnh điều không thể tưởng tượng được chỉ để bước vào vào phút cuối và giải thoát họ, không quan tâm rằng mọi thứ sẽ không bao giờ như cũ nữa.

Giữa nỗi đau buồn và nắm đấm của Bruce, tất cả những gì anh nghĩ là: Nếu tôi vẫn chết, tôi sẽ không phải chứng kiến ​​cái chết của mình gây ra cho anh những gì. Tôi sẽ được tha thứ ít nhất là điều đó .)
"Anh ta muốn tôi để mọi người nghĩ rằng tôi đã chết. Tôi cầu xin anh ta đừng yêu cầu tôi làm vậy-Tôi không muốn nói dối bạn bè hay anh chị em của mình. Nhưng Spyral cực kỳ nguy hiểm. Họ đã hoạt động ngay dưới mũi chúng tôi trong suốt thời gian qua. Anh ta nói rằng anh ta thấy đau lòng khi yêu cầu tôi làm vậy."

(Bruce đã nói rằng anh biết điều đó làm cả hai đều tổn thương nhưng anh không đầu hàng. Đầu hàng cái gì? Dick vẫn đang thắc mắc.)
Dick hầu như không nhận ra mình đang lên giọng một cách sốt sắng, hơi thở nông đến thế nào, tai ù đi ra sao. Anh cảm thấy choáng váng vì tức giận.

Trong tầm nhìn ngoại vi, anh lờ mờ nhận ra Donna và Wally đang tiến lại gần mình. Tuy nhiên, anh vẫn chưa nói xong. Anh cần phải đền bù-anh cần họ biết anh đã được yêu cầu làm gì, anh đã làm gì.

(Anh ấy cần phải trả tiền .)
"Tôi đã rất tức giận. Sau tất cả những gì tôi đã làm cho anh ấy, cho Gotham, cho Damian, làm sao anh ấy có thể đổ lỗi cho tôi? Damian vẫn còn sống, bây giờ. Bruce đã mang anh ấy trở lại với một mảnh Pha lê hỗn loạn."

( Anh biết Damian có ý nghĩa thế nào với em, Bruce. Chỉ cần anh nói một lời, em sẽ ở bên anh trên Apokolips cho đến phút cuối cùng. )
"Anh ta nói tôi là người duy nhất có đủ khả năng hoàn thành nhiệm vụ một cách thành công. Tôi không biết anh ta đang nói dối chính mình hay tôi. Tôi có thể nghĩ đến mười người không thể làm hỏng một nửa-"

Anh ấy đột nhiên bị ngắt lời khi cảm thấy Garth đặt tay lên miệng mình.

Anh ta đã lấy nó ra khỏi tóc Dick khi nào? Anh ta thậm chí còn không để ý. Có tiếng vo ve kỳ lạ trong tai anh ta. Anh ta có thể nghe thấy máu mình đang đập.

"Dick. Anh phải thở. Thôi nào."

Đó là giọng của Roy. Anh ấy tin tưởng Roy bằng cả mạng sống của mình. Nếu Roy muốn anh ấy thở, Dick sẽ làm điều đó thay anh ấy.

Anh ta đẩy tay Garth ra bằng những ngón tay tê cóng và hít vào một hơi thật mạnh.

"Làm lại lần nữa nhé? Hít vào, giữ trong vài giây rồi thở ra."

Dick làm theo hướng dẫn. Anh ấy giỏi việc đó-làm theo hướng dẫn. Bruce là một người lính giỏi. Bruce có bộ đồ của mình trong một vụ án không? Với cùng một dòng chữ khắc trên bia mộ kinh khủng đó? Bruce sẽ làm gì nếu Lex Luthor không cứu mạng anh? Thật nực cười- Bruce đã dành cả cuộc đời mình để chuẩn bị cho những tình huống xấu nhất, đưa ra các kế hoạch dự phòng để đưa bạn bè và đồng minh ra ngoài và sau đó xa lánh mọi người trong cuộc sống của mình-chỉ để nợ Lex chết tiệt Luthor một món nợ máu. Sẽ thật buồn cười nếu nó không quá buồn như vậy.

"Này! Thở đi, chết tiệt."

Có những đốm nhảy múa trên mí mắt phía sau của anh. Tiếng chuông trong tai anh ngày càng lớn hơn. Toàn bộ cơ thể anh như bị kim châm. Có những hình dạng lớn rung lên lo lắng trong tầm nhìn của anh. Anh mơ hồ nhận ra lòng bàn tay của ai đó trên má mình và khi nhìn xuống, anh nhận ra những vết chai. Những vết chai sinh ra từ cả một đời ngắm bắn hoàn hảo. Roy.

"Dick, Robin, Rob . Nào. Hít thở thật sâu."

"Tôi nghĩ mình đang lên cơn hoảng loạn", Dick thở khò khè. Giọng anh ta nghe như thể đến từ hư không và từ khắp mọi nơi cùng một lúc.

"Ừ. Ngay cả những người trong chúng ta không phải là thám tử thiên tài cũng đã tìm ra điều đó. Hít một hơi nữa. Nào, theo tôi, được chứ?"

Anh nhìn lại khuôn mặt của Roy đang lơ lửng trước mặt mình-trán anh nhăn nheo vì lo lắng và khóe mắt anh căng ra vì lo lắng. Dick vô cùng muốn xóa bỏ vẻ mặt đó khỏi khuôn mặt mình.

Dick hít một hơi thật sâu. Anh hình dung oxy trong không khí đang làm căng phổi của mình.

Anh giữ nguyên cho đến khi Roy bảo anh buông ra và anh làm đi làm lại như vậy, giọng nói bình tĩnh của Roy như một liều thuốc xoa dịu cơn giận dữ và hoảng loạn của anh.

Chậm rãi, từng khoảnh khắc, từng hơi thở, thế giới trở lại rõ nét. Các hình dạng trở thành Wally và Donna, áp lực lên cột sống của anh ấy được ghi nhận là Garth, bàn tay trên má anh ấy, Roy.

Ồ.

Nếu một người có thể chết vì xấu hổ thì bây giờ chính là lúc anh ta phải tự thiêu.

"Anh quay lại với chúng tôi à, Rob?"

Cướp .

Trong đống tro tàn của Blüdhaven, anh đã nói với những người ở Bức tường rằng tên anh là Rob và cố gắng tìm kiếm điều gì đó, bất cứ điều gì - sự quen thuộc, tình yêu, tình cảm - trong cách mọi người gọi anh như vậy. Nhưng lại khác khi Roy gọi anh như vậy. Thật khác biệt. Anh đã bỏ lỡ điều này .

"Ừ," anh ta khàn giọng nói.

"Đây," Donna đưa cho anh một cốc nước.

Dick từ từ uống nó, thưởng thức nó, một lời nhắc nhở không mong muốn rằng đã có một thời gian không lâu trước đây khi đây là mong muốn duy nhất của anh ấy-thứ duy nhất đứng giữa sự sống và cái chết của một cô gái. Anh ấy buộc mình phải nhớ lại; anh ấy không ở đó bây giờ.

Anh đang ở trong căn hộ của Donna tại Thành phố New York-nơi tất cả các Titan của anh đang nhìn anh với sự quan tâm và tình yêu trong sáng. Anh có thể thấy điều đó trong ngôn ngữ cơ thể của họ-cái xoay nhẹ của cổ tay Donna, cái đặt nhẹ nhàng của đôi vai Roy, tiếng thình thịch hầu như không thấy được của những ngón tay Wally, cái ấn ấm áp của đôi đùi căng thẳng của Garth. Anh có thể thấy điều đó trong biểu cảm của họ-tất cả sự đau khổ, tình cảm và sự cảnh giác của họ; cách họ nhìn anh-như thể anh là một người đáng được quan tâm, như thể anh là một thứ gì đó quý giá.

Nó làm nứt một chỗ trong lồng ngực anh ta.

Với giọng khàn khàn, "Tôi gần như đã đến hồi kết rồi. Tôi sẽ không nói rằng cơn suy nhược thần kinh nhỏ của tôi đến đúng lúc hay gì cả, nhưng nó có thể tệ hơn."

Wally và Roy thốt ra những tiếng chế giễu gần như giống hệt nhau vì không tin, trong khi Donna thở dài một cách to và rõ ràng, biểu cảm của cô ấy là biểu cảm cô ấy dành cho khi Dick nói điều gì đó cực kỳ ngu ngốc. Anh ấy khá chắc Garth cũng đang nhìn anh ấy theo cùng một cách.

Sau đó, môi Wally cong lên thành một nụ cười và Dick ngay lập tức mỉm cười đáp lại. Đó là một hành động phản xạ. Chúa ơi, sự lạc quan không thể tưởng tượng nổi của Wally và sự thích thú với những trò đùa tệ hại của Dick. Dick yêu anh ấy rất nhiều.

"Anh thực sự khác biệt nhỉ, Grayson?"

---

Anh để Donna kể phần còn lại vì anh khá chắc Garth không thể vượt qua việc sử dụng một số loại phép thuật cực kỳ khó chịu để giữ anh im lặng. Tất cả bọn họ đều di cư đến tấm thảm mềm mại trong một mớ hỗn độn của chân tay và gối ném-giống như họ từng làm khi còn nhỏ.

Thật tuyệt. Thậm chí là bình tĩnh. Khả năng anh ấy quên mất mình là ai trong sự sắp xếp quá quen thuộc này là rất thấp. Đầu anh ấy nằm trên đùi Donna và Roy ấn ngón tay vào mắt cá chân của Dick, nơi họ đang gõ nhịp của một bài hát có cảm giác giống với Here Comes the Sun của Beatles . Anh ấy sẽ phải chế giễu Roy vì điều đó sau. Bây giờ, anh ấy nhắm mắt lại và để sự thân mật và ấm áp trong giọng nói của họ ru anh ấy ngủ.

---

Dick từ từ tỉnh dậy, những hình ảnh còn sót lại từ giấc mơ bám chặt vào anh như kẹo tan chảy- ngứa ngáy và buồn nôn.

(Vấn đề là: Dick không còn nhớ giọng nói của mẹ mình nữa. Anh không biết mình đã mất giọng nói đó khi nào, nhưng anh đau buồn vì mất giọng nói đó nhiều như anh đau buồn vì chính sự mất mát đó .)

(Đây là một ví dụ khác: Anh ấy biết chính xác tiếng dây thừng đứt nghe như thế nào. Ngay cả bây giờ. Đặc biệt là bây giờ.)
Anh nhắm mắt lại, để cho sự lo lắng của mình lắng xuống.

Vào một lúc nào đó, một trong số họ-có lẽ là Wally-đặt một chiếc gối dưới đầu anh và đắp chăn lên người anh. Tim anh nhói lên vì hành động quan tâm nhỏ bé này. Anh không thể nhớ lần cuối cùng mình thức dậy mà không lo lắng rằng mình sẽ bị đâm sau lưng theo cả nghĩa đen và nghĩa bóng.

Có tiếng thì thầm nhẹ nhàng của những giọng nói phát ra từ đâu đó bên trái anh. Giọng điệu của Donna rất dễ nhận ra- Donna là một trong những người mà Dick hiểu rõ nhất trên thế giới này; anh sẽ biết cô ấy ngay cả khi không biết. Giọng nói kia khàn khàn, nhịp điệu du dương và điều đó cũng dễ hiểu- Roy. Không có giọng nói nào điên cuồng với năng lượng như của Wally hay bình tĩnh một cách đánh lừa như của Garth.

Vậy là không có Garth và Wally. Không có gì đáng ngạc nhiên. Họ không sống ở New York và họ là tuyến phòng thủ chính cho Atlantis và Keystone. Tất nhiên, họ không thể ở đây mãi được. Chắc hẳn đã rất khó khăn khi phải từ bỏ trách nhiệm của mình và dành cả buổi chiều ở đây, lắng nghe Dick và những lời bào chữa của anh ta.

"... không biết anh ấy còn giấu bao nhiêu chuyện nữa," Donna nói.

"Không, chúng tôi không biết. Nhưng tôi cá là anh ấy đang che giấu nhiều hơn những gì anh ấy kể với anh. Chuyện của anh ấy là vậy đó," Roy đáp, giọng nói vỡ mộng theo cách khiến trái tim Dick chùng xuống.

Vấn đề là- Roy không sai. Đối với hai người dành một nửa thời gian để tìm ra những cách mới mẻ và sáng tạo hơn để chống đối nhau, họ hiểu nhau quá rõ.

(Khi họ cùng nhau tham gia Outsiders và cuộc sống của anh ấy đang sụp đổ trước mắt, Roy sẽ nhìn anh ấy thật lâu và yêu cầu anh ấy đấu tập. Anh ấy không biết Roy đã biết điều đó như thế nào - anh ấy có thể truyền đạt lời nói của mình một cách hoàn hảo, giữ cho cơ thể thoải mái, mỉm cười vừa phải và Roy vẫn nhận ra nhu cầu của Dick là giành lại một chút quyền kiểm soát bằng cách đánh vào thứ gì đó - ngay cả khi đó là người bạn thân nhất của anh ấy trong một môi trường bị kiểm soát.)

Roy luôn biết những dấu hiệu của mình. Anh ấy che giấu rất nhiều; anh ấy không biết cách diễn đạt bất kỳ điều gì bằng lời. Anh ấy không thể nói về bất kỳ điều gì trong số đó-một nỗi xấu hổ ngột ngạt dâng lên trong anh ấy mỗi khi anh ấy nhớ lại cách Bruce ném anh ấy quanh Hang động trước khi Dick bắt đầu chống trả.

Vào những ngày đầu đó, khi anh cố gắng thuyết phục Spyral tuyển dụng mình, anh thường nghĩ về trận chiến với Bruce trong đầu và tự hỏi mình có thể làm gì để thay đổi kết quả.

(Nếu anh ta né được cú đánh đầu tiên thì sao? Chín trong mười lần, Bruce đánh sang trái. Anh ta nên né nó. Anh ta đã được huấn luyện để làm như vậy.

Nếu anh ta đánh trước thì sao? Anh ta nhanh hơn Bruce và không suy nghĩ quá nhiều về các động tác của mình như Bruce. Điều đó thường giúp anh ta có lợi thế trong các cuộc đấu tập.

Nếu anh ta tự làm mình thua thì sao? Anh ta có thể có một màn trình diễn đủ thuyết phục. Dick đã thoát tội khi nói dối Batman kể từ khi còn là một thiếu niên.

Bruce sẽ làm gì lúc đó? Tiếp tục cho đến khi Dick bất tỉnh hay chống trả? Bruce có hối hận không? Dick có hối hận không ?)
Một vòng lặp vô tận của những câu hỏi và giả thuyết mà không ai có thể trả lời ngoại trừ một người; Bruce, nguồn gốc của mọi vấn đề của anh, là kiến ​​trúc sư của mọi nỗi đau khổ của anh.

Cuối cùng, Dick tự nhủ rằng anh đang suy nghĩ như một người điên, và anh không đủ khả năng để khiến bản thân phát điên khi mạng sống và danh tính của mọi người đang bị đe dọa.

"Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ không quay lại Gotham. Ít nhất thì đó cũng là điều gì đó", Donna nói.

Roy cay đắng nói, "Được thôi, bây giờ thì được. Sau đó Bruce sẽ gọi, và anh ấy sẽ chạy lại."

"Anh không thấy anh ấy đâu, Roy. Tôi đón anh ấy từ nơi anh ấy sống trong một túp lều ở ngoại ô Blüdhaven."

"Nếu anh ta quay lại cái hố phân đó, thì còn tệ hơn những gì chúng ta biết. Bạn đã không nhìn thấy anh ta sau khi Hội đánh bom nó. Mất thành phố của mình, mất bạn- đúng là-anh ta luôn sẵn sàng ra đi với một đôi cánh và một lời cầu nguyện. Không quan tâm liệu anh ta có quay trở lại hay không."

Donna không nói gì đáp lại điều đó, nhưng anh biết cô cảm thấy tội lỗi. Anh muốn đứng dậy và an ủi cô, thuyết phục cô rằng đó không phải lỗi của cô- nhưng anh cảm thấy lạnh người, cuối cùng cũng nhận được lời giải thích cho tội lỗi của mình.

Cuối cùng, Roy mệt mỏi thừa nhận, "Tôi không biết ai trong hai người tệ hơn sau khi mất người kia. Anh ấy đã tự tử một cách thụ động, và cô cũng chẳng khá hơn là bao. Tôi không thể làm lại điều đó nữa, Donna. Bất kỳ điều gì cả."

"Anh không cần phải làm thế đâu. Chúng tôi sẽ giữ anh ấy ở đây, được chứ?"

"Nếu tôi được một đô la cho mỗi lần nói điều đó về anh ấy..."

Donna cười yếu ớt trước khi Roy nói thêm, "Tôi chỉ không muốn nhìn thấy anh ấy như ngày hôm nay nữa - tách biệt ngay trước mặt chúng ta. Chết tiệt."

Donna nhẹ nhàng nói: "Tôi cũng vậy."

Sau đó, cô ấy nâng giọng lên vài decibel, "Dick, cưng à, anh nghe thấy rồi phải không? Roy và em có yêu cầu với anh."

Ôi, chết tiệt.

Anh ấy đáng lẽ phải biết rằng mình không thể giả vờ ngủ với hai người này quá lâu được; thật là một phép màu khi anh ấy có thể trốn tránh trong khoảng thời gian đó.

" Anh ấy lúc nào cũng có nhu cầu," Dick đáp, từ từ ngồi dậy và duỗi chân tay. Anh nhìn thấy nụ cười yếu ớt của Donna và nụ cười mỏng manh của Roy, nên anh cẩn thận duỗi chân phải ra, duỗi lên, lên nữa và xa hơn nữa cho đến khi anh có thể kéo nó ra sau đầu.

Nụ cười của Donna nở rộng hơn và Roy đảo mắt thích thú trước khi cả hai cùng đồng thanh, "Kẻ quái dị trong rạp xiếc."

Anh thè lưỡi ra và gỡ rối chân tay, từ từ đứng dậy rồi ngồi xuống cạnh chúng trên ghế dài.

Roy ngay lập tức vòng tay qua vai Dick và Dick để mình chìm vào đó.

"Cậu tập luyện à, Harper?" anh hỏi, vừa chọc vào bắp tay của Roy.

"Hoàn toàn tự nhiên, em yêu. Em thích chứ?"

"Donna có chất lượng hơn số lượng. Tôi vẫn sẽ chọn cô ấy", Dick nói một cách giả vờ nghiêm túc chỉ để thấy nụ cười giống hệt nhau nở trên khuôn mặt họ.

Một nhịp trước khi Roy hỏi, "Anh nghe được bao nhiêu?" Giọng điệu của anh ấy chắc chắn là nhẹ nhàng . Dick hơi ghét anh ấy vì điều đó.

"Đủ rồi," anh nhún vai.

"Và anh không có gì để nói sao?"

Roy đang dùng hết sức lực, nhướn mày, mím môi, áp lực chóng mặt từ cánh tay. Thật tệ khi Dick đã có nhiều năm để miễn dịch với kiểu thẩm vấn của Roy.

"Hiện tại thì không."

Roy đảo mắt, đập vào đầu Dick một cái thật nhanh, trước khi họ lại im lặng.

Bầu trời bên ngoài đã tối dần: báo hiệu mùa đông sắp tới với những đêm dài vô tận.

(Anh nhớ Bruce quá: Bruce của nhiều năm trước, không phải là ông già mệt mỏi mà Batman đã biến anh thành. Bruce mà anh nhớ đã không vượt qua được sự trôi qua của thời gian-anh đã trở nên không thể nhận ra và đến lượt mình, khiến Dick cũng không thể nhận ra.

Dick từng có bản lĩnh, đúng không? Có một thời gian anh ấy không để Bruce ép buộc anh ấy để bạn bè và gia đình thương tiếc anh ấy.

Hay Dick vẫn luôn như thế này? Đã bao nhiêu lần Donna và Roy nói với anh rằng lòng trung thành của anh với Bruce sẽ khiến anh bị giết? Đã bao nhiêu lần Dick muốn điều đó xảy ra?)
"Cậu đang nghĩ gì thế, Boy Wonder?" Donna nhẹ nhàng hỏi.

Quá nhiều lòng tốt trong trái tim cô, quá nhiều sự dịu dàng trong giọng nói của cô-tất cả đều hướng về anh. Dick không có quyền gì cả -anh ta không làm gì để xứng đáng với bất kỳ điều gì trong số đó. Anh ta đã làm tổn thương cô. Không thể cứu vãn, không thể cứu vãn, không thể cứu vãn.

Anh thấy rõ điều đó ngay khi Donna đáp xuống ranh giới thành phố Blüdhaven. Những bóng đen trên khuôn mặt cô, cách cô nắm chặt lấy anh như thể cô đang nhìn thấy một bóng ma. Bởi vì một khi Dick biết cảm giác khi ôm xác cô trong tay, cơ thể vẫn còn ấm khi chạm vào, anh không bao giờ hồi phục. Ngay cả khi cô trở lại. Và Donna cũng giống anh theo mọi cách quan trọng.

"Anh đã làm em tổn thương . Làm sao em có thể tha thứ cho anh? Làm sao em có thể tốt với anh như vậy? Anh không làm gì đáng bị như vậy, Donna," anh thì thầm, cố ngăn những giọt nước mắt đang trào ra trong mắt. Anh nhăn mặt, để anh không phải để chúng rơi, để Donna không phải nhìn thấy chúng rơi.

"Anh biết tại sao mà. Anh là Dick Grayson còn tôi là Donna Troy."

Dick Grayson là ai? Dick không nghĩ là anh ta biết.

(Vấn đề ở đây là: Nếu con người là tổng thể các hành động của mình, thì Dick chẳng là ai cả - một con tắc kè hòa mình vào môi trường xung quanh; một trò lừa rẻ tiền khi không còn quân cờ nào để điều động; một thứ bẩn thỉu, vô đạo đức đang bò trở lại vòng tay của Chúa đã sa ngã, cầu xin sự tha thứ.)

(Vấn đề là: Dick đã chơi một trò chơi thua cuộc suốt cuộc đời mình.)

(Và đây là điều thú vị: Đây là một việc mà anh ấy phải thực sự giỏi.)
"Tôi thậm chí còn không biết đó là ai. Làm sao anh biết được?"

"Dick, em đã biết anh qua hàng trăm vũ trụ và kiếp người; và chưa có một kiếp nào mà em không yêu anh."

Anh không nghĩ mình có thể kìm được nước mắt ngay cả khi anh cố gắng. Anh không còn mười bảy nữa; anh đã quyết định sống với nỗi đau của việc trở thành Dick Grayson khi bạn yêu một người như Bruce Wayne từ lâu. Anh đã dọn giường của mình: không có cách nào cứu anh khỏi số phận do chính anh tạo ra.

Nhưng anh ấy vẫn khóc.

"Chúng ta đã không đối xử tốt với anh," Roy lẩm bẩm. "Tôi đáng lẽ phải lôi anh ra khỏi ngôi nhà đó ngay từ lần đầu gặp mặt."

"Em chỉ là một đứa trẻ. Em không biết gì hơn. Hơn nữa, anh cũng không cư xử đúng mực với chính mình," anh thừa nhận, lau nước mắt một cách thô bạo.

Roy nhìn anh, đau đớn, như thể Dick đã bị búa đập vào tim, "Anh cũng chỉ là một đứa trẻ thôi, Dick. Anh chỉ là một đứa trẻ thôi ."

Nó như một cú đấm vào bụng anh ta.

(Nó không chỉ đơn thuần là về Spyral. Spyral là một khoảnh khắc, một quyết định, bị hủy hoại bởi sự ăn mòn và máu, nhưng dù sao thì cũng chỉ là một khoảnh khắc mà thôi.

Những gì Bruce và Dick đã làm với nhau đã được thực hiện trong nhiều năm. Một loạt các cao trào không bao giờ đạt đến đỉnh điểm vì họ mãi mãi đuổi theo nhau như một con ouroboros.)
Anh bắt đầu nức nở thực sự: những tiếng than khóc lớn, khàn khàn-những âm thanh mà anh không biết mình có thể tạo ra trước đây. Nằm gọn trong vòng tay của Roy và vòng tay ôm của Donna, anh than khóc : cho con người anh từng là, cho con người Bruce từng là.

Donna và Roy hiểu rõ điều đó một cách bẩm sinh- Roy, người đã mất con gái và cánh tay của mình chỉ trong một khoảnh khắc; Donna, người đã lưu giữ rất nhiều cuộc đời và lịch sử.

"Sẽ ổn thôi, Rob. Em sẽ thấy thôi," Roy thì thầm, ôm chặt lấy anh.

Dick cố gắng để bản thân tin vào điều đó.

Ghi chú:

Tôi đã viết xong một phần lớn chương tiếp theo nên có lẽ tôi sẽ sớm tải nó lên. Đó sẽ là phần tập trung vào dơi, tập trung nhiều vào Bruce và vai trò của anh ấy trong đó nhưng tất nhiên tôi sẽ đưa thêm những con dơi khác vào!

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen3h.Co